El sol abrasaba en el mediodía romano.
阳在罗马的正午照耀着。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
阳在罗马的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《罗马规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切
韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《罗马规约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《罗马规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《罗马规约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《罗马规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的数字写法
C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家
堂的
风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《
规约》而努力,因此,我们
望更多的国家不久将批准《
规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
尼亚
望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
尼亚同样深
关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《
规约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节展的地方在罗
。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗数字写法
C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗教廷观
国的观
了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《罗
》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《罗
》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗尼亚同样深
关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《罗
》缔
国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《罗》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会国加入《罗
》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节展的地方在
。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的数字写法
C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂的
风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
教廷观察
国的观察
言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《
约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《
约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
尼亚同样深
关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《
约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会国加入《
约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影展的地方在罗马。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观察员国的观察员了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将
《罗马规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决《罗马规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《罗马规约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未《罗马规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚备开始这一商
的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的数字写法
C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂的
风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
教廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《
约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《
约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
尼亚同样深
关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《
约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇家教堂的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马教廷观的观
发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各
普遍缔结《罗马规约》而努
,
,我们真诚希望更多的
家不久将批准《罗马规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他家成
《罗马规约》缔约
的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多家尚未批准《罗马规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法、德
、罗马尼亚、美
。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合会
加入《罗马规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的数字写法
C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德皇家教堂的
风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
教廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《
约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国家不久将批准《
约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
尼亚同样深
关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国家成《
约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国家尚未批准《约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的教皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Roma
El sol abrasaba en el mediodía romano.
太阳在罗马的正午照耀着。
El escenario de la acción del filme es Roma.
这部电影情节发展的地方在罗马。
En la numeración romana se representa al ciento con una C.
百的罗马数字写法C。
La colonización romana se extendió por tres continentes.
罗马人的占领地分布在三个大洲。
Son famosos los frescos románicos de San Isidoro de León.
圣伊西德罗皇的罗马风格壁画非常有名。
Actividades relacionadas con el Grupo de Trabajo sobre los sistemas de romanización.
罗马化系统工作组的有关活动。
El observador del Estado observador de la Santa Sede formula una declaración.
罗马廷观察员国的观察员发了言。
Esperamos sinceramente que más Estados ratifiquen pronto el Estatuto.
我们将继续各国普遍缔结《罗马规约》而努力,因此,我们真诚希望更多的国
不久将批准《罗马规约》。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履并达到各种期望。
Así pues, la referencia no menoscaba en modo alguno la integridad del Estatuto de Roma.
因此,这一提及绝不损害《罗马规约》的完整性。
Saludamos también la decisión del Gobierno de México de ratificar el Estatuto de Roma.
我们还欢迎墨西哥政府决定批准《罗马规约》。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Respetamos el derecho de otros Estados de ser partes en el Estatuto de Roma.
我们尊重其他国成
《罗马规约》缔约国的权利。
También recordó que algunos Estados todavía no habían ratificado el Estatuto de Roma.
他也指出,还有许多国尚未批准《罗马规约》。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Más de la mitad de los miembros de las Naciones Unidas son ahora partes.
现在已有半数以上联合国会员国加入《罗马规约》。
Hasta su muerte, su pontificado ha sido el tercero más largo de la historia.
他在去逝世时已是在位第三长久的罗马皇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。