西语助手
  • 关闭
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人出问题,特别保护股东的条款是否实际上保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


短嘴鳄, , 段落, , 断案, 断壁, 断壁残垣, 断层, 断肠, 断炊,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类信尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何信平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求在直布罗陀册但不在那里开展业务,没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露当包括持的集中化程度,例前20名大的持情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

投资机构那样的大当具有获得少数所无法获得的信特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的来自另一个国家,公司国籍国否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全铀浓缩公司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


断然地, 断送, 断头机, 断头台, 断屠, 断弦, 断续的狗叫声, 断崖, 断言, 断言的,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直在那里开展业务,也没有直股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 锻锤, 锻工, 锻工车间, 锻焊, 锻件, 锻接, 锻炼, 锻炉, 锻铁,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


对...唱歌, 对...痴迷, 对...估价过高, 对…产生成见, 对…处置不当, 对…垂涎三尺, 对…打折, 对…节制, 对…进行隔离, 对…进行民意测验,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数股东对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位股东披露的任何信息也应平等地提供给所有股东(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有对少数股东的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及股东和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多股东决议,支持跨国公司的可持续发做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资是在直布罗陀册但不在那里业务,也没有直布罗陀股东

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)股东有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,例如前20名大股东的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大股东不应当具有获得少数股东所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如股东来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护股东的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小股东的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召初次股东会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还公司在每次年度大会上将薪酬报告交由股东表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其股东们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许股东在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者或者考虑在大会上将若干问题交由股东批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护股东少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有股东都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期股东价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主目标是使股东的长期收益(股东价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


对待, 对得起, 对等, 对敌方进行骚扰的士兵, 对方, 对付, 对革命有功, 对光, 对国家的有害的, 对过,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,

用户正在搜索


对外开放政策, 对外贸易, 对外贸易逆差, 对外贸易顺差, 对味儿, 对虾, 对象, 对消, 对销贸易, 对小牛进行的试斗,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,

用户正在搜索


墩柱, 墩子, , 蹲点, 蹲伏, 蹲下, 蹲着, , 炖菜, 炖肉,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,如果没有少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持的集中化程度,例如前20名大的持情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


顿挫, 顿口无言, 顿然, 顿时, 顿首, 顿足, 顿钻, , 遁词, 遁辞,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及司实体就相同的司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持股的集中化程度,20名大的持股情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,来自另一个国家,司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


多边形的, 多变, 多变的, 多变化的, 多变性, 多病, 多病的, 多波折的, 多部分的, 多才多艺,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种情况下,果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持的集中化程度,例前20名大的持情况。

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其们的事情。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


多弹头, 多党制, 多洞穴的, 多多, 多多益善, 多发病, 多发性硬化, 多发性硬化症, 多发性粘液瘤, 多方,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,
gǔ dōng

accionista

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esta información es de particular interés para los accionistas minoritarios.

少数对这类信息尤其感兴趣。

Cualquier información de que disponga un accionista también debe ponerse a disposición de todos los demás (FEE, 2003a).

向一位披露的任何信息也应平等地提供给所有(FEE, 2003a)。

En esta situación, si no hay salvaguardias para los accionistas minoritarios, éstos se pueden ver perjudicados.

在这种,如果没有对少数的保障,后者可能会受到不利影响。

Reclamaciones superpuestas son las presentadas tanto por accionistas como por sociedades por pérdidas relacionadas con una misma sociedad mercantil.

重叠索赔涉及和公司实体就相同的公司业务损失进行索赔。

Los miembros de la Federación presentan numerosas resoluciones de accionistas para que las empresas transnacionales adopten prácticas de desarrollo sostenible.

联合会成员提出过许多决议,支持跨国公司的可持续发展做法。

Las empresas pueden acceder a este plan si se registran en Gibraltar pero no hacen negocios allí ni tienen accionistas gibraltareños.

对这种公司的资格要求是在直布罗陀册但不在那里开展业务,也没有直布罗陀

Las empresas deben hacer lo posible por facilitar la participación efectiva de todos los accionistas (incluidos los extranjeros) en las juntas generales.

企业应当尽其所能促进所有(包括外国)有效参与大会。

Se recomienda que la información abarque la concentración de las tenencias de acciones, por ejemplo, las tenencias de los 20 accionistas principales.

建议此类披露应当包括持的集中化程度,例如前20名大的持

Los accionistas importantes, tales como los inversores institucionales, no deben tener acceso privilegiado a información de la que no puedan disponer los accionistas minoritarios.

例如投资机构那样的大不应当具有获得少数所无法获得的信息特权。

No estaba claro que el primer Estado tuviera un interés real en ejercer la acción correspondiente si los accionistas procedían de otro Estado.

不清楚的是,如来自另一个国家,公司国籍国是否真正有兴趣采取行动。

También se planteó si la prestación de una protección especial a los accionistas no protegería en realidad a la inversión en lugar de al nacional.

还有人提出问题,特别保护的条款是否实际上不保护投资而保护国民。

Además, los gobiernos deberían reforzar la reglamentación y las normas de presentación de información para garantizar la protección de los intereses de los accionistas minoritarios.

各国政府还应强化规范性的规则和有关披露的规则,以确保小的利益得到充分保护。

Los fundadores deberán reunirse en un órgano fundacional colectivo con el fin de aprobar los estatutos de la asociación, que deberán incluir los siguientes datos

创始人必须召开初次会议,订立协会章程。

Algunas disposiciones añadidas recientemente obligan también a las empresas a poner a votación de los accionistas el informe sobre la remuneración en cada junta general anual.

最近增加的规章还要求公司在每次年度大会上将薪酬报告交由表决。

La viabilidad comercial de ese tipo de proyectos no está abarcada en el acuerdo; esta cuestión incumbe plenamente a la dirección de Urenco y sus accionistas.

该协议不涵盖任何有关此种项目的商业能力的条款,这完全是铀浓缩公司管理层及其们的事

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica permitir a los accionistas incluir temas en el orden del día de una junta general.

允许在大会议程中列入项目,在大多数治理制度中被认为是良好做法。

En la mayoría de los sistemas de gobernanza se considera buena práctica o se exige someter algunas cuestiones a votación de los accionistas en una junta general.

大多数治理制度中,或者要求或者考虑在大会上将若干问题交由批准的良好做法。

A fin de proteger a los accionistas mayoritarios debe practicarse el principio de "igualdad de información", es decir, que todos los accionistas por igual reciban la misma información.

为了保护少数,应当实施“平等披露”原则,以便使所有都能平等地获得信息。

Si una empresa perjudica a sabiendas los intereses de las partes interesadas, corre el riesgo de afectar negativamente su propia capacidad de producir valor accionarial a largo plazo.

如果企业故意破坏利益相关者的利益,它可能面临不利于其自身创造长期价值能力的风险。

En muchos países, aunque no necesariamente en todos, el principal objetivo de la empresa es tratar de obtener a largo plazo el máximo beneficio para los accionistas (valor accionarial).

在许多国家,但并非所有国家,公司的主要目标是使的长期收益(价值)最大化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 股东 的西班牙语例句

用户正在搜索


多果肉的, 多汗毛, 多汗毛的, 多级, 多极, 多极格局, 多极化, 多浆的, 多角形, 多角形的,

相似单词


谷物, 谷物的, 谷子, , 股本, 股东, 股匪, 股份, 股份公司, 股骨,