西语助手
  • 关闭
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在编辑界获得巨大的声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑出的一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的闻公报,由一名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑改动,秘书应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是理积压的编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书间国民账户工作组协商,理这些案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面的限制,特别报告员不得不对其它事项的审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的编辑们说,这是目前最好的降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


财阀集团, 财富, 财经, 财力, 财贸, 财迷, 财迷心窍, 财权, 财神, 财势,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在编辑界获得巨大的声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑出的一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的闻公报,由一名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑改动,秘书应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是理积压的编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑的文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑与秘书间国民账户工作组协商,理这些案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面的限制,特别报告员不得不对其它事项的审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的编辑们说,这是目前最好的降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


财政补贴, 财政的, 财政家, 财政开支, 财政年度, 财政收入, 财政自主权, 财主, , 裁兵,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年撰稿工作后,她在编辑界获得巨大声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部了自己外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出途包括外部编辑、翻译和印刷费

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己闻公报,由一名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小编辑

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑,秘书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是处理积压编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面限制,特别报告员不得不将对其它事项审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》编辑们说,这是目前最好降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


裁减冗员, 裁剪, 裁剪人员, 裁决, 裁决者, 裁军, 裁判, 裁判权, 裁判员, 裁切机,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图和其他地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

撰稿工作后,她在界获得巨大声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从角度提出一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己闻公报,由一名妇女来

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴斯)宣布了对该决议草案所做某些细小改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种改动,秘书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

会获悉,理由是处理积压工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于方面限制,特别报告不得不将对其它事项审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》们说,这是目前最好降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


采购价格, 采购员, 采光, 采集, 采集者, 采掘, 采掘设备, 采矿, 采矿的, 采录,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

编辑和其他编辑学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年撰稿工作后,她在编辑界获得巨大声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己闻公报,由一妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小编辑改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种编辑改动,秘书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是处理积压编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑文件预稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面限制,特别报告员不得不将对其它事项审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》编辑们说,这是目前最好降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


采取慎重的态度, 采取守势, 采取无所谓的态度, 采取相应措施, 采石场, 采石技术, 采无记名投票, 采撷, 采样, 采样检验,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,

用户正在搜索


采脂, 采制, 采种, , 彩车, 彩绸, 彩带, 彩灯, 彩电, 彩号,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,

用户正在搜索


彩券, 彩色, 彩色玻璃, 彩色玻璃窗, 彩色电视机, 彩色纸屑, 彩陶, 彩头, 彩霞, 彩釉陶,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年撰稿工作后,她在编辑界获得巨大声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己闻公报,由名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小编辑

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是编辑书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是处理积压编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑将与书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面限制,特别报告员不得不将对其它事审查推迟至下份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》编辑们说,这是目前最好降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜帮, 菜场, 菜单, 菜刀, 菜地, 菜豆, 菜干, 菜馆, 菜花, 菜蓟,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图和其他的地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在界获得巨大的声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从角度提出的一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

此,各门聘用了自己的外翻译和

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的闻公报,由一名妇女来

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的上的改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种改动,秘书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是处理积压的工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在上刊登未经的文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

将与秘书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于方面的限制,别报告员不得不将对其它事项的审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的们说,这是目前最好的降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑的地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在编辑界获得巨大的声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

是从编辑角度提出的一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

一支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的闻公报,由一名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的编辑上的改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

是一种编辑改动,秘书处将相应调整案

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

会获悉,理由是处理积压的编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔编辑并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑将与秘书处间国民账户工作组协商,处理些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面的限制,特别报告不得不将对其它事项的审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的编辑们说,是目前最好的降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们编辑部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图编辑和其他编辑地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年撰稿工作后,她在编辑界获得巨大声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和编辑参加该试验目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从编辑角度提出建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己外部翻译和编辑

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

支出用途包括外部编辑、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己闻公报,由名妇女来编辑

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做某些细小编辑

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是编辑书处将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,理由是处理积压编辑工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

办日报聘用了少数族裔编辑人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经编辑文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式编辑

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

编辑将与书处间国民账户工作组协商,处理这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

书处收到了33份答复,正在编辑和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于编辑方面限制,特别报告员不得不将对其它事审查推迟至下份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录编辑科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》编辑们说,这是目前最好降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和编辑预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


参谋长, 参事, 参数, 参天, 参谒, 参议员, 参议院, 参与, 参与肮脏勾当, 参与的,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,
biān jí

redactar; compilar; redactor; compilador

西 语 助 手

Una cascada de noticias nos llegó a la redacción.

大量消息纷纷传到我们部。

Directrices toponímicas para editores de mapas y otros editores.

地图和其他的地名学准则。

Adquirió una gran reputación en el mundo editorial después de muchos años de colaboración.

多年的撰稿工作后,她在界获得巨大的声誉。

Ocho revisores y editores participaron en el proyecto piloto.

审校和加该试验项目。

Se trata tan sólo de una sugerencia de redacción.

这仅仅是从角度提出的一项建议。

Por lo tanto, los departamentos han contratado a sus propios traductores y editores externos.

因此,各部门聘用了自己的外部翻译和

Este objeto de los gastos incluye los gastos de edición, traducción e impresión externas.

这一支出用途包括外部、翻译和印刷费用。

El movimiento tiene su propio boletín informativo, dirigido por una mujer.

该联盟有自己的闻公报,由一名妇女来

El Sr. Hart (Barbados) anuncia algunos pequeños cambios editoriales en el proyecto de resolución.

Hart先生(巴巴多斯)宣布了对该决议草案所做的某些细小的上的改动。

Se trata de una modificación, de la redacción y la Secretaría ajustará el texto como corresponde.

这是一种改动,秘书将相应调整案文。

Se informó a la Comisión de que esto se debía a la necesidad de editar documentos atrasados.

委员会获悉,由是压的工作。

Un nuevo diario emplea a editores de minorías y se propone publicar una edición semanal en serbio.

一份办日报聘用了少数族裔人员并计划发行塞语周报。

La Mesa apoyó la publicación por adelantado de las versiones no editadas de los documentos en la Internet.

主席团赞同在因特网上刊登未经的文件预发稿。

El proyecto de mandato figura en el anexo de la presente nota y no ha sido editado oficialmente.

该审查职权范围草案载于本说明附件,但未经正式

El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre Secretarías sobre las Cuentas Nacionales.

将与秘书间国民账户工作组协商,这些提案。

La secretaría recibió 33 respuestas y está recopilando y resumiendo la información para que la analice el GCE.

秘书收到了33份答复,正在和汇总信息,供专家咨询小组分析。

Las limitaciones editoriales le han obligado a dejar el examen de las demás cuestiones para un futuro informe.

由于方面的限制,特别报告员不得不将对其它事项的审查推迟至下一份报告。

9 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición de Documentos Oficiales están a cargo de este subprograma.

9 本次级方案由语文和正式记录科负责。

De acuerdo con los editores de la revista Harvard International Review, esta es la mejor droga anticolesterol disponible.

根据《哈佛国际评论》的们说,这是目前最好的降胆固醇药物。

Los costos conexos no se han incluido en el costo de la traducción y edición por contrata y ex situ.

这些费用尚未计入承包和非现场翻译和的预算。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编辑 的西班牙语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结, 编剧,