Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一者缺少领导者
性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少经费就是一实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两机构都可以发挥不可缺少
作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收报告数量并不缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗
少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他少
,因而
病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于少食物已经出现了营养不良
症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者少领导者
性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可
少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制少经费就是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
少大量就业
工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是
少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可少
作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是
少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有
少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
少食品、清洁水和卫
忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔少发展,基础设施相
贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也少
妇女暴力
总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可少
。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜
可缺少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少经费就是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
好
组织是缺少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥可缺少
作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证因缺少资源而使正义得
到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内
是缺少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是可缺少
。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并
缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少经费是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少业
工
。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可缺少用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数
并不缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少食物已经出现了营养不良症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少经费就是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可缺少作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关
有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺少对妇女暴力总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量
不缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只怜
小狗
关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于食物已经出现了营养不良
症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者领导者
性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是
菜不
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制经费就是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
大量就业
工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是
参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都以发挥不
作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是
国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有
优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也对妇女暴力
总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺少出现了营养不良
症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺少领导者性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺少费就是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺少大量就业工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺少参与
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可缺少作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺少国际
管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺少品、清洁水
卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共国也缺少对妇女暴力
总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺少。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗
少关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他少维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马少前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于少食物已经出现了营养不良
症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
追随者
少领导者
性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都
丰盛饭菜不可
少
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制少经费就
实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
少大量就业
工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组
少参与
组
。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两机构都可以发挥不可
少
作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因少资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍
少国际经验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有
少优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对少食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔少发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也少对妇女暴力
总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于少雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何项,如果
少了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助不可
少
。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不
少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
carecer; faltar; escasear; estar desprovisto de; falta; carestía; escasez
www.frhelper.com 版 权 所 有Es un pobre perro carente de cariño.
这只可怜小狗缺
关爱。
Tiene un déficit de vitaminas que le produce la enfermedad.
他缺维生素,因而生病了。
¿Puede ser preocupante la falta de delanteros en el Real Madrid?
你会为皇马缺前锋而担心吗?
Por la falta de comida habían presentado síntomas de desnutrición.
由于缺食物已
出现了营养不良
症状。
Un seguidor carece de las características propias de líder.
一个追随者缺领导者
性格特点。
Un vino adecuado es el complemento indispensable de toda buena comida.
适量葡萄酒都是丰盛饭菜不可缺
东西。
La falta de un financiamiento adecuado para los mecanismos existentes es precisamente uno de ellos.
现有机制缺是一个实例。
Hay una gran escasez de trabajo.
缺大量
业
工作岗位。
Una mala organización es aquella donde no existe participación.
不好组织是缺
组织。
Ambos órganos tienen funciones decisivas que desempeñar.
这两个机构都可以发挥不可缺作用。
El Estado garantiza que no se deniegue la justicia por falta de recursos.
国家保证不因缺资源而使正义得不到申张。
Son obstáculos internos comunes la falta de experiencia internacional y conocimientos de gestión.
通常内部障碍是缺
国际
验和管理技能。
Su estancia en el centro de detención migratoria no ha carecido de preferencial trato.
他在移民拘留中心关押并没有缺
优待。
También existían grandes preocupaciones por la falta de alimentos, agua potable y saneamiento.
还对缺食品、清洁水和卫生忧心忡忡。
Y el séptimo era el escaso desarrollo y la relativa falta de infraestructura en Darfur.
第七,达尔富尔缺发展,基础设施相对贫乏。
Tampoco hay datos generales sobre la violencia contra las mujeres en la República Srpska.
斯普斯卡共和国也缺对妇女暴力
总体数据。
Por la falta de la lluvia, la zona norte no es apta para cultivar el mango.
由于缺雨水,北方不适合种芒果树。
La humanidad no puede disfrutar de uno de esos aspectos si no existen los otros.
人无法享受到其中任何一项,如果缺了其他两项。
Me complace sinceramente esa promesa; esa ayuda es indispensable.
我衷心地支持这种承诺;这种帮助是不可缺。
El UNFPA registró un déficit de informes en el bienio 2002-2003.
人口基金2002-2003两年期收到报告数量并不缺
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。