西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生

El Mandato se adjunta como anexo II.

作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


厦门, , 歃血, 煞白, 煞笔, 煞车, 煞费苦心, 煞紧腰带, 煞尾, 煞有介事,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

正在最后

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

别顾问的附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

并没有规成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

别报告员认为,这些是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商代表团的(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


筛子, , 晒斑, 晒被, 晒场, 晒成褐色的, 晒干, 晒黑, 晒黑的, 晒黑的皮肤,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了

Esto no cae dentro de mi competencia.

我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


晒衣夹, , 山坳, 山崩, 山茶, 山城, 山川, 山鹑, 山村, 山地,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工的详细职权

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认,这些职权规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工已经被纳入联合国的职权之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


山豆根, 山番荔枝果实, 山番荔枝树, 山风, 山峰, 山岗, 山岗子, 山高水低, 山歌, 山根,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为件二随

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

件二概述评估工作详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团范围(见件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


山货, 山鸡, 山间隘口, 山涧, 山脚, 山口, 山葵, 山岚, 山林, 山陵,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


删节, 删节本, 删节号, 删砍, 删去号, 删去细节, 删削, 苫布, , 钐草机,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主务时,其责与主责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


舢板, , 煽动, 煽动暴乱, 煽动暴乱的, 煽动暴乱的人, 煽动暴乱者, 煽动的, 煽动叛乱, 煽动起义,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,职权和职责与主席的职权和职责

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,何这样做的企图逾越本委会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪躲, 闪躲者, 闪光, 闪光灯, 闪光洒, 闪光装饰片。, 闪回镜头, 闪开, 闪了腰, 闪亮,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

代行职务时,其职权和职责职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合充斥着种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏职权的缔约代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


闪烁, 闪烁不定, 闪烁的, 闪烁其词, 闪烁微光, 闪现, 闪锌矿, 闪耀, 闪在一旁, 闪长岩,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况职权范围必须严格排除军事结和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


扇贝, 扇贝壳, 扇车, 扇动, 扇动翅膀, 扇风机, 扇骨, 扇面, 扇面儿, 扇扇子,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,