西语助手
  • 关闭
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

团的职权范围必须严格排除军事结和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


鳞片, , 凛冽, 凛冽北风, 凛冽的, 凛凛, 凛然, 吝啬, 吝啬的, 吝啬鬼,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵感, 灵魂, 灵魂的拯救, 灵魂深处, 灵活, 灵活的, 灵机, 灵柩, 灵敏, 灵敏的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

行使下达了.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

们的自被任之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


灵位, 灵性, 灵验, 灵长目, 灵长目的, 灵长目动物, 玲玲, 玲珑, 玲珑剔透, ,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥

Esto no cae dentro de mi competencia.

在我的范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何样做的企图逾越本委员会的范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


凌驾, 凌空, 凌厉, 凌乱, 凌乱的, 凌虐, 凌日, 凌辱, 凌辱的, 凌辱性的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

席代行席职务时,其职权和职席的职权和职相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必和常识性的素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


菱角, 菱形, 菱形的, 羚羊, , 零吃, 零点息票, 零度, 零度以下, 零工,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,

用户正在搜索


零时, 零食, 零售, 零售店, 零售价, 零售商, 零数, 零碎, 零碎东西, 零头,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


领班, 领唱, 领带, 领导, 领导班子, 领导层, 领导的, 领导机构, 领导人, 领导者,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

使下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代主席务时,其责与主席责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作详细范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

范围并没有规定成员任期时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管缔约国代表开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做企图逾越本委员会范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些范围规定是基本、必要和常识性要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖领土详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


领主的, 领主权, 领助学金的学生, 领子, 另册, 另个处理, 另寄, 另起炉灶, 另请高明, 另外,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席职务时,其职权和职责与主席的职权和职责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

二章36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别员认为,这些职权范围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人不满的, 令人不愉快的, 令人不愉快的小事, 令人不悦的, 令人吃惊的, 令人垂涎的, 令人担忧, 令人担忧的, 令人妒忌的, 令人发怒的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

他行使职权下达了命令.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

他的行为构成了滥用职权

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的职权范围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

席代行席职务时,其职权和职席的职权和职相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

职权范围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的职权范围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

他们的职权自被任命之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

职权范围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细职权范围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

职权范围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国机构应当有有效的任务职权

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着种腐败和滥用职权的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的职权范围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的职权范围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏职权的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的职权范围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些职权范围规定是基本、必和常识性的素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和职权任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的职权范围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的职权范围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人欢欣的, 令人灰心的, 令人昏昏欲睡的, 令人激动的, 令人极度伤心的, 令人惊恐的, 令人惊奇的, 令人惊奇的事, 令人惊叹的, 令人惊喜的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,
zhí quán

funciones y poderes

Dio la ordéri en el ejercicio de sus funciones.

行使下达了.

Su comportamiento constituye un abuso de autoridad.

的行为构成了滥用

Esto no cae dentro de mi competencia.

这不在我的围之内。

El Vicepresidente que actúe como Presidente tendrá las mismas atribuciones y obligaciones que el Presidente.

副主席代行主席务时,其责与主席的责相同。

Se está por terminar la redacción de sus atribuciones.

围正在最后确定。

El mandato del Asesor Especial figura en un anexo de las presentes directrices.

特别顾问的围附后。

Entran en funciones el día de su nombramiento.

们的自被任之日起生效。

El Mandato se adjunta como anexo II.

围作为附件二随附于后。

En el anexo II se encontrará información acerca del mandato detallado de la evaluación.

附件二概述评估工作的详细围。

En los términos de referencia no se determina la duración del mandato de sus miembros.

围并没有规定成员任期的时限。

Para esto se requiere que sus órganos principales tengan unos mandatos efectivos.

联合国各主要机构应当有有效的任务

Se han hecho muchas acusaciones de corrupción y abusos contra nuestra Organización.

联合国充斥着各种腐败和滥用的指控。

Las estructuras y el personal militar estaban estrictamente fuera del ámbito de la misión.

实况调查团的围必须严格排除军事结构和人员。

Su mandato se ha expuesto en el párrafo 36 del capítulo II del presente informe.

本报告第二章第36段阐述了它的围。

Expresa su reconocimiento por el diálogo mantenido con la competente delegación del Estado Parte.

委员会赞赏与有主管的缔约国代表团开展了对话。

Además, todo intento en ese sentido excedería las competencias de esta Comisión.

此外,任何这样做的企图逾越本委员会的围。

A juicio del Relator Especial, estas atribuciones son consideraciones fundamentales, necesarias y de sentido común.

特别报告员认为,这些围规定是基本、必要和常识性的要素。

La misión también recibió mapas detallados de Nagorno-Karabaj y los territorios que abarcaba su mandato.

实况调查团又领取了纳戈尔诺-卡拉巴赫和任务涵盖的领土的详细地图。

Los miembros del Consejo han acordado el mandato de la misión del Embajador (véase el anexo).

安理会成员已商定代表团的围(见附件)。

El seguimiento está incorporado en el mandato de las Naciones Unidas en algunas partes del mundo.

在世界某些地区,监测工作已经被纳入联合国的围之内。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 职权 的西班牙语例句

用户正在搜索


令人畏惧的, 令人误解的, 令人喜欢的, 令人喜悦的, 令人羡慕的, 令人想起的, 令人想拥抱的, 令人向往的, 令人心神气爽的, 令人心碎的,

相似单词


职工商店, 职工运动, 职工子弟, 职能, 职能部门, 职权, 职守, 职位, 职务, 职务的空额,