Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马希望能够履行承诺并达到各种期望。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马毫
保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马成为联合国会员国
有
个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马和俄罗斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马城市
开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和罗马
还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
亚无疑将期待着参与这样
行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
亚准备开始这
商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
亚毫无保留地支持建立这样
构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
亚成为联合国会员国已有半
世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、亚和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
亚明确规定,新的出价取消前
出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
亚向特别
表保证,他
定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和
亚还报告了其他处罚界限(分别为两
月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智、法
、德
、罗马尼亚、美
。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合会员
已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案
有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定
得到它的全力支
。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
亚同样深为关切津巴布韦的
。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
议将由
亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
亚成为联合国
员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、亚和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
亚向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员在Viorel Blujdea先生(
亚)主持下召开了
议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案
有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定能得到它的全力支
。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主下召
了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼同样深为关切津巴
局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼准备开始这一商定
向改革
过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼将支持能带来这种变革
意见
倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼罗斯联邦
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼、南非
瑞典
观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼明确规定,新
出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼珍视秘书长
改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼向特别
表保证,他一定能得到它
全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若干罗马尼
城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯罗马尼
还报告了其他处罚界限(分别为两个月
两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼
)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会将
尼亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对尼亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
尼亚将支持能带来这种变革的意见和
。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
律宾、
尼亚和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,尼亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
尼亚向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(尼亚)主持下召开了会
。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议由罗马尼亚外交部长主
。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法、德
、罗马尼亚、美
。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合会员
已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案
有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定能得到它的全力
。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马成为联合国会员国已有半个世纪
。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马和俄罗斯联邦的
表
。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马、南非和瑞典的观察员也作
。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间生
很多变化,罗马
也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截当地指出,罗马
珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马城市已开设
希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和罗马
还报告
其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马)主持下召开
会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
马尼亚希望能够履
承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由马尼亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
马尼亚无疑将期待着参与这样一个
。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对马尼亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
马尼亚毫无保留地支持建立这样一个
。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、马尼亚和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,马尼亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
马尼亚向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(马尼亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。