西语助手
  • 关闭
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约应该调查这些罪行,并且和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estío, estiomenar, estiómeno, estipe, estipendial, estipendiar, estipendiario, estipendio, estípite, estipsis,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官者和责任人鉴定,逮捕和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作领土或地区,因为者是秘密

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪,并且起诉和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

《刑法典》草案建议,处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些者以及所牵涉组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们西方媒体将恐怖者定型并描绘为穆斯林人持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人将此类犯罪者加以起诉,解除库尔德民兵武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们这一罪恶和无意义恐怖主义为表示坚决反,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estiquidio, estiquirín, estira, estiráceo, estirada, estiradamente, estirado, estirajar, estirajón, estiramiento,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约应该调查这罪行,并且起和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以起,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estivación, estivada, estival, estivo, esto, estocada, estocafís, estocar, Estocolmo, estofa,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求责任人的鉴定,逮捕惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们这一罪恶无意义的恐怖主义行为表示坚决反,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estoma, estoma-, estomacal, estomagante, estomagar, estómago, estomaguero, estomatical, estomático, estomaticón,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和责任人的鉴定,逮捕和

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查些罪行,并且起诉和治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对一罪恶和无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


Estonia, estonio, estopa, estopada, estopar, estopeño, estoperol, estopilla, estopín, estopón,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和任人的鉴定,逮捕和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以起诉,解除库尔德民兵的武并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estorbador, estorbar, estorbo, estorboso, estornino, estornudar, estornudo, estornutatorio, estos, éstos,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和责任人的鉴定,逮捕和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行者定型并描绘穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行者加以起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义的恐怖主义行表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estradiote, estrado, estrafalariamente, estrafalario, estragadamente, estragador, estragar, estrago, estragón, estramador,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对责任人的鉴定,逮捕惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备个装置用于逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特的照顾帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加以起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这罪恶无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estrangulamiento, estrangular, estranguria, estrapalucio, estraperlear, estraperlista, estraperlo, estraperol, estrás, estrasijado,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对者和责任人的鉴定,逮和惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处以小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

区别,一律谴责所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉和惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别和逮者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾和帮助,者必须被绳之以法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

大规模暴行的者普遍受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

大多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之以法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的者以及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为以起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

对这一罪恶和无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之以法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estratigráfico, estrato, estratocracia, estratocúmulo, estratografía, estratosfera, estratosférico, estrave, estraza, estrazar,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,
zhào shì

provocar problemas; causar un accidente

西 语 助 手

La justicia exige la identificación, captura y castigo de sus autores y responsables.

法官要求对人的鉴定,逮捕惩罚。

La corte impuso una multa menor al conductor.

法院对司机处小额罚金。

Quienes cometen dichos actos deben comparecer ante la justicia.

必须依法惩办这种行径的者。

Los autores de esos actos deberían ser enjuiciados según corresponda.

应相应起诉那些被认定的者。

Condenamos todos los actos perpetrados, sin discriminación alguna, contra la población civil.

我们不加区别,一律谴所有伤害平民的者。

No existe un territorio ni un teatro de operaciones, porque los actores son clandestinos.

没有运作的领土或地区,因为者是秘密的。

Debería investigarlos y enjuiciar y castigar a todos los autores.

缔约国应该调查这些罪行,并且起诉惩治所有者。

Cuando los culpables están libres, predomina una atmósfera de impunidad.

者继续逍遥法外时,就会出现有罪不罚的气氛。

En Rwanda se perpetraron impunemente formas brutales de violencia, como la violación en banda.

在卢旺达发生野蛮的暴力形式,例如群奸,而者未受惩罚。

Inmediatamente, la Guardia Civil puso en marcha un dispositivo para la identificación y detención de los autores.

随即,民警准备一个装置用于识别逮捕者。

Es imprescindible intensificar los esfuerzos internacionales para luchar contra esos crímenes, fueren quienes sean sus autores.

必须加紧进行各项国际努力,打击此类犯罪而无论其者是谁。

Las víctimas deben recibir cuidados y asistencia especial y los responsables debe ser llevados ante la justicia.

受害者应当得到特别的照顾帮助,者必须被绳之法。

Una cultura de impunidad ante atrocidades masivas puede tener un efecto determinante para la seguridad a largo plazo.

规模暴行的者普遍不受惩罚,这种文化可能严重损害到长期安全。

En el proyecto de nuevo Código Penal se prevé elevar las sanciones de 4 a 12 años de cárcel.

新的《刑法典》草案建议,对者的处罚从监禁4年延长至12年。

Muchas de las violaciones no se denuncian por miedo a represalias o por falta de confianza en el sistema judicial.

多数者未被起诉,特别是牵涉到军队时。

No se debe escatimar ningún esfuerzo para poner coto a esta nefanda práctica y someter a los autores a la justicia.

我们必须尽力制止这一邪恶的做法,将者绳之法。

Estoy seguro de que las autoridades terminarán por determinar quiénes han sido los perpetradores y cuáles han sido las organizaciones involucradas.

我相信,当局最终将能够查出这些行为的及所牵涉的组织。

Lamentaron la persistente tendencia de los medios occidentales a estereotipar y categorizar de musulmanes a los autores de actos de terrorismo.

他们对西方媒体将恐怖行为的者定型并描绘为穆斯林人的持续倾向,感到遗憾。

Los oradores pidieron encarecidamente que se procesara a los autores de tales delitos y que se desarmara y disolviera la milicia curda.

发言人要求将此类犯罪行为者加起诉,解除库尔德民兵的武装并将其解散。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶无意义的恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明者,将其绳之法。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 肇事 的西语例句

用户正在搜索


estregadero, estregador, estregadura, estregamiento, estregar, estregón, estrella, estrella de cine, estrellada, estrelladera,

相似单词


罩子, , 肇端, 肇祸, 肇始, 肇事, 肇事人, 肇事者, , 蜇针,