西语助手
  • 关闭
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想口规模和之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些罪行为的对象是妇女,将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重罪行发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与本身及其可能面对的控罪有关的表格,均备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯恐, 唯理论, 唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有不罚问题,我们决不能允许逃脱罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯行为的对象是妇女,将得到严

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控书以及警方所采用与本身及其可能面对的控有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯心主义者, 唯一的, 唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和人数之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些为的对象是妇女,将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控书以及警方所采用与本身及其可能面对的控有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


维纳斯, 维尼纶, 维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了罪犯

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名罪犯

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名罪犯已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少罪犯通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了罪犯

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使罪犯逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重罪行罪犯发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对罪犯的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻罪犯的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与罪犯本身及其可能面对的控罪有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


伟业, 伪币, 伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了罪犯

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名罪犯

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名罪犯已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比罪犯人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少罪犯通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将罪犯移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了罪犯

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使罪犯逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的罪犯人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

反,如果某些犯罪行为的对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重罪行罪犯发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对罪犯的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻罪犯的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与罪犯本身及其可能面对的控罪有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾灯, 尾根, 尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,

用户正在搜索


纬度, 纬纱, 纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,

用户正在搜索


委任, 委任的, 委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

罪犯被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了罪犯

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名罪犯

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名罪犯已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处罪犯才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

罪犯和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审在押者比罪犯人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许罪犯逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助罪犯通过类活动所赚润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

第2款辩论着重罪犯移交另一国条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了罪犯

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使罪犯逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获参与贩毒活动罪犯人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放罪犯

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和罪犯人数之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些犯罪行为对象是妇女,罪犯将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注最严重罪行罪犯发出了非常明确信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对罪犯劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础方案,作为监禁年轻罪犯备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与罪犯本身及其可能面对控罪有关表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫城, 卫道, 卫队, 卫队长, 卫护, 卫矛, 卫冕的, 卫生, 卫生保健事业, 卫生部,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害人之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和人数之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些为的对象是妇女,将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控书以及警方所采用与本身及其可能面对的控有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


卫生院, 卫生纸, 卫生状况, 卫士, 卫戍, 卫戍部队, 卫星, 卫星城, 卫星城镇, 卫星导航,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处才能实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害人之间通常也存实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

所有监狱里,候审的押者比人数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有罪不罚问题,我们决不能允许逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们经逮捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的人数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

不能习惯性地假想人口规模和人数之间存联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些罪行为的对象是妇女,将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重罪行发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

拉丁美洲,三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控罪书以及警方所采用与本身及其可能面对的控罪有关的表格,均备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


未被阉割的, 未被注意的, 未必, 未编入册的, 未便, 未卜先知, 未曾, 未曾发生, 未尝, 未尝不可,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,
zuì fàn

criminal; delincuente

Se ha hecho justicia con los culpables.

被判决了.

Las prisiones estatales están llenas de delincuentes.

国家监狱关满了

La existencia de un culpable es innegable.

无可否认,确有一名

Seis de los condenados se encuentran actualmente cumpliendo sus condenas en Malí.

六名已在马里结束服刑期。

Sólo se puede garantizar una paz sostenible si los autores de crímenes son enjuiciados.

只有依法惩处实现可持续和平。

Normalmente había también un contacto físico entre el delincuente y la víctima.

和受害之间通常也存在实际接触。

En todas las prisiones hay más detenidos a la espera de juicio que condenados.

在所有监狱里,候审的在押者比数多。

El problema es la impunidad, que nunca debe permitirse.

这是有不罚问题,我们决不允许逃脱惩罚。

Esto ha permitido reducir las ganancias que obtienen los delincuentes por medio de estas actividades.

这有助于减少通过类活动所赚取的利润。

En cuanto al párrafo 2, se deliberó sobre las condiciones de entrega a otro Estado.

关于第2款的辩论着重于将移交另一国的条件。

Han apresado al delincuente.

他们已经逮捕了

Un alto número de casos no se lleva a juicio, con lo cual quedan impunes los culpables.

很多案件没有得到审判,致使逃脱惩罚。

Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.

毒品收缴量和被俘获的参与贩毒活动的数都有所增加。

Los rebeldes habían quemado documentos de las estaciones de policía y habían puesto en libertad a delincuentes.

它说,反叛分子在警察局烧毁文件,并释放

No se puede presuponer una correlación automática entre la magnitud de una población y el número de delincuentes.

习惯性地假想口规模和数之间存在联系。

En cambio, algunas infracciones están reprimidas más severamente cuando se cometen sobre la persona de una mujer.

相反,如果某些行为的对象是妇女,将得到严惩。

Esas decisiones trasmiten un mensaje claro a los perpetradores de los más graves delitos en el ámbito internacional.

这些决定向国际关注的最严重发出了非常明确的信息。

Sin embargo, la legislación definitiva también incluirá órdenes de protección, tratamiento para los maltratadores y medidas de rehabilitación.

但是,保护令、对的劝导和教养措施也必须列入任何最终立法中。

En tres países de América Latina se establecieron programas comunitarios como alternativa al encarcelamiento de delincuentes juveniles.

在拉丁美洲,在三个国家建立了社区为基础的方案,作为监禁年轻的备选办法。

Lo mismo sucede con los impresos de la policía relativo a los delincuentes y los cargos imputables.

所有控书以及警方所采用与本身及其可面对的控有关的表格,均已备有双语版本。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪犯 的西班牙语例句

用户正在搜索


未定稿, 未动用过的, 未断奶的, 未发表的, 未付款的, 未付印的, 未敢苟同, 未刮过脸的, 未婚的, 未婚夫,

相似单词


罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰, 罪犯, 罪犯葳匿处, 罪该万死, 罪过, 罪行,