西语助手
  • 关闭

翻译的

添加到生词本

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

平协定介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

议会委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包非现场翻译编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


道道儿, 道德, 道德败坏, 道德绑架, 道德的, 道德观, 道德观念, 道德家, 道德良知, 道德上的,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


道路养护, 道貌岸然, 道破, 道歉, 道琼斯指数, 道听途说, 道喜, 道谢, 道义, 道子,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

此,新闻部聘用了自己外包

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并这些人工作

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

议会和委员会会议提供了适当服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语正式

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔人员,法院对外部需求大减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单,使其在区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


稻米, 稻米的, 稻农, 稻田, 稻种, 稻子, , 得便, 得病, 得不偿失,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有告可以依赖于个谋求起诉他人所雇佣并为这人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

场约谈有名叙利亚律师和名国际律师以及名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


得到广泛的支持, 得到豁免的, 得到满足的, 得到启示, 得到正式认可的, 得道多助,失道寡助, 得法, 得分, 得分决胜, 得分者,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


得人心, 得胜, 得胜的, 得失, 得时, 得势, 得手, 得数, 得体, 得天独厚,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提讨论前完成翻译

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议和市镇委员议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

求,向委员提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


得意忘形, 得意洋洋的, 得用, 得知…的, 得志, 得中, 得罪, , 德才兼备, 德尔塔,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易翻译和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


德育, 德政, , 的背阴看台, 的黎波里, 的确, 的确良, , 灯标, 灯彩,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子翻译是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

材料能够容易翻译供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语翻译本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包翻译

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作翻译

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程交大会讨论前完成翻译非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

还指出,在翻译条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

测小组还议进行一些技术改动,例如,改正翻译错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料翻译成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议供了适当翻译服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语翻译正式译

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔译人员,法院对外部翻译需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、翻译和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际翻译在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单翻译,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地翻译他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会供了按不同工作地点分列各种翻译方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求翻译人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


灯罩, 灯钟, 灯嘴, 灯座, , 登报, 登程, 登出, 登峰造极, 登高,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,

La traducción de esta frase es una traducción mala.

这句句子是错误

El material puede traducirse y difundirse fácilmente.

这项材料能够容易和提供。

La Declaración se ha traducido a varios idiomas regionales y nacionales.

这个手册已有该区域几种语本。

En consecuencia, el Departamento de Información Pública había contratado a sus propios traductores externos.

为此,新闻部聘用了自己外包

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部和编辑。

Según la fuente, ningún acusado puede depender de un intérprete empleado por quienes lo acusan.

提交人说,没有任何被告可以依赖于一个谋求起诉他人所雇佣并为这些人工作

Es indispensable que las traducciones estén listas antes de que la Asamblea General examine el tema.

在议程项目提交大会讨论前完成非常必要。

La OSSI señala además que se siguen planteando algunas cuestiones relativas a los gastos de traducción de tratados.

监督厅还指出,在条约开支方面仍继续存在着一些问题。

El Equipo también propone recomendar determinadas correcciones técnicas, por ejemplo en casos de error en la transliteración de nombres.

监测小组还提议进行一些技术改动,例如,改正错误。

Se tradujeron los acuerdos de paz y materiales sobre la MINUGUA a los idiomas indígenas más utilizados.

和平协定和介绍联危核查团材料成最常用土著语言。

En alrededor del 80% de las reuniones de las asambleas y los comités municipales hay servicios adecuados de traducción.

市镇议会和市镇委员会会议提供了适当服务。

Túnez comunicó que era aceptable el idioma del Estado requirente, acompañado de una traducción oficial al idioma del Estado requerido.

突尼斯说明,可接受请求国,同时附有以被请求国语正式

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场和编辑预算。

Con el aumento del número de traductores se ha reducido considerablemente la necesidad de la Corte de recurrir a la traducción externa.

因增设笔人员,法院对外部需求大为减少。

De todas formas, como en los casos de extradición, se notificaron dificultades relativas a diferencias de tipo legal, traducción y demoras.

然而,与在引渡情形下一样,报告了与法律差异、和拖延有关困难。

Cada entrevista fue realizada en presencia de un abogado de la República Árabe Siria y un abogado internacional y un intérprete internacional jurado.

每一场约谈有一名叙利亚律师和一名国际律师以及一名发过誓国际在场。

La secretaría está ultimando las traducciones de este cuestionario para dotarle de aplicabilidad en toda la región y obtener una recopilación completa de los datos.

秘书处正在敲定问题单,使其在本区域广阔适用和通盘地搜集数据。

Por lo tanto, pido a los oradores que pronuncien sus declaraciones a un ritmo normal, a fin de que los servicios de interpretación puedan trabajar correctamente.

因此,我请发言者以正常速度发言,从而可以正确地他们发言。

La Comisión pidió y obtuvo un desglose del costo global medio por página de las diferentes modalidades de traducción en todos los lugares de destino (véase el cuadro I.8).

经要求,向委员会提供了按不同工作地点分列各种方式每页平均总费用(见表一.8)。

El Tribunal Superior Regional hizo hincapié en que era obligación del demandado obtener la asistencia de un intérprete a fin de participar plenamente en las actuaciones.

高等地方法院强调,为了全面参与仲裁程序,被告有义务寻求人员协助。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 翻译的 的西班牙语例句

用户正在搜索


登月舱, 登载, 登载照片, 蹬腿, , 等边的, 等边三角形, 等差数列, 等次, 等待,

相似单词


翻土, 翻胃, 翻新, 翻修, 翻译, 翻译的, 翻印, 翻阅, 翻找, 翻转,