西语助手
  • 关闭
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进这些级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


先期录音, 先前, 先前的, 先遣, 先遣队, 先驱, 先人, 先入为主, 先入之见, 先生,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益统一起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有统一的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立统一是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调统一行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个统一的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进一步统一这些国家一级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支统一的国家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有统一的看法才能有效打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料统一纳入中心数据

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有统一的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有统一蓝图,也不应该有统一蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有统一性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的统一

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣统一的特派团,越来越多复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们统一着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球统一制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了统一和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和统一方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有统一经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复统一

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


先下结论, 先下手为强, 先验, 先验论, 先斩后奏, 先兆, 先兆的, 先哲, 先知, 先知先觉,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进这些级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有,也不应该有

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤, 纤维素, 纤维植物, 纤维质的, 纤悉, 纤细, 纤细的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进这些国家级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样,也就不可能有

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


掀动, 掀风鼓浪, 掀盖子, 掀开, 掀帘子, 掀起, 掀起波涛, 掀起床罩, 掀起轩然大波, ,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人和人民的起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进一步这些家一级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


鲜花, 鲜货, 鲜酵母, 鲜亮, 鲜绿色, 鲜美, 鲜明, 鲜明的, 鲜明的对比, 鲜奶酪,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,

用户正在搜索


闲逛, 闲逛的, 闲话, 闲居, 闲空, 闲聊, 闲气, 闲钱, 闲情逸致, 闲人,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进这些级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有,也不应该有

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


闲暇, 闲心, 闲言碎语, 闲杂, 闲杂人员, 闲着, 闲职, 闲置, , 贤达,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益起来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

联邦和白俄始了打击跨国犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为一个的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进一步这些国家一级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立一支的国家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

这一问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题一般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了一步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽一切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


咸鱼, , 涎石, 涎水, 涎腺, 娴静, 娴静的, 娴熟, 娴熟的, 娴熟的技巧,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯联邦和白俄罗斯开始了打击跨国犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要这些国家级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立的国家警察队伍方面取得重大展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

联合国正通过派遣的特派团,越越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系统。

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

联合国秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


舷梯, , , 嫌恶, 嫌麻烦, 嫌弃, 嫌隙, 嫌疑, 嫌疑犯, 嫌疑分子,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,
tǒng yī

unificar; reunificar; unificación; reunificación; unidad; unificado; uniforme; unido; único

西 语 助 手

Debemos unir nuestros intereses personales con los del pueblo.

我们必须把个人利益和人民的利益来。

El Brasil no tiene una fuerza de policía unificada.

巴西没有的警察部队。

La unidad de los contrarios es la ley fundamental del universo.

对立是宇宙的根本规律.

La Federación de Rusia y Belarús iniciaron actividades operacionales coordinadas contra la delincuencia transfronteriza.

俄罗斯邦和白俄罗斯开始了打击跨犯罪的协调行动。

Por consiguiente, el presupuesto se ha elaborado como una propuesta integrada.

因此,预算是作为的提议制定的。

El Plan Estratégico de Bali propugna una mayor integración de estas actividades a nivel nacional.

《巴厘战略计划》要求进这些级的活动。

Se han logrado importantes progresos en el establecimiento de una policía nacional integrada.

在建立家警察队伍方面取得重大进展。

Para combatir el terrorismo con eficacia se necesita una visión unificada.

要有的看法才能有效地打击恐怖主义。

3.2 Consolidar los datos provenientes de distintas fuentes en una base de datos central.

2 将从不同来源获得的资料纳入中心数据库。

No había ninguna solución uniforme para esta cuestión.

问题没有的解决办法。

No hay un modelo único para ello, ni debería haberlo.

这项工作没有蓝图,也不应该有蓝图。

Sin respeto por la diversidad, no puede haber unidad.

不尊重多样性,也就不可能有性。

El segundo problema es la integración del ejército y la policía.

第二个问题是军队和警察的

Las Naciones Unidas están encarando cada vez más crisis y situaciones complejas mediante misiones integradas.

正通过派遣的特派团,越来越多地处理复杂危机和形势。

Dichos funcionarios visten uniformes, utilizan impresos oficiales y han establecido recientemente sistemas de auditoría.

他们着装,使用政府办公用品,并于最近建立了审计系

Miembro del Subcomité sobre el SMA únicamente.

仅为全球制度专家小组委员会成员。

El Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas, Sr.

秘书长的特别代表扬·普龙克先生也访问了达尔富尔并会见了解运/解放军领导人,同样向他们转达了和团结的信息。

En tales casos se plantea generalmente un problema de coordinación y armonización de las medidas.

在这种情况下,问题般出现在活动的协调和方面。

Bosnia y Herzegovina se aproximó a contar con un espacio económico (y fiscal) único.

波斯尼亚和黑塞哥维那在实现拥有经济(和财政)体制的目标方面,又迈进了步。

Debe hacerse todo lo posible por ayudar al pueblo sudanés a recuperar su unidad.

应尽切努力帮助苏丹人民恢复

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 统一 的西班牙语例句

用户正在搜索


显得伶俐, 显得年轻的, 显得有点紧张, 显而易见, 显而易见的, 显而易见地, 显贵, 显贵人物, 显赫, 显赫的,

相似单词


统帅部, 统帅的指挥官, 统帅全军, 统统, 统辖, 统一, 统一的, 统一行动, 统一领导, 统一性,