En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继拉丁美洲土著
的权利。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继拉丁美洲土著
的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白
,一方是美洲土著
。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土著社区经济社会发展的
算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改善美洲土著生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著
民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著
民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美洲土著人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土著人社区经济社会发展的算拨款翻
一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改善美洲土著人生活质量的计划提供助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到他们祖先土地的产权证;土著人民的入学渠道和保健服务得到
改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得
进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著
的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索是不同种族父母所生的孩子,双亲中有
是白
,
是美洲土著
。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土著社区经济社会发展的
算拨款翻了
番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
儿童基金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为
项
善美洲土著
生活质量的计划提供了支助,而且该计划正
取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著
民的入学渠道和保健服务得到了
善;而且,通过培训,
巩固社区领导
面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美洲土著人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土著人社区经济社的
算
了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金和加拿大国际开
署的合作下,开
计划署为一项旨在改善美洲土著人生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著人民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美洲土著人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
,
据国家消除贫穷战略,用于美洲土著人社区经济社会
展的
算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金会和加拿大国际署的合作
,
计划署为一项旨在改善美洲土著人生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著人民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白
,一方是美洲土
。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土区经济
会发展的
算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改善美洲土
生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土居住的许多
区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些
区的土
居民获得
本的
会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土
民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固
区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他地使用形式的冲突继续损害拉丁美
人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美人社区经济社
发展的
算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改善美
人生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的
居民获得
本的社
服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美人社区中,已经有74个领到了他们祖先
地的产权证;
人民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,同其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是不同种族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美洲土著人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今,
国家消除贫穷战略,用于美洲土著人社区经济社会发展的
算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金会和加拿大国际发署的合
,
发计划署为一项旨在改善美洲土著人生活质量的计划提供了支助,而且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著人民的入学渠道和保健服务得到了改善;而且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En la práctica, los conflictos con otras formas de uso de las tierras siguen socavando los derechos de los indígenas en América Latina.
在实践中,其他土地使用形式的冲突继续损害拉丁美洲土著人的权利。
Mestizo es quien nace de padre y madre de distinta raza, de un blanco y una indígena o una blanca y un indígeno.
美斯蒂索人是族父母所生的孩子,双亲中有一方是白人,一方是美洲土著人。
Este año se ha duplicado la asignación presupuestaria con miras a mejorar el desarrollo socioeconómico de las comunidades amerindias, de conformidad con la estrategia nacional de erradicación de la pobreza.
今年,根据国家消除贫穷战略,用于美洲土著人社区经济社会发展的算拨款翻了一番。
El PNUD, en colaboración con el UNICEF y el Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional, ha financiado un proyecto destinado a mejorar la calidad de vida de los amerindios que ya está dando frutos.
在儿童基金会和加拿大国际开发署的合作下,开发计划署为一项旨在改善美洲土著人生活质量的计划提供了助,
且该计划正在取得成效。
Por consiguiente, ha hecho todo lo posible para que los pueblos indígenas disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, a menudo mediante la adopción de enfoques innovadores para garantizar la prestación de servicios sociales básicos, debido a la ubicación remota y el pequeño tamaño de muchas comunidades amerindias.
由于美洲土著人居住的许多社区地处偏远、规模有限,因此国家经常采取革新措施,以确保这些社区的土著居民获得基本的社会服务。
Hasta la fecha, 74 de las 120 comunidades amerindias del país han recibido títulos de propiedad de sus tierras ancestrales, se ha mejorado el acceso a la educación y los servicios de salud y se han logrado avances en el fortalecimiento del liderazgo comunitario a través de actividades de capacitación.
迄今为止,国家120个美洲土著人社区中,已经有74个领到了他们祖先土地的产权证;土著人民的入学渠道和保健服务得到了改善;且,通过培训,在巩固社区领导方面取得了进展。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。