Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在裕社会中,它们
表现是渴望统治
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
对另
统治往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占统治地位宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何时代
统治思想始终都不过是统治
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着饶
王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是主权联邦,但是相互依存
族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治决定要经管理国同意后逐
作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和统治
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治之后时期,阿
汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治
索马里来说,
尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特统治智利的暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治的党派已经做了很好的工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列的军事统治现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界的人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们的愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它们的表现渴望统治的必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级的统治往往
公正的.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主美占统治地位的宗
.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代的统治思想始终都
统治阶级的思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着这个富饶的王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”个主权联邦,但
相互依存的
族统治地,各自均由被称之为“Fon”的传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国的伪统治阶级的权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治的决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
去统治伊拉克的专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人的境况,而应该被滥用作为恐怖和统治的工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治之后的时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府的有效统治的索马里来说,这尤其进步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生幸去世,非洲失去了统治最久的领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削的同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年的历史上发生数百次反对地主、贵族黑暗统治的农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特统治智利
暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
任统治
党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治
在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统治他们愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它们渴望统治
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级
统治往往
不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教南美占统治地位
宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代
统治思想始终都不过
统治阶级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着这个富饶王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”个主权联邦,但
相互依
族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治阶级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和统治
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治之后时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是智利
暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事
现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图单极世界
人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有他们
愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它们表现是渴望
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个级对另
个
级
往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
教是南美占
地位
宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代
思想始终都不过是
级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他着这个富饶
王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个
权联邦,但是相互依存
族
地,各自均由被称之为“Fon”
传
者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪
级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去伊拉克
专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班之后
时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了
最久
领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、和外来剥削
不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地
、贵族黑暗
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我尊重他
,我
没有统治他
望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它表现是渴望统治
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级
统治往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占统治地位宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代
统治思想始终都不过是统治阶级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着这个富饶王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个主权联邦,但是相互依存
族统治地,各自均由被称
“Fon”
传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治阶级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它必须用来改善人
境况,而不应该被滥用作
恐怖和统治
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治后
时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统治单极世界人感到
。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
们尊重他们,
们没有统治他们
愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它们表现是渴望统治
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级
统治往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占统治地位宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代
统治思想始终都不过是统治阶级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着这个富饶王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个主权联邦,但是相互依存
族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统治阶级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和统治
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治之后时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统治和外来剥削不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统智利
暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统
现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企图统单极世界
人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有统他们
愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,它们表现是渴望统
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
阶级对另
阶级
统
往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占统地位
宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何时代
统
思想始终都不过是统
阶级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统着这
富饶
王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是主权联邦,但是相互依存
族统
地,各自均由被称之为“Fon”
传统统
者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃国
伪统
阶级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统决定要经管理国同意
作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统伊拉克
专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人境况,而不应该被滥用作为恐怖和统
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统之
时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统最久
领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、统和外来剥削
不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中国几千年历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是统治智利暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任统治党派已经做了很好
工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列军事统治现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
有让那些企图统治单极世界
人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们有统治他们
愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会中,们
表现是渴望统治
必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级
统治往往是不公正
.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占统治地位宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代
统治思想始终都不过是统治阶级
思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他统治着这个富饶王
。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个主权联邦,但是相互依存
族统治地,各自均由被称之为“Fon”
传统统治者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平选举使权力掌握在人民手中,从而消除窃
统治阶级
权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任统治决定要经管理
同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去统治伊拉克专政体制试图凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
们必须用来改善人
境况,而不应该被滥用作为恐怖和统治
工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班统治之后时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复中央政府有效统治
索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总统埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了统治最久领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民征服、统治和外来剥削
不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在中几千年
历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗统治
农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Augusto Pinochet fue un déspota que gobernó Chile.
皮诺切特是智利的暴君。
El partido gobernador actual ha hecho un buen trabajo.
现任的党派已经做了很好的工作。
Ha terminado ya el gobierno militar israelí.
以色列的军事现在结束了。
No complace a quienes tratan de gobernar en un mundo unipolar.
它没有让那些企单极世界的人感到高兴。
Los respetamos y no aspiramos a imponernos sobre ellos.
我们尊重他们,我们没有他们的愿望。
En las sociedades ricas estas manifestaciones son consecuencia lógica del ansia de dominación.
在富裕社会,它们的表现是渴望
的必然结果。
Es injusta la dominación de una clase sobre la otra
个阶级对另个阶级的
往往是不公正的.
El catolicismo es la religión dominante en América del Sur
天主教是南美占地位的宗教.
Las ideas dominantes en cualquier época no han sido nunca más que las ideas de la clase dominante.
任何个时代的
思想始终都不过是
阶级的思想.
Dirigía el reino con generosidad.
他着这个富饶的王国。
"Ambas" era una federación de etnocracias soberanas pero interdependientes, cada una dirigida por un jefe tradicional denominado "Fon".
“Ambas”是个主权联邦,但是相互依存的
族
地,各自均由被称之为“Fon”的传
者管辖。
Las elecciones libres e imparciales dan el poder al pueblo, eliminando de ese modo el poder de las pseudoélites cleptocráticas.
自由和公平的选举使权力掌握在人民手,
而消除窃国的伪
阶级的权力。
Las decisiones sobre las misiones deben adoptarse por separado en cada caso concreto con el consentimiento de la Potencia administradora.
关于委任的决定要经管理国同意后逐个作出。
La dictadura que gobernó en el Iraq en el pasado intentó silenciar esa voz sembrando la muerte y la destrucción.
过去伊拉克的专政体制试
凭借死亡和毁灭消除这
声音。
Se los debe aprovechar para mejorar la condición humana, y no abusar de ellos como instrumentos de terror y dominación.
它们必须用来改善人的境况,而不应该被滥用作为恐怖和的工具。
La situación de la mujer en el Afganistán ha mejorado sólo en ciertos aspectos en el período posterior a los talibanes.
在塔利班之后的时期,阿富汗妇女状况仅在某些方面得到改善。
El problema sería, en particular, más desestabilizante aún para Somalia, que está tratando de recuperar las características fundamentales de un Estado viable.
对于目前正在竭力恢复央政府的有效
的索马里来说,这尤其进
步造成混乱局势。
Con el triste fallecimiento del Presidente del Togo, Sr. Eyadema, África ha perdido al dirigente que más años llevaba en su cargo.
由于多哥总埃亚德马先生不幸去世,非洲失去了
最久的领导人。
El derecho de libre determinación se aplica a pueblos diferentes del de la potencia colonial, sujetos a una subyugación, dominación y explotación extranjera.
自决权适用遭受殖民国征服、和外来剥削的不同人民。
En los milenios de la existencia de China han ocurrido centenares de levantamientos campesinos contra la dominación tenebrosa de los terratenientes y la nobleza.
在国几千年的历史上发生过数百次反对地主、贵族黑暗
的农民起义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。