西语助手
  • 关闭

考虑了

添加到生词本

考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域法律考虑这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

法院考虑证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑其他专员小组相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》考虑几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也考虑各种经济活动条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

考虑以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还考虑各系统整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表考虑关于制订新经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也考虑根据“除武器之外切产品”制度实现有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加考虑不同办法数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这确包括需要考虑切类别

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同方法,只在质量方面提出考虑

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定优先事项,重新考虑此种活动清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供支助考虑性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时考虑别国家和区域统计部门要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协结果,考虑所有会员国立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

述净增额还考虑2004-2005两年期设置P-2员额延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先考虑战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重优先考虑政策领域取得重要进展。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


赶紧, 赶紧准备, 赶快, 赶浪头, 赶路, 赶忙, 赶明儿, 赶巧, 赶上, 赶牲口的人,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域法律考虑这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑每个上诉人证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑其他专员小组相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》考虑几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业考虑各种经济活动条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

考虑以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

,还考虑各系统整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表考虑关于制订新经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里考虑根据“除武器切产品”制度实现有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加考虑不同办法数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括需要考虑切类别人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同方法,只在质量方面提出考虑

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查时机是成熟

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定优先事项,重新考虑此种活动清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供支助考虑性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时考虑个别国家和区域统计部门要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协结果,考虑所有会员国立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还考虑2004-2005两年期设置四个P-2员额延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先考虑战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重优先考虑政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


感到为难的, 感到厌恶, 感到厌恶的, 感到厌倦的, 感到意外, 感到愉快, 感到郁闷, 感到自豪, 感动, 感动的,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加的不同办法的数目,影术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家和区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


感情, 感情上的爆发, 感情用事, 感染, 感染性的, 感人的, 感伤, 感伤主义, 感生, 感受,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

每个上人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家和区域统计部门的求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


干菜, 干草, 干草堆, 干草棚, 干船坞, 干蠢事, 干脆, 干得冒烟, 干得漂亮, 干的,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法考虑这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》考虑几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也考虑各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

考虑以后,决建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还考虑各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表考虑关于制订新的经济和金融犯罪问题国文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也考虑根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加考虑的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要考虑到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有用共同的方法,只在质量方面提出考虑

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确的优先事项,重新考虑此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

这些日期时考虑个别国家和区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,考虑所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还考虑2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确优先考虑的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先考虑政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


干活, 干货, 干急, 干季, 干将, 干结, 干劲, 干劲十足, 干净, 干净的,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律考虑这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院考虑每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还考虑其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

年发展目标》考虑几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也考虑各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

考虑以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还考虑各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表考虑关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也考虑根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制考虑的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要考虑到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出考虑

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

考虑到已经发生些动态变化,现在对此进重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新考虑此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时考虑个别国家和区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,考虑所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还考虑2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更简明扼要并确定优先考虑的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界动纲领》注重的优先考虑政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


干涉主义的, 干尸化, 干石竹花苞, 干事, 干瘦, 干瘦的, 干瘦的人, 干透的, 干洗, 干洗店,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也根据“除武器之外的切产品”制度实现的有口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

可加的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家和区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


干燥的, 干燥机, 干燥器, 干燥室, 干着急, 冈比亚, , 刚被弄出国的, 刚才, 刚度,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表关于制订新的和金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

据缔约方确定的优先事项,重新活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家和区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


刚强, 刚入伍的, 刚石, 刚性, 刚毅, 刚玉, 刚长出羽毛的雏鸟, 刚正, 刚直, 肛裂,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法律这些切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还其他专员小组的相判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表于制订新的经济金融犯罪问题国际法律文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

该部门没有采用共同的方法,只在质量方面提出

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家区域统计部门的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 钢板, 钢笔, 钢材, 钢尺, 钢锉, 钢刀布, 钢刀皮, 钢的, 钢锭,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,
考虑了  
madurez
西 语 助 手

En ciertos ordenamientos jurídicos se abordan estos problemas.

些法域的法这些关切问题。

La Corte de Apelación examinó las pruebas respecto de cada uno de los apelantes.

上诉法院每个上诉人的证据。

El Grupo también tuvo en cuenta debidamente la jurisprudencia de los demás grupos de Comisionados.

小组还其他专员小组的相关判例。

Se han considerado diversas maneras de aplicar los objetivos.

为执行《千年发展目标》几种方法。

Los salarios mínimos profesionales se fijarán considerando, además, las condiciones de las distintas actividades económicas.

最低职业工资也各种经济活动的条件。

Consideré la proposición y decidí aceptarla.

以后,决定采纳那建议.

Además, se tuvieron en cuenta la integración de los sistemas y el liderazgo.

此外,还各系统的整合性和领导能力。

Algunos representantes consideraron la idea de elaborar nuevos instrumentos jurídicos internacionales sobre la delincuencia económica y financiera.

些代表关于制订新的经济和金融犯罪问题国际法文书这想法。

Sin embargo, aquí se tienen en cuenta las limitadas exportaciones que se realizaron con arreglo régimen TMA.

不过,这里也根据“除武器之外的切产品”制度实现的有限出口。

Ello repercute en la elección de tecnologías, puesto que limita el número de alternativas posibles.

这限制可加的不同办法的数目,影响技术选择。

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括需要到的切类别的人。

No se utilizaron metodologías comunes para este sector, y sólo se presentaron consideraciones cualitativas.

没有采用共同的方法,只在质量方面提出

Dados los cambios dinámicos producidos, ha llegado el momento de volver a examinarlo.

到已经发生些动态变化,现在对此进行重新审查的时机是成熟的。

Se ha vuelto a examinar la lista de esas actividades, a la luz de las prioridades establecidas por las Partes.

根据缔约方确定的优先事项,重新此种活动的清单。

El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.

在紧急情况中,儿童基金会提供的支助性别因素。

Estas fechas se han establecido teniendo en cuenta las solicitudes de países concretos y oficinas estadísticas regionales.

确定这些日期时个别国家和区域统计的要求。

Se trata de una solución de avenencia que tiene en cuenta las posiciones de todos los Estados Miembros.

这是妥协的结果,所有会员国的立场。

El aumento señalado anteriormente también refleja el efecto retardado del establecimiento de cuatro puestos de P-2 en el bienio 2004-2005.

上述净增额还2004-2005两年期设置的四个P-2员额的延迟影响。

La delegación del orador observa que el presupuesto es más conciso y asigna prioridad a las orientaciones estratégicas.

俄罗斯代表团认为,预算更加简明扼要并确定优先的战略方向。

Turquía ha logrado importantes adelantos en las esferas prioritarias de las políticas expuestas en el Programa de Acción Mundial.

土耳其在《世界行动纲领》注重的优先政策领域取得重要进展。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 考虑了 的西班牙语例句

用户正在搜索


钢精, 钢锯, 钢盔, 钢模, 钢坯, 钢琴, 钢琴家, 钢琴演奏者, 钢琴音槌, 钢水,

相似单词


考拉, 考虑, 考虑过的, 考虑好, 考虑好的, 考虑了, 考虑周到的, 考评, 考签, 考勤,