西语助手
  • 关闭

职能部门

添加到生词本

zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料政府或非政府职能部门,同时集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目一切活动职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门问题和我们这里提出至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会,即应:(a) 评价是否可在开发计划署立一个负责实施风险管理战略风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


epirota, epirótico, episclera, episcleritis, episcop-, episcopado, episcopal, episcopalismo, episcopalista, episcopio,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门起草该国交给委员会的初次告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里出的建议至少必须经过政治程——我希望不会经过立法程

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


epistaxia, epistaxis, epistemología, epistemológico, episternón, epistilbita, epistilo, epístola, epistolar, epistolario,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案将人事进程电脑化这样一个简单的,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


epiteca, epitecio, epitelial, epitelio, epitelioide, epitelioma, epítema, epíteto, epítima, epitimar,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

进一步询问了爱尔兰政府计划如何国家职能部中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


epizoario, epizoo, epizootia, epizoótico, epizootiología, época, epoda, epónimo, eponiquio, epooforo,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们里提出的建议至少必须经政治程序——我希望不会经法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


equ-, equi-, equiángulo, equidad, equidiferencia, equidistancia, equidistante, equidistar, equidna, équido,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应参与供和监测这种资料政府或非政府部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

技术局也是监管本电离辐射放射源用于和平目一切活动部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在部门中实现40%性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各部门在起草交给委员会初次报告过程中责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各部门问题和我们这里建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略风险管理部门;并(b) 开展一次全面风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


equino, equino-, equinocacto, equinocato, equinoccial, equinoccio, equinococo, equinococosis, equinodermo, equinoideo,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各在起草该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技专家,不对非专家(以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


equipamiento, equipar, equiparable, equiparar, equipartlción, equipo, equipo de sonido, equipo de música, equipo manos libres, equipolencia,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐射放射源用于和平目的的一切活动的职能

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

还进一步询问了爱尔兰政府计划如何国家职能中实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能该国提交给委员会的初次报告过程中的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能的问题和我们这里提出的建议至少必须经过政治程序——我希望不会经过立法程序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进程电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


equitación, equitativamente, equitativo, équite, equiúrido, equivalencia, equivalente, equivalentemente, equivaler, equivocación,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,
zhí néng bù mén

organismo operativo

Describir también las instancias gubernamentales o no gubernamentales que deberían participar en el suministro y manejo de esa información, considerando tanto los sistemas centralizados como los descentralizados.

因而还说明应该参与提供和监测这种资料的政府或非政府职能部门,同时考虑到集权制和分权制。

La DINETEN es además el organismo responsable de regular y supervisar todas las actividades con fines pacíficos que se desarrollan en el país con fuentes emisoras de radiaciones ionizantes.

核能技术局也是监管本国电离辐于和平目的的一切活动的职能部门

También solicita más información sobre la manera en que el Gobierno tiene previsto lograr el objetivo de que al menos un 40% de los integrantes de las juntas estatales sean mujeres.

她还进一步询问了爱尔兰政府计划如何在国家职能部门实现40%的性别平衡目标。

El Gobierno de Timor-Leste también solicitó la asistencia de la División para organizar una serie de talleres sobre las responsabilidades de los ministerios a los cuales incumbe la preparación del informe inicial que ha de presentarse al Comité.

帝汶政府也要求提高妇女地位司协助举办一系列研讨会,内容涉及各职能部门在起草该国提交给委员会的初次报告的责任。

Creo que es una cuestión que tiene que ver con las diversas ramas del Gobierno y con el hecho de que las recomendaciones a las que lleguemos aquí tienen que pasar, por lo menos, por un proceso político, y ojalá no tengan que hacerlo por un proceso legislativo.

我想是政府各职能部门的问题和我们这里提出的建议至少必须经政治序——我希望不会经立法序。

En el párrafo 216 del informe, el PNUD estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que: a) evaluara la posibilidad de crear una función de gestión de los riesgos que sirviera para aplicar en el PNUD una estrategia en esa esfera, y b) realizara una evaluación exhaustiva de los riesgos.

在报告第216段,开发计划署同意委员会的建议,即应:(a) 评价是否可在开发计划署建立一个负责实施风险管理战略的风险管理职能部门;并(b) 开展一次全面的风险评估工作。

Incluso un componente del programa de revitalización tan sencillo como la informatización de los procesos del personal no se puede iniciar sin un grupo de especialistas en tecnología de la información y las comunicaciones y sin que los no especialistas (de las dependencias de operaciones, así como de las administrativas y financieras) asistan a cursos de capacitación informática.

即使是振兴方案内将人事进电脑化这样一个简单的内容,没有一组信息和通信技术专家,不对非专家(职能部门以及行政和财务单位)进行电脑扫盲培训,就不可能启动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职能部门 的西班牙语例句

用户正在搜索


erar, erario, erasmiano, erasmismo, erasmista, érbedo, erbina, erbio, ere, Erebo,

相似单词


职工代表大会, 职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务,