西语助手
  • 关闭
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民族聚居的边境增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居看作是其经济增长的主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民族聚居的偏远边境共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重要方面,正在产生在文化世界化的城市,在些城市中正在出现常常是民族聚居形式的各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一聚居的人在语言使用,以及街道名名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街进行整治,而不是摧毁些街,尝试把些街的居民安置在租金可以承受的住宅里而不是迫使他们在其他方又组成野蛮聚居

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


撬锁器, , 鞘翅目的, 鞘的, , 切成片, 切成四块, 切成小块, 切齿, 切齿痛恨,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民族聚居的边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重方面,正在产生在文化世界化的城市,在些城市中正在出是民族聚居区形式的各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居的人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区的居民安置在租金可以承受的住宅里而不是迫使他们在其他地方又组成野蛮聚居区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


切分音, 切割, 切割的, 切合, 切合实际, 切记, 切忌, 切开, 切口, 切片,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

民族聚居边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国城市聚居区看作是其经济增长主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展民族聚居偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化重要方面,正产生文化世界化城市,些城市中正出现常常是民族聚居区形式种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

一国领土其一地区聚居语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散居者不同,有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区居民安置租金可以承受住宅里而不是迫使他们其他地方又组成野蛮聚居区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


切听, 切望, 切勿迟延, 切线, 切削, 切纸机, 切中, 茄科, 茄科的, 茄子,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民的边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民的偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重要方,正在产生在文化世界化的城市,在些城市中正在出现常常是民区形式的各种城市民空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区的人在语言使用,以及街道名称和地名等方享有的权利与散者不同,在有些情况下,有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区的民安置在租金以承受的住宅里而不是迫使他们在其他地方又组成野蛮区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


侵犯性的, 侵害, 侵略, 侵略成性的, 侵略的, 侵略性, 侵略性的, 侵略者, 侵扰, 侵入,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,的边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各的偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重要方面,正产生文化世界化的城市,城市中正出现常常是区形式的各种城市空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

一国领土其一地区的人语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁街区,尝试把街区的居安置租金可以承受的住宅里而不是迫使他们其他地方又组成野蛮区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲爱的人, 亲笔, 亲笔的, 亲笔签名, 亲笔遗嘱, 亲法的, 亲骨肉, 亲家, 亲姐妹, 亲近,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,各民族聚居的边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主要王牌

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指,国际迁徙个当代全球化的重要方面,产生文化世界化的城市,些城市中现常常是民族聚居区形式的各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

国领土其地区聚居的人语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有的权利与散居者不同,有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口的持续增长,发展中国家应做其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区的居民安置租金可以承受的住宅里而不是迫使他们其他地方又组成野蛮聚居区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


亲戚关系, 亲切, 亲切的, 亲切地, 亲切感, 亲热, 亲热的, 亲人, 亲如一家, 亲善,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民族的边境新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

卡政府把遍布全国的城市看作是其经济增长的主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民族的偏远边境共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重要方面,正在产生在文化世界化的城市,在些城市中正在出现常常是民族形式的各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一的人在语言使用,以及街道名称和名等方面可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街进行整治,而不是摧毁些街,尝试把些街的居民安置在租金可以承受的住宅而不是迫使他们在其他方又组成野蛮

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻便的, 轻便炉, 轻步快走, 轻擦, 轻的, 轻敌, 轻而易举, 轻浮, 轻浮的, 轻浮的人,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民族聚居的边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

斯里兰卡政府把遍布全国的城市聚居区看作是其经济增长的主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民族聚居的偏远边境地区共动用了680

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化的重要在产生在文化世界化的城市,在些城市中在出现常常是民族聚居区形式的各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区聚居的人在语言使用,以及街道名称和地名等可能享有的权利与散居者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型的自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

对城市人口的持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区的居民安置在租金可以承受的住宅里而不是迫使他们在其他地又组成野蛮聚居区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻快歌曲, 轻快歌谣, 轻罗纱, 轻率, 轻率从事, 轻率的, 轻率的举动, 轻率地, 轻描淡写, 轻蔑,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,
jù jū

vivir juntos

www.frhelper.com 版 权 所 有

En las zonas fronterizas, donde residen sobre todo miembros de las razas nacionales, hay actualmente 790 escuelas, frente a las 28 que había 15 años atrás.

今天,在各民族边境地区新增了790所学校,而十五年前只有28所。

El Gobierno de Sri Lanka ve en las aglomeraciones urbanas que han surgido en todo el territorio una de las principales cartas de triunfo de su crecimiento económico.

里兰卡政府把遍布全国城市区看作是其经济增长主要王牌之一。

Además, se ha invertido un total de 68.000 millones de kyats en el desarrollo de las zonas fronterizas remotas en las que residen la mayoría de las razas nacionales.

为发展各民族偏远边境地区共动用了680亿缅元。

Se señaló que la migración internacional, importante dimensión de la globalización contemporánea, está dando origen a ciudades culturalmente cosmopolitas donde están surgiendo espacios étnicos urbanos, a menudo bajo la forma de ghettos étnicos.

与会者指出,国际迁徙个当代全球化重要方面,正在产生在文化世界化城市,在些城市中正在出现常常是民族区形式各种城市民族空间。

Las que viven concentradas en una parte del territorio pueden pretender, en lo que concierne al uso del idioma o a los nombres de calles y lugares, derechos distintos de los de las minorías que están dispersas y cabe que, en determinadas circunstancias, tengan derecho a cierta clase de autonomía.

在一国领土其一地区人在语言使用,以及街道名称和地名等方面可能享有权利与散者不同,在有些情况下,可能有权享有某种类型自治。

Ante el continuo crecimiento de la población urbana, los países en desarrollo deben hacer otras opciones políticas y tratar de restaurar los barrios insalubres, en lugar de demolerlos, y reinstalar a sus habitantes en viviendas de costo accesible, en lugar de obligarlas a constituir otras aglomeraciones irregulares en otras partes.

面对城市人口持续增长,发展中国家应做出其他政策选择,并且尝试对不卫生街区进行整治,而不是摧毁些街区,尝试把些街区民安置在租金可以承受住宅里而不是迫使他们在其他地方又组成野蛮区。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 聚居 的西班牙语例句

用户正在搜索


轻巧的, 轻轻地, 轻轻掠过, 轻轻拍打, 轻拳出击, 轻柔, 轻纱, 轻伤, 轻生, 轻声,

相似单词


聚集效应, 聚集在…外抗议, 聚歼, 聚焦, 聚精会神, 聚居, 聚敛, 聚拢, 聚拢的, 聚首,