西语助手
  • 关闭

联邦主义的

添加到生词本

联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国终止存在并个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国个继承国求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未经发酵的, 未经考虑, 未经考虑的, 未经培训的, 未经确认的, 未经授权的, 未经证实的, 未经治疗的, 未决, 未开化的,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义已终止存在并已被五个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义五个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是南斯拉夫社会主义其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义继承、即波斯尼亚黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿、塞尔维亚黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义五个继承(波斯尼亚黑塞哥维那、克罗地亚、马其顿、塞尔维亚黑山斯洛文尼亚)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义拖欠联合款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义继续存在,这个仍然是联合成员,南斯拉夫联盟根据际法继续具有南斯拉夫社会主义法人资格,因此,南斯拉夫联盟是联合会员,据此联盟是同一际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未使用过的, 未事先通知的, 未受保护的, 未受惩罚, 未受惩罚的, 未受到过质疑的, 未受遏制的, 未受伤的, 未受伤害的, 未受损伤的,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国终止存被五个平等继承国继承,其中没有个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请个事实,即安全理事会其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国不存

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(本报告第7段内)增添段简短文字以指明个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同国际法法人,因而与前南斯拉夫是同会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


未完, 未完成的, 未武装的, 未祥, 未驯服的, 未央, 未用过的, 未雨绸缪, 未预见的, 未长胡子的,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉主义联邦共和国已终止并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉主义联邦共和国

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个员国,特别是南斯拉主义联邦共和国其他各个继承国都曾持续断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉主义联邦共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉主义联邦共和国继续,这个国仍然是联合国成员,南斯拉联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉联盟共和国是联合国员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉是同一员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


畏首畏尾, 畏缩, 畏缩不前, 畏途, 畏葸, 畏友, 畏罪, 畏罪潜逃, 畏罪自杀, ,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被五个平等中没有一个国续具有该国资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国五个国提出请求,即推迟审议应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国各个国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国五个国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国续存在,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


温差, 温差电, 温床, 温存, 温带, 温得和克, 温的, 温度, 温度计, 温哥华,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

拉夫社会主义联邦解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为拉夫社会主义联邦已终止存在并已被五个平等继承继承,其中没有一个继续具有该法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为拉夫社会主义联邦已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持洛文尼亚代拉夫社会主义联邦五个继承提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是拉夫社会主义联邦其他各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(洛文尼亚)代拉夫社会主义联邦继承、即波尼亚黑塞哥维那、克罗地亚、前拉夫马其顿共、塞尔维亚黑山、以及洛文尼亚发言说,前拉夫社会主义联邦拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

拉夫社会主义联邦五个继承(波尼亚黑塞哥维那、克罗地亚共、马其顿共、塞尔维亚黑山洛文尼亚共)认为,秘书长关于前拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前拉夫社会主义联邦拖欠联合款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为拉夫社会主义联邦继续存在,这个仍然是联合成员,拉夫联盟共根据际法继续具有拉夫社会主义联邦法人资格,因此,拉夫联盟共是联合会员,据此联盟共是同一际法法人,因而与前拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


温习, 温习功课, 温煦, 温血动物, 温驯, 温疹, , 瘟病, 瘟神, 瘟疫,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在第777(1992)号决中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国提出请求,即推迟应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这个国仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文采, 文昌鱼, 文抄公, 文辞, 文辞优美, 文从字顺, 文旦, 文电, 文斗, 文牍,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和解体有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和解体是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和已终止存在并已被五个平等继承继承,有一个继续具有法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在第777(1992)号决议曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和五个继承提出请求,即推迟审议应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和各个继承都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和继承、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫顿共和、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和五个继承(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和、马顿共和、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和拖欠联合款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和继续存在,这个仍然是联合成员,南斯拉夫联盟共和根据际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和是联合会员,据此联盟共和是同一际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文教, 文教界, 文教事业, 文静, 文具, 文具店, 文卷, 文科, 文科院校, 文库,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会共和国有一个过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会共和国是一个持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会共和国已终止存在并已被五个平等继承国继承,其中没有一个国继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我们谨提请注意一个事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会共和国五个继承国提出请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我们提议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一个事实,即若干个会员国,特别是南斯拉夫社会共和国其他各个继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会共和国拖欠问题仍未决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会共和国五个继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会共和国拖欠合国款项问题决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

提出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会共和国继续存在,这个国仍然是合国成员,南斯拉夫盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会共和国法人资格,因此,南斯拉夫盟共和国是合国会员国,据此盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文史, 文书, 文思, 文坛, 文体, 文体活动, 文体家, 文恬武嬉, 文武双全, 文物,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,
联邦主义的  
federalista
www.frhelper.com 版 权 所 有

La disolución de la República Federativa Socialista de Yugoslavia fue un proceso gradual.

南斯拉夫社会主义联邦共和国解体有一过程。

La disolución de la ex República Federativa de Yugoslavia fue un proceso gradual.

前南斯拉夫社会主义联邦共和国解体是一持续过程。

El Estado conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia ha dejado de existir y le sucedieron cinco Estados sucesores iguales, ninguno de los cuales continuó con su personalidad jurídica.

名为南斯拉夫社会主义联邦共和国已终止存在并已被继承国继承,其中没有一继续具有该国法人资格。

Además, desearíamos señalar que el Consejo de Seguridad, en su resolución 777 (1992), señaló que el Estado conocido anteriormente como República Federativa Socialista de Yugoslavia había dejado de existir.

此外,我请注意一事实,即安全理事会在其第777(1992)号决议中曾宣称以前称为南斯拉夫社会主义联邦共和国已不存在。

Cuba también apoya la solicitud formulada por Eslovenia, en nombre de los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, para que se aplazara el examen de sus cuotas impagadas.

古巴还支持斯洛文尼亚代表南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国请求,即推迟审议其应缴未缴摊款问题。

Además, proponemos que se inserte (en el párrafo 7 del informe) una breve alusión al hecho de que esos intentos de participar fueron impugnados sistemáticamente por varios Estados Miembros, en particular otros Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia.

此外,我议应(在本报告第7段内)增添一段简短文字以指明一事实,即若干会员国,特别是南斯拉夫社会主义联邦共和国其他继承国都曾持续不断地质疑上述出席企图。

La Sra. Blokar (Eslovenia), hablando en nombre de los Estados sucesores de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia, a saber: Bosnia y Herzegovina, la ex República Yugoslava de Macedonia, Serbia y Montenegro y Eslovenia, dice que la cuestión de los pagos atrasados de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia todavía no se ha resuelto.

Blokar女士(斯洛文尼亚)代表前南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国、即波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫马其顿共和国、塞尔维亚和黑山、以及斯洛文尼亚发言说,前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠问题仍未解决。

Los cinco Estados sucesores de la República Federativa Socialista de Yugoslavia (Bosnia y Herzegovina, la República de Croacia, la República de Macedonia, Serbia y Montenegro y la República de Eslovenia) consideran que el informe del Secretario General sobre las cuotas impagadas de la ex Yugoslavia constituye una base sobre la cual se podría llegar a un acuerdo aceptable sobre el pago a las Naciones Unidas de las cuotas atrasadas de la ex República Federativa Socialista de Yugoslavia.

南斯拉夫社会主义联邦共和国继承国(波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚共和国、马其顿共和国、塞尔维亚和黑山和斯洛文尼亚共和国)认为,秘书长关于前南斯拉夫未缴纳分摊经费报告,是可据以达成关于前南斯拉夫社会主义联邦共和国拖欠联合国款项问题解决办法可以接受协议依据。

La afirmación se fundó sobre la base explícita de que el Estado antiguamente conocido como República Federativa Socialista de Yugoslavia seguía existiendo, que ese Estado, por consiguiente, seguía siendo Miembro de las Naciones Unidas, que la República Federativa de Yugoslavia continuaba la personalidad jurídica con arreglo al derecho internacional de la República Federativa Socialista de Yugoslavia, que la República Federativa de Yugoslavia era por lo tanto Estado Miembro de las Naciones Unidas y, en consecuencia, la misma persona del derecho internacional, y por lo tanto el mismo Estado Miembro, que la ex Yugoslavia.

出这一声称明确依据是,原称为南斯拉夫社会主义联邦共和国继续存在,这仍然是联合国成员,南斯拉夫联盟共和国根据国际法继续具有南斯拉夫社会主义联邦共和国法人资格,因此,南斯拉夫联盟共和国是联合国会员国,据此联盟共和国是同一国际法法人,因而与前南斯拉夫是同一会员国。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 联邦主义的 的西班牙语例句

用户正在搜索


文学书籍, 文学素养, 文学讨论, 文学语言, 文学作品, 文雅, 文雅的, 文言, 文言文, 文艺,

相似单词


联邦的, 联邦性的, 联邦制的, 联邦制国家, 联邦主义, 联邦主义的, 联邦主义者, 联播, 联电, 联队,