Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,合国可以是力量与原则的独特
,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚登记。 从传统上讲,习俗婚
被
为新娘和新郎两个家
的家
。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定姻进行登记。 从传统上讲,
姻被
为
郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义自私自利妨碍着波多黎各
美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果用得当,
合国可以是力量与原则的独特
,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗行登记。 从传统上讲,习俗
被
为新娘和新郎两个家庭的家庭
。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
己主义和自私自
妨碍着波多黎各和美国“
”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,合国可以是力量与原则的独
,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚进行登记。 从传统上讲,习俗婚
被
为新娘和新郎两个家庭的家庭
。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“”,“离
”
彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有俗婚姻进行登记。 从传统上讲,
俗婚姻被
为新娘
新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己自私自利妨碍着波多黎各
美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律有
定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被
为新娘
新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义利妨碍着波多黎各
美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果利用得当,联合国可以是力量与原则联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法律没有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被为新娘和新郎两个家庭
家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
利己主义和自私自利妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
contraer matrimonio
西 语 助 手Si se utilizan debidamente, pueden constituir una singular simbiosis de poderes y principios al servicio de todos los pueblos del mundo.
如果用得当,联合国可以是力量与原则的独特联姻,服务于世界各国人民。
La legislación de Namibia no exige el registro de los matrimonios consuetudinarios, que se han considerado siempre como una unión entre las familias de los novios.
纳米比亚法有规定习俗婚姻进行登记。 从传统上讲,习俗婚姻被
为新娘和新郎两个家庭的家庭联姻。
Consideraciones egoístas e intereses personales les impiden darse cuenta de que Puerto Rico y los Estados Unidos están “casados” y de que su “divorcio” sería perjudicial para ambas partes.
己主义和
妨碍着波多黎各和美国“联姻”,“离异”将对彼此双方造成伤害。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。