Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支建立
样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支能
种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案
有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定能得到它的全力支
。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智、法
、德
、罗马尼亚、美
。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合会员
已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案
有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定
得到它的全力支
。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
亚希
能够履行承诺并达到各种期
。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、亚和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
亚向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和
亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
马
希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
马
同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由马
外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、马
、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
马
无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
马
准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对马
来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
马
毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
马
成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
马
将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、马
和俄
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
马
、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
马
确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,马
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,马
也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,马
珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
马
向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干马
城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和
马
还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(马
)主持下召开了会议。
声:以上例
、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不
表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马同样深为关切津巴布韦
局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马准备开始这一商
向改革
过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马将支持能带来这种变革
意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马和俄罗斯联邦
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马、南非和瑞典
观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马明确规
,
出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马珍视秘书长
改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马向特别
表保证,他一
能得到它
全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若干罗马
城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突斯和罗马
还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚无疑将期待着参与这样一行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫无保留地支持建立这样一机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合国会员国已有半世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚将支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的取消前一
。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼同样深为关切津巴布韦
局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由罗马尼部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、罗马尼、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼准备开始这一商定
向改革
过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼将支持能带来这种变革
和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼和俄罗斯联邦
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼、南非和瑞典
观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼明确规定,新
出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,罗马尼也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼珍视秘书长
改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼向特别
表保证,他一定能得到它
全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我家乡雅西在内
若干罗马尼
城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委员会在Viorel Blujdea先生(罗马尼)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
马尼亚同样深为关切津
的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议将由马尼亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法国、德国、马尼亚、美国。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
马尼亚无疑将期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对马尼亚来说,该
表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
马尼亚毫无保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
马尼亚成为联合国会员国已有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
马尼亚将支持能带来这种变革的意见
倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、马尼亚
斯联邦的
表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
马尼亚、南非
瑞典的观察员也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,马尼亚
表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合国在此期间发生了很多变化,马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
马尼亚向特别
表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干马尼亚城市已开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月
两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学技术委员会在Viorel Blujdea先生(
马尼亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Por su parte, Rumania quisiera poder cumplir los compromisos y expectativas.
罗马尼亚希望能够履行承诺并达到各种期望。
Rumania comparte la profunda preocupación acerca de la situación en Zimbabwe.
罗马尼亚同样深为关切津巴布韦的局势。
El Ministro de Relaciones Exteriores de Rumania presidirá la reunión.
会议由罗马尼亚外交部长主持。
Alemania, Chile, Estados Unidos de América, Francia, Rumania.
智利、法、德
、罗马尼亚、美
。
Rumania estaría, sin duda, muy interesada en participar en una iniciativa de ese tipo.
罗马尼亚期待着参与这样一个行动。
Rumania está dispuesta a abocarse a esta transición hacia la reforma.
罗马尼亚准备开始这一商定的向改革的过渡。
Para Rumania esta misión ha revestido una importancia particular.
对罗马尼亚来说,该表团具有特别重要性。
Rumania apoya sin reservas el establecimiento de ese órgano.
罗马尼亚毫保留地支持建立这样一个机构。
Rumania es Miembro de las Naciones Unidas desde hace medio siglo.
罗马尼亚成为联合会
有半个世纪了。
Rumania apoyará ideas e iniciativas que puedan producir cambios a este respecto.
罗马尼亚支持能带来这种变革的意见和倡议。
Formulan declaraciones los representantes de Filipinas, Rumania y la Federación de Rusia.
菲律宾、罗马尼亚和俄罗斯联邦的表发了言。
También formularon declaraciones los observadores de Rumania, Sudáfrica y Suecia.
罗马尼亚、南非和瑞典的观察也作了发言。
En Rumania, se dispone expresamente que toda nueva oferta cancelará la anterior.
罗马尼亚明确规定,新的出价取消前一个出价。
Por último, su país tiene algunas reservas sobre el proyecto de artículo 10.
最后,罗马尼亚表团对第10条草案持有保留。
Las Naciones Unidas han cambiado mucho durante ese tiempo, al igual que Rumania.
联合在此期间发生了很多变化,罗马尼亚也是如此。
Permítaseme decir claramente que Rumania valora la visión de reforma del Secretario General.
请允许我直截了当地指出,罗马尼亚珍视秘书长的改革憧憬。
Rumania quisiera garantizar al Representante Especial que puede contar con todo su apoyo.
罗马尼亚向特别表保证,他一定能得到它的全力支持。
Se han inaugurado centros de estudios hebraicos en varias ciudades rumanas, incluida mi ciudad, Iasi.
包括我的家乡雅西在内的若干罗马尼亚城市开设了希伯来语研究中心。
También comunicaron otros umbrales de castigo Túnez (dos meses) y Rumania (dos años).
突尼斯和罗马尼亚还报告了其他处罚界限(分别为两个月和两年)。
El Comité de Ciencia y Tecnología (CCT) se convocó bajo la Presidencia del Sr. Viorel Blujdea (Rumania).
科学和技术委会在Viorel Blujdea先生(罗马尼亚)主持下召开了会议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。