西语助手
  • 关闭
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶骨, 顶骨的, 顶呱呱, 顶尖, 顶尖的, 顶角, 顶礼膜拜, 顶梁柱, 顶楼, 顶盘,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


顶头上司, 顶芽, 顶用, 顶针, 顶真, 顶住, 顶撞, 顶嘴, 酊剂, ,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

种现象之间有着密切.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

实之间有着密切

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

种理论之间是明白无误

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

个句子之间,你少写了一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


订货, 订计划, 订金, 订立, 订立服务合同, 订立合同, 订立契约, 订书钉, 订书机, 订书针,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

任何中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行不当。

No se sabe conectar con nadie.

不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


钉耙, 钉人, 钉伤, 钉上, 钉梢, 钉鞋, 钉鞋掌, 钉在十字架上, 钉着的, 钉住,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

种理论之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

个句子之间,了一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


定额, 定额保险单, 定额供应量, 定稿, 定购, 定冠词, 定规, 定滑轮, 定婚, 定货,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

件事实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

种理论之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

个句子之间,你一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


定日子, 定神, 定时, 定时器, 定时炸弹, 定调, 定位, 定息, 定向, 定向航行,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

句子之间,你少写了一词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


定植, 定准则, 定罪, 定罪的, 定做, 铤而走险, 碇泊, , 锭子形的, 丢掉,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

现象之间有着密切.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

件事实之间有着密切

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把论和实际起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任何中都是十分重要

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

论之间是明白无误

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

急事件时他们怎么保持

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

个句子之间,你少写了一个关联词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


丢眼色, , 东半球, 东北, 东北部的, 东北的, 东北风, 东奔西跑, 东边, 东床,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,
lián xì

ligar; unir; vincular; contacto

Hay una gran vinculación entre ambos proyectos.

各个项目之间密切。

Hay una íntima conexión entre los dos fenómenos.

两种现象之间有着密切的.

Existe una íntima relación entre los dos hechos.

这两件事实之间有着密切的

Cruzó el río para ponerse en comunicación con la guerrilla.

他游过河去和游击队取得

Siempre hay que vincular la teoría con la práctica estrechamente .

永远要把理论和实际紧密起来.

Eso es muy importante en cualquier relación.

那在任中都是十分重要的。

El parentesco entre ambas teorías es indudable.

这两种理论之间的是明白无误的。

¿Cómo mantienen en contacto cuando hay una emergencia?

有紧急事件时他们怎么保

El enlace hizo todo lo posible para ponerse en contacto con los guerrilleros.

交通员想方设法要和游击队取得.

El gorila es de los animales más directamente emparentado con los seres humanos.

大猩猩是跟人类有最直接的动物。

Te falta un nexo que enlace las dos frases.

两个句子之间,你少写了一个关词。

Le dejo mi tarjeta por si decide ponerse de nuevo en contacto con nuestra empresa.

给您我的名片,以便您回来同我公司

Necesito contactar con mis profesores de la universidad para proponerles un proyecto.

我需要和我的大学老师一下,向他们提议一个计划。

Las tres categorías están relacionadas entre sí.

这三类人员相互都有

Establecimiento de relaciones entre el lugar de trabajo y la comunidad.

增强工作场所和社区之间的

Por lo tanto, la interconexión de la comunidad mundial no es ninguna sorpresa.

全球社会的相互性质不足为奇。

El diálogo de políticas guarda escala relación con las actividades sobre el terreno.

政策对话与实地行动的不当。

No se sabe conectar con nadie.

他不会与人

Esos datos se vincularán con la comparación general de la región de Asia.

这些数据将与亚洲整体比较起来。

La entrevista sólo puede celebrarse a través de una malla de alambre.

只能透过有网孔的屏风与他们

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联系 的西班牙语例句

用户正在搜索


东风, 东扶西倒, 东宫, 东家, 东京, 东经, 东拉西扯, 东南, 东南部的, 东南亚,

相似单词


联盟的, 联名, 联翩, 联赛, 联席会议, 联系, 联系人, 联想, 联谊会, 联姻,