西语助手
  • 关闭

联合国宪章

添加到生词本

lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

一概念包含在《联合国宪章》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,些价值载于《联合国宪章》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章》中所载价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合国宪章共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合国宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合国宪章》问题必须采取谨慎态

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

辩论应当包括一个符合《联合国宪章法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合国宪章身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合国宪章》没有处理威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合国宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合国宪章》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合国宪章和加强联合国作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合国宪章原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合国宪章》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《联合国宪章组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个国际社会必须遵守《联合国宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


蒙特内哥罗, 蒙头转向, 盟国, 盟国的, 盟军, 盟兄, 盟友, 盟员, 盟约, 盟主,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《联合》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合》明确确定了修订必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《联合法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合》和可持续发展诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合和加强联合作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《联合组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《联合单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《联合》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛攻, 猛虎, 猛击, 猛挤, 猛进, 猛拉, 猛力, 猛力关上, 猛力掷出, 猛烈,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《合国宪章》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

合国宪章目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些于《合国宪章》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《合国宪章基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《合国宪章》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

合国宪章》中所各种观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《合国宪章共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《合国宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《合国宪章》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《合国宪章法律

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

合国宪章》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

合国宪章》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《合国宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《合国宪章》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

合国宪章和加强合国作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《合国宪章原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

合国宪章》序言部分明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《合国宪章组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《合国宪章单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个国际社会必须遵守《合国宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


猛然, 猛士, 猛兽, 猛推, 猛醒, 猛一转身, 猛拽, , 锰钢, ,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《联合国宪章》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不念《联合国宪章》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合国宪章共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合国宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合国宪章》问题必谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《联合国宪章法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合国宪章》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合国宪章》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合国宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合国宪章》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合国宪章和加强联合国作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合国宪章原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合国宪章》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《联合国宪章组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个国际社会必遵守《联合国宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


梦话, 梦幻, 梦幻的, 梦见, 梦境, 梦寐, 梦寐难忘, 梦寐以求, 梦乡, 梦想,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《联合国宪章》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章目标仍有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交联合国宪章基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合国宪章共同承诺很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

而,《联合国宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合国宪章》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《联合国宪章法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合国宪章》本身要完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合国宪章》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合国宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合国宪章》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合国宪章和加强联合国作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合国宪章原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合国宪章》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》联合国宪章组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个国际社会必须遵守《联合国宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


眯着眼看, 眯着眼瞧, 弥补, 弥合, 弥漫, 弥撒, 弥撒书, 弥撒用的, 弥赛亚, 弥天大谎,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,

用户正在搜索


棉线, 棉絮, 棉织品, 棉株, 棉籽, , 免不了, 免除, 免除 的, 免除的,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,

用户正在搜索


民歌选, 民工, 民国, 民航, 民航机, 民间, 民间传说, 民间的, 民间歌手, 民间故事,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《》明确确定了修订必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

和加强作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《》。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念含在《》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《》明确确定了修订必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应一个符法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

和加强作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《联合》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合》明确确定了修订要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合》问题须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符合《联合法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合和加强联合作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《联合组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《联合单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会须遵守《联合》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念联合国宪章》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《联合国宪章》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《联合国宪章基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《联合国宪章》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

联合国宪章》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《联合国宪章共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《联合国宪章》明确确定了修订宪章必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《联合国宪章》问题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当括一个符合《联合国宪章法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

联合国宪章》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

联合国宪章》没有处理这种机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《联合国宪章》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《联合国宪章》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

联合国宪章和加强联合国作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《联合国宪章原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

联合国宪章》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《国际法院规约》是《联合国宪章组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反国际法和《联合国宪章单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

打击恐怖主义努力中,整个国际社会必须遵守《联合国宪章》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,
lián hé guó xiàn zhāng

La carta de las Naciones Unidas

www.frhelper.com 版 权 所 有

Esa idea está implícita en la Carta de las Naciones Unidas.

这一概念包含在《》中。

Los objetivos de la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

目标仍然是有效

De hecho, esos valores están consagrados en la Carta de las Naciones Unidas.

事实上,这些价值载于《》。

La diplomacia preventiva ocupa un lugar central en la Carta de las Naciones Unidas

预防外交是《基本核心。

Pronto celebraremos el sexagésimo aniversario de la firma de la Carta de las Naciones Unidas.

我们不久将纪念《》签署六十周年。

Los valores y principios consagrados en la Carta de las Naciones Unidas siguen siendo válidos.

》中所载各种价值观念和原则仍然有效。

Nuestro compromiso conjunto con la Carta de las Naciones Unidas es un punto de partida excelente.

我们对《共同承诺是很好起点。

No obstante, la Carta de las Naciones Unidas define lo que se requiere para su enmienda.

然而,《》明确确定了修订必要条件。

Con respecto a la enmienda de la Carta de las Naciones Unidas, se requiere un enfoque cauteloso.

对修订《题必须采取谨慎态度。

Ese debate debe incluir un marco jurídico que esté de conformidad con la Carta de las Naciones Unidas.

这种辩论应当包括一个符法律框架。

La propia Carta de las Naciones Unidas contiene un llamamiento en favor de la plena igualdad entre los géneros.

》本身要求男女完全平等。

No existe mecanismo alguno para abordar esas amenazas dentro de los parámetros de la Carta de las Naciones Unidas.

》没有处理这种威胁机制。

Un multilateralismo eficaz, previsto en la Carta de las Naciones Unidas, es más importante hoy que antes.

今天,《》展望有效多边主义比以往任何时候都更加重要。

Pidieron que se renovara el compromiso con la Carta de las Naciones Unidas y con el desarrollo sostenible.

各代表团呼吁重申对《》和可持续发展承诺。

Informe del Comité Especial de la Carta de las Naciones Unidas y del fortalecimiento del papel de la Organización.

和加强作用特别委员会报告。

Como se afirma en el preámbulo, la Declaración se basa en los principios de la Carta de las Naciones Unidas.

如序言中所述,《宣言》基于《原则。

Los ideales que indujeron a las personas a sacrificar su vida están consagrados en el preámbulo de la Carta.

》序言部分载明了人们为之牺牲生命理想。

Funciona de conformidad con su Estatuto, que es parte integrante de la Carta de las Naciones Unidas.

法院按照其《规约》运作,《际法院规约》是《组成部分之一。

Condenamos enérgicamente las acciones y medidas unilaterales que violan el derecho internacional y la Carta de las Naciones Unidas.

我们强烈谴责违反际法和《单方面行动和措施。

En sus esfuerzos por derrotar al terrorismo, toda la comunidad internacional debe respetar la Carta de las Naciones Unidas.

在打击恐怖主义努力中,整个际社会必须遵守《》。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 联合国宪章 的西班牙语例句

用户正在搜索


明虾, 明显, 明显差异, 明显的, 明显地, 明信片, 明星, 明星身份, 明眼人, 明喻,

相似单词


联合抵制, 联合地, 联合国, 联合国安全理事会, 联合国开发计划署, 联合国宪章, 联合会, 联合经营, 联合企业, 联合声明,