- achachayinterj. [拉丁美洲方言]
好冷啊.
|→ m. [哥伦比亚方言]
阿恰恰伊[—种小孩游戏].
- averroísmom.
阿威罗伊 (Averroes, 阿拉伯哲学家) 学说.
- averroístaadj.-s.
阿威罗伊 (Averroes) 学派的;阿威罗伊派学者.
www.francochinois.com 版 权 所 有
- ébolaf. 伊波拉病毒 欧 路 软 件版 权 所 有
- erasmianoerasmiano,na
adj.【语音】
1.伊拉斯谟(Erasmo) 读音法的.
2.采用伊拉斯谟读音法的.
(也用作名词)
- erasmismom.
【哲】伊拉斯谟(Erasmo) 学说,伊拉斯谟派.
- erasmistaadj.- s.
伊拉斯谟(Erasmo) 学说的.伊拉斯谟溉的;伊拉斯谟派的学者.
- harinadom.
面水[溶有面伊的水].
- ibarreñoibarreño, ña
adj. - s.
[厄瓜多尔] 伊巴拉(Ibarra)的,伊巴拉人.
- ibicencoibicenco,ca
adj. - s.
[西班牙]伊维萨(Ibiza)岛的;伊维萨岛人.
欧 路 软 件版 权 所 有
- icáreoicáreo,a; icario, ría
adj.
【希神】伊卡洛斯(Icaro)的.
- ilerdenseadj.- s.
[西班牙]伊莱尔达(Ilerd, 即今莱里达)的; 伊莱尔达人.
欧 路 软 件
- izabaleñoizabaleño, ña; izabalino, na
adj.- s.
[危地马拉]伊萨瓦尔 (Izabal)的;伊萨瓦尔人.
- destilaramistad. 这封信表达了深厚的情谊.
·Su conducta destila inocencia. 他的举动表明他很天真.
- don
2. 唐璜[西班牙剧作家提尔索·德·莫利纳 (Tirso de Molina) 作品中的人物], 好色之徒, 玩弄女性的人.
~ Pedro
参见 ~ Diego.
www.
- donjuanescodonjuanesco, ca
adj.
董·胡安 (don Juan, 旧译为“唐璜”, 西班牙剧作家提尔索·德·莫利 Tirso de Molina 作品中的人物) 式的, 好色的,
- donjuanismom.
董·胡安 (don Juan, 旧译为“唐璜”, 西班牙剧作家提尔索·德·莫利纳 Tirso de Molina 作品中的人物) 的行为, 贪图女色, 玩弄女性.
- kilovatios-hora千瓦·时
用户正在搜索
主旋律,
主演,
主要,
主要部分,
主要产品,
主要的,
主要敌人,
主要地,
主要矛盾,
主要目的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
主宰,
主宰自己的命运,
主战的,
主战派,
主张,
主张倒退的,
主张妇女有参政权的,
主张妇女有参政权的人,
主张改革,
主张后退的,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,
用户正在搜索
拄着拐棍走,
煮,
煮不烂的,
煮得半熟,
煮豆燃萁,
煮饭,
煮沸,
煮沸的,
煮过的,
煮鹤焚琴,
相似单词
(agua de) colonia,
(color) castaño,
(de color) añil,