西语助手
  • 关闭
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

第三个例子涉及到

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

们要一道一个更美好世界们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同一个没有武器、远离战火、安全洁净外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在维持方面保持着令人称赞记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为建设者作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

确,们绝对必须重申某些指导联合国基本原则理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

源于权力,但持久却要求一种社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效对策,以作为维持冲突后举措一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持特派团继续强化本地区举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

们认为,成立一个委员会已经是人们期望首脑会议取得结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在真正、持久方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及免费教育,而这是解以及长期可持续发展基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间委员会,是一个值得认真考虑重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个委员会以指导海地下一阶段,是一个最明显例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中安全对于落实来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

们认为,重要而切实办法是确保各区域组织在解决区域冲突方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创性地采取行动,帮助一个不同、更有希望、更为安全未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内各国,或通过、维持,或通过建设,都必须寻求各种方法手段来为联合国作出有效贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


饮水槽, 饮水处, 饮水思源, 饮用, 饮用的, 饮用量, 饮用水, 饮鸩止渴, 饮子, ,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到缔造和平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道缔造一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东缔造和平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在缔造和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作和平缔造者和和平建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参联合国的缔造和平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

和平源于权力,但持久的和平却要求我们缔造一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更的对策,以作维持和平和冲突后缔造和平举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持和平和缔造和平特派团继续强化本地区的和平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认,成立一个缔造和平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作攻击目标,便无法想象在缔造真正、持久和平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及和免费教育,而这是缔造和平、和解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间缔造和平委员会,是一个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个缔造和平委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于缔造和平和落实和平来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认,重要而切实的办法是确保区域组织在解决区域冲突和缔造和平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的国,或通过缔造和平、维持和平,或通过建设和平,都必须寻求种方法和手段来联合国作出有的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐藏入, 隐恶扬善, 隐伏, 隐睾症, 隐睾症患者, 隐函数, 隐花的, 隐花植物, 隐患, 隐讳,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支在中东平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在平方面保着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为平建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导联合国者的基本原则理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

平源于权力,但久的平却要求我们种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效的对策,以作为冲突后平举措的部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,平特派团继续强化本地区的平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在真正、平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及免费教育,而这是平、解以及长期可续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立个政府间平委员会,是个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立平委员会以指导海地的下阶段,是个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于落实平来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促约方大胆地、创造性地采取行动,帮助个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过平、平,或通过建设平,都必须寻求各种方法手段来为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐瞒事实, 隐瞒真实姓名, 隐瞒自己的意图, 隐没于山后, 隐秘, 隐秘的, 隐秘的意图, 隐匿, 隐情, 隐忍,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三例子涉及到缔造和平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道缔造好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东缔造和平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在缔造和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为和平缔造者和和平建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的缔造和平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

和平源于权力,但持久的和平却要求我们缔造一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取为有效的对策,以作为维持和平和冲突后缔造和平措的一

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

例说,维持和平和缔造和平特派团继续强化本地区的和平措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一缔造和平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在缔造真正、持久和平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及和免费教育,而这是缔造和平、和解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一政府间缔造和平委员会,是一值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一缔造和平委员会以指导海地的下一阶段,是一最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于缔造和平和落实和平来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突和缔造和平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造不同的、有希望、为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过缔造和平、维持和平,或通过建设和平,都必须寻求各种方法和手段来为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐窝, 隐窝切除术, 隐窝炎, 隐显墨水, 隐显目标, 隐现, 隐形飞机, 隐形眼镜, 隐性, 隐性性状,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到缔造和平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道缔造一个更美好的世界的话,我们须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东缔造和平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在缔造和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为和平缔造者和和平建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的缔造和平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

和平源于权力,但持久的和平却要求我们缔造一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种须采取更为有效的对策,以作为维持和平和冲突后缔造和平举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持和平和缔造和平特派团继续强化本地区的和平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个缔造和平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在缔造真正、持久和平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及和免费教育,而这是缔造和平、和解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间缔造和平委员会,是一个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个缔造和平委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于缔造和平和落实和平说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突和缔造和平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造一个不的、更有希望、更为安全的未

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过缔造和平、维持和平,或通过建设和平,都须寻求各种方法和手段为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


隐约其词, 隐衷, 瘾君子, 瘾头, , 印把子, 印版, 印本, 印次, 印地语,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到缔造和平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们一道缔造一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

拿大继续寻新办法支持在中东缔造和平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在缔造和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为和平缔造者和和平建设者的作用需大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的缔造和平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导联合国缔造者的基本原则和理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

和平源于权力,但持久的和平我们缔造一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效的对策,以作为维持和平和冲突后缔造和平举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持和平和缔造和平特派团继续强化本地区的和平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个缔造和平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在缔造真正、持久和平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及和免费教育,而这是缔造和平、和解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间缔造和平委员会,是一个值得认真考虑的重设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个缔造和平委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于缔造和平和落实和平来说至关重

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突和缔造和平方面发挥重作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟拉国在内的各国,或通过缔造和平、维持和平,或通过建设和平,都必须寻各种方法和手段来为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


印花税票, 印花丝绸, 印花转印术, 印迹, 印加人, 印加王, 印加文化, 印鉴, 印泥, 印泥盒,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到缔造

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道缔造一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同缔造一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支在中东缔造

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在缔造方面保着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为缔造建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的缔造活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重指导联合国缔造者的基本原则理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

源于权力,但久的却要求我们缔造一种等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效的对策,以作为维冲突后缔造举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维缔造特派团继续强化本地区的举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个缔造委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在缔造真正、方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及免费教育,而这是缔造解以及长期可续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间缔造委员会,是一个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个缔造委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于缔造落实来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突缔造方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促缔约方大胆地、创造性地采取行动,帮助缔造一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过缔造、维,或通过建设,都必须寻求各种方法手段来为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


印油, 印有小方格的绘图纸, 印在脑子里, 印张, 印章, 印章学, 印证, 印子, 印子钱, ,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到和平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿各方携起手来,共同一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中东和平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

合国在和平和维持和平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为和平和和平建设的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极合国的和平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导合国的基本原则和理想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

和平源于权力,但持久的和平却要求我们一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效的对策,以作为维持和平和冲突后和平举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持和平和和平特派团继续强化本地区的和平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个和平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在真正、持久和平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及和免费教育,而这是和平、和解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

合国框架内成立一个政府间和平委员会,是一个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个和平委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于和平和落实和平来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突和和平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促约方大胆地、创性地采取行动,帮助一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过和平、维持和平,或通过建设和平,都必须寻求各种方法和手段来为合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


英雄, 英雄的, 英雄行为, 英雄气概, 英雄业迹, 英雄业绩, 英雄主义, 英寻, 英勇, 英勇的,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,
dì zào

crear; fundar

Es helper cop yright

El tercer ejemplo es la consolidación de la paz.

我的第三个例子涉及到平。

Debemos tener el valor de señalar estos problemas si queremos construir juntos un mundo mejor.

我们要一道一个更美好的世界的话,我们必须敢于解决这些问题。

Aunemos esfuerzos para mantener un espacio ultraterrestre pacífico y tranquilo, sin armas y sin guerra.

中国政府愿与各方携起手来,共同一个没有武器、远离战火、安全洁净的外空。

El Canadá sigue buscando nuevas formas para apoyar la consolidación de la paz en el Oriente Medio.

加拿大继续寻求新办法支持在中平。

Las Naciones Unidas han demostrado una trayectoria encomiable en materia de establecimiento y mantenimiento de la paz.

联合国在维持平方面保持着令人称赞的记录。

Es preciso ampliar la participación de la mujer en las actividades de establecimiento y consolidación de la paz.

妇女作为平建设者的作用需要加以大。

Rusia tiene la intención de aumentar constantemente su participación en las actividades de paz de las Naciones Unidas.

俄罗斯打算始终不渝地积极参与联合国的平活动。

De hecho, debemos reafirmar como absolutos ciertos principios e ideales fundamentales que guiaron a los fundadores de las Naciones Unidas.

的确,我们绝对必须重申某些指导联合国者的基本原想。

La paz es hija de la autoridad, pero, para alcanzarla de forma definitiva, se requiere construir un tejido social con equidad.

平源于权力,但持久的平却要求我们一种平等的社会结构。

Se precisaban reacciones más eficaces ante estas situaciones, en el marco de iniciativas de mantenimiento y consolidación de la paz después de conflictos.

对于这种情况必须采取更为有效的对策,以作为维持冲突后平举措的一部分。

Por ejemplo, las misiones de mantenimiento de la paz y de consolidación de la paz siguen ampliando las iniciativas de paz en nuestra región.

举例说,维持平特派团继续强化本地区的平举措。

En nuestra opinión, la creación de una comisión de consolidación de la paz forma parte de los resultados que se esperan de la cumbre.

我们认为,成立一个平委员会已经是人们期望首脑会议取得的结局之一。

Todo avance hacia una paz real y duradera es inconcebible mientras se permita a los terroristas seguir atacando a los israelíes y sus hijos.

假如允许恐怖分子把以色列人及其儿童作为攻击目标,便无法想象在真正、持久平方面取得任何进展。

Haití nunca ha tenido una educación libre y universal, factor fundamental para la consolidación de la paz, la reconciliación y el desarrollo sostenible a largo plazo.

海地从未有普及免费教育,而这是平、解以及长期可持续发展的基本因素。

El establecimiento de una comisión intergubernamental de consolidación de la paz en el marco de las Naciones Unidas es una idea importante que merece una consideración cuidadosa.

在联合国框架内成立一个政府间平委员会,是一个值得认真考虑的重要设想。

No se podría encontrar razón más fuerte que ésta para formar una comisión de consolidación de la paz para dirigir a Haití a través de la próxima fase.

成立一个平委员会以指导海地的下一阶段,是一个最明显的例子。

Se ha reconocido que en un entorno posterior a un conflicto la seguridad es imprescindible para el establecimiento de la paz y la aplicación de los acuerdos al respecto.

人们业已认识到,冲突后环境中的安全对于落实平来说至关重要。

Consideramos que es importante y pragmático garantizar que las organizaciones regionales desempeñen un papel esencial en la solución de los conflictos regionales y en la consolidación de la paz.

我们认为,重要而切实的办法是确保各区域组织在解决区域冲突平方面发挥重要作用。

Por último, la Vicesecretaria General instó a las Partes a actuar con audacia y creatividad a fin de contribuir a crear un futuro diferente, con más esperanza y más seguridad.

最后,常务副秘书长敦促约方大胆地、创性地采取行动,帮助一个不同的、更有希望、更为安全的未来。

Todos los países, incluido Bangladesh, deben buscar la manera de aportar una contribución eficaz a las Naciones Unidas, en las actividades de establecimiento, mantenimiento o consolidación de la paz.

包括孟加拉国在内的各国,或通过平、维持平,或通过建设平,都必须寻求各种方法手段来为联合国作出有效的贡献。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 缔造 的西班牙语例句

用户正在搜索


应力范围, 应力分析, 应力裂缝, 应力状态, 应门, 应名儿, 应募, 应纳税的, 应诺, 应声虫,

相似单词


, 缔合, 缔交, 缔结, 缔约, 缔造, 缔造者, , , 掂量,