西语助手
  • 关闭
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有编号账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的编号与议程项目相对

Es un código del mercannía.

这是商品的条码编号

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重新编号

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分和其次相重新编号

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9该删除,后面各将相重新编号

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国编号2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分重新编号

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分(二)至(六)相重新编号

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7重新编号为第5至第8

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国编号3077和3082, 在第6栏加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国编号3101至3120, 在第6栏加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国编号1170、1987和1993, 在第6栏加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国编号3324、3325和3327, 在第6栏加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字编号

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国编号1391、1649和2030, 在第6栏分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


醒目, 醒目的, 醒悟, 醒着的, , 擤鼻涕, 兴办, 兴办学校, 兴兵, 兴冲冲,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有编号

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

章的编号与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是商品的条码编号

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重新编号

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后分段和其中提到的段次相应重新编号

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面段将相应重新编号

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

合国出版物,出售品编号:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须合国编号2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段相应重新编号

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)相应重新编号

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段重新编号为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

合国出版物,出售品编号:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

合国出版物,出售品编号:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

合国编号3077和3082, 在第6栏中加“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

合国编号3101至3120, 在第6栏中加“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

合国编号1170、1987和1993, 在第6栏中加“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

合国编号3324、3325和3327, 在第6栏中加“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新编号为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

合国文件都用英文大写字母附加数字编号

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

合国编号1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴利除弊, 兴隆, 兴起, 兴趣, 兴盛, 兴师, 兴师动众, 兴师问罪, 兴衰, 兴头,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重新

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

随后各分段和其中提到的段次相应重新

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段相应重新

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

有的(m)和(n)分段相应重新

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

有的分段(二)至(六)相应重新

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

第4至第7段重新为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

有的3.8.2.1至3.8.2.10重新为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


兴学, 兴妖作怪, 兴致, 兴致勃勃, , 杏红, 杏黄, 杏仁, 杏仁蛋白软糖, 杏仁糖,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段相应

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)相应

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段重为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


幸亏, 幸免, 幸免于难, 幸事, 幸喜, 幸运, 幸运的, 幸运地, 幸运儿, 幸灾乐祸,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重新

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应重新

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应重新

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段相应重新

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)相应重新

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段重新为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


性感, 性感的, 性感偶像, 性高潮, 性格, 性格的, 性格内向, 性格外向的, 性行为, 性激素,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,

用户正在搜索


性情, 性情暴躁, 性情的, 性情上的, 性情温和的, 性情相似, 性骚扰, 性腺, 性学, 性欲,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款变,重新

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应重新

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应重新

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段相应重新

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)相应重新

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段重新为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10重新为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


悻悻而去, , 凶暴, 凶暴的人, 凶残, 凶残的, 凶多吉少, 凶恶, 凶犯, 凶服,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段次相应

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段相应

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)相应

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


凶器, 凶杀, 凶神, 凶神恶煞, 凶事, 凶手, 凶死, 凶险, 凶相, 凶信,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章与议程项目相对应。

Es un código del mercannía.

这是条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,重新

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到段次相应重新

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也应该删除,后面各段将相应重新

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有(m)和(n)分段相应重新

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有分段(二)至(六)相应重新

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段重新为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有3.8.2.1至3.8.2.10重新为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸怀狭窄, 胸怀祖国, 胸肌, 胸甲, 胸襟, 胸襟开阔, 胸口, 胸宽, 胸膜, 胸膜炎,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,
biān hào

numerar; poner número a; número de serie

西 语 助 手

El sistema financiero del Brasil no permite las cuentas numeradas.

巴西金融系统不允许有账户。

Los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa.

各章的与议程项目

Es un código del mercannía.

这是商品的条码

Nueva numeración de los párrafos 3, 4 y 5 que permanecen invariables.

第3、4和5款保持不变,

Cámbiese en consecuencia la numeración de los apartados subsiguientes y las referencias correspondientes.

将随后各分段和其中提到的段

También debe suprimirse el párrafo 9, y en consecuencia deben renumerarse los párrafos siguientes.

第9段也该删除,后面各段将

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta 04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:04.XIV.1。

326 En el caso del hexafluoruro de uranio fisionable, la sustancia se asignrá al No. ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

Cámbiense en consecuencia las letras de los antiguos apartados m) y n).

将现有的(m)和(n)分段

Cámbiese la numeración de los antiguos incisos ii) a vi) en consecuencia.

将现有的分段(二)至(六)

Renumerar los párrafos 4 a 7 como párrafos 5 a 8.

将第4至第7段为第5至第8段。

Publicación de las Naciones Unidas, No. de venta S.91.I.21.

联合国出版物,出售品:E.97.I.21。

Publicación de las Naciones Unidas, número de venta S.04.XIV.1.

联合国出版物,出售品:E.04.XIV.1。

En los Nos. ONU 3077 y 3082, agréguese "331" en la columna (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

En los Nos. ONU 3101 a 3120, agréguese "323" en la columna (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

En los Nos. ONU 1170, 1987 y 1993 intercálese "330" en la columna (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

En los Nos. ONU 3324, 3325 y 3327, agréguese "326" en la columna (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

Los párrafos 3.8.2.1 a 3.8.2.10 pasan a ser 3.8.2.1.1 a 3.8.2.1.10.

将现有的3.8.2.1至3.8.2.10为3.8.2.1.1至3.8.2.1.10。

Las signaturas de los documentos de las Naciones Unidas se componen de letras mayúsculas y cifras.

联合国文件都用英文大写字母附加数字

En los Nos. ONU 1391, 1649 y 2030, sustitúyase "282", "162" y "298", respectivamente, por "329".

联合国1391、1649和2030, 在第6栏中分别将“282”、“162”和“298”改为“329”。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 编号 的西班牙语例句

用户正在搜索


胸无点墨, 胸限, 胸腺, 胸像, 胸衣, 胸有成竹, 胸罩, 胸针, 胸中无数, 胸中有数,

相似单词


编程序, 编次, 编导, 编队, 编法儿, 编号, 编辑, 编辑部, 编辑的, 编结,