西语助手
  • 关闭
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


autopropulsado, autopropulsión, autopsia, autor, autoría, autoridad, autoritario, autoritarismo, autorizable, autorización,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义恐怖义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


autorregulable, autorregulación, autorregularse, autorretrato, autorriel, autorrotación, autosatisfacción, autosatísfacción, autoservicio, autosincronizante,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

战争期间折磨俘虏是一种吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


autosugestión, autosugestionarse, autotetraploide, autotipia, autótisis, autótísis, autotomía, auto-topista, autotransformador, autotrasplantación,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀罪恶战争所有样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于主义,菲律宾重申它致力于打击个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了主义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责罪恶行径,并声援主义之人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论行为如何不正当,国际社会都必须追究罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对罪恶和无意义主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭罪恶武装冲突之

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承了无与伦比主义罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


autumnal, autunita, aux., auxanómetro, auxesis, auxético, auxiliar, auxiliar de vuelo, auxiliaría, auxilio,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹竹难书,令发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些行径,并声援受恐怖主义之害们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

智无法完全了解世间极端主义孳生

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府,政府还打算逐步采取措施,根除这一

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


avalancha, avalar, avalentado, avalentonarse, avalista, avalorar, avaluación, avaluar, avalúo, avance,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罄竹难书,令人指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主义,菲律宾重申它致力于打这个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

了无法扭转

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国政当局正保护一名它对古巴攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖为如何不正当,国际社会都必须追究这一根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过和恐惧改变妇女活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一和无意义恐怖主义为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产了特别反响,全世界成百万人民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打这一祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区起了军事动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


avanzo, avaramente, avaricia, avariciosamente, avaricioso, avariento, avaro, avasallador, avasallamiento, avasallar,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

恐怖主义,菲律宾重申它致击这个可怕现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主义及其行径击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法扭转暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些行径,并声援受恐怖主义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别企图通过和恐惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主义孳生

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一和无意义恐怖主义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还算逐步采取措施,根除这一

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主义

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,击这一祸及全球形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


avecindado, avecindamiento, avecindamlento, avecindar, avefría, avejentar, avejigar, avejigarse, avellana, avellanado,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于恐怖主,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了恐怖主及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

了无法扭转罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受恐怖主之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论恐怖行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶和恐惧改变妇女活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端主罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意恐怖主行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比恐怖主罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


avenar, avenate, avenencia, avenible, avenida, avenido, avenidor, avenir, aventado, aventador,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,
zuì è

crimen; maldad; fechoria

www.frhelper.com 版 权 所 有

¿Es un pecado torturar a un prisionero durante la guerra?

在战争期间折磨俘虏是一种罪恶吗?

La lista de crímenes nazis es larga y aterradora.

纳粹罪恶罄竹难书,令人发指。

Estos actos criminales motivan nuestra más profunda condena.

这些罪恶行径应当得到我们最强烈谴责。

Ello podría hacerse añadiendo la expresión "u otras actividades nefastas".

可以加上“或其他罪恶活动”一语来作此修改。

Es justo que hoy honremos la memoria de todas las víctimas de esa guerra atroz.

今天,我们缅怀这场罪恶战争所有受害者,这样做是正确

En lo relativo al terrorismo, Filipinas reafirma su compromiso de luchar contra este terrible mal.

关于义,菲律宾重申它致力于打击这个可怕罪恶现象斗争。

En el año transcurrido, Siria ha sido blanco del terrorismo y de sus prácticas delictivas.

在过去一年里,叙利亚遭到了义及其罪恶行径攻击。

Una cosa es obvia: se perpetró un daño irremediable.

发生了无法罪恶暴行。

Está por lo tanto protegiendo a uno de sus peones en la guerra criminal contra Cuba.

因此,美国行政当局正保护一名它对古巴发动罪恶攻势走卒。

Singapur se une a la condena de esas atrocidades y expresa su solidaridad con los afectados.

新加坡同样谴责这些罪恶行径,并声援受义之害人们。

Por injustificables que sean los actos terroristas, la comunidad internacional debe hacer frente a sus causas fundamentales.

无论行为如何不正当,国际社会都必须追究这一罪恶根源。

La violencia basada en el género trata de modificar el estilo de vida de las mujeres culpabilizándolas y atemorizándolas.

针对性别暴力企图通过罪恶惧改变妇女生活方式。

De este lado de la eternidad, la razón del hombre no llega a comprender el mal que el extremismo genera.

理智无法完全了解人世间极端义孳生罪恶

Por ese motivo reconocen los efectos duraderos de estos males para el proceso de desarrollo de las sociedades y los pueblos.

因此,加共体各国承认上述罪恶对社会和人民发展进程造成了持续影响。

Deploramos enérgicamente este acto terrorista criminal y sin sentido y esperamos que quienes lo cometieron sean localizados y llevados ante la justicia.

我们对这一罪恶和无意义义行为表示坚决反对,并希望查明肇事者,将其绳之以法。

Ese compromiso adquiere hoy una importancia fundamental, pues millones de personas en todo el mundo padecen aún debido al flagelo de los conflictos armados.

这一承诺今天产生了特别反响,全世界成百万人民继续遭受罪恶武装冲突之害。

El nuevo Gobierno de coalición ha declarado la corrupción su enemiga y tiene la intención de adoptar gradualmente medidas para erradicar ese mal.

新一届联合政府已经宣布,腐败是政府敌人,政府还打算逐步采取措施,根除这一罪恶

Aunque su Gobierno no está tratando de buscar pretextos, es importante recordar que durante 10 años Argelia ha sufrido la peor forma de terrorismo.

阿尔及利亚政府无意寻找借口,但一定不要忘记,近十年来,阿尔及利亚承受了无与伦比罪恶

México reitera su firme compromiso de intensificar la cooperación internacional en la lucha contra este mal que aqueja a la comunidad internacional en su conjunto.

墨西哥政府承诺提供密切合作,打击这一祸及全球罪恶形式。

Además, el Pakistán llevó a cabo una operación militar en las zonas tribales del país para expulsar a los malhechores de Al-Qaida y los talibanes.

此外,巴基斯坦还在一些部落地区发起了军事行动,清除“基地”组织/塔利班罪恶分子。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 罪恶 的西班牙语例句

用户正在搜索


avergonzado, avergonzar, avergonzarse, avería, averiado, averiar, averiarse, averiguable, averiguación, averiguador,

相似单词


最著名的, 罪案, 罪不容诛, 罪大恶极, 罪的, 罪恶, 罪恶多端, 罪恶累累, 罪恶滔天, 罪恶昭彰,