西语助手
  • 关闭
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得协是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另事项进行磋

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


机能, 机能的, 机能减退, 机能亢进, 机能正常, 机器, 机器操纵者, 机器的, 机器发明者, 机器脚踏车,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥,提出了折衷意见,并且努力取得致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另事项进行磋

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


机头, 机尾, 机械, 机械的, 机械工业, 机械化, 机械加工, 机械锯, 机械论, 机械论的,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到结盟的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,结盟这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有结盟各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允重申结盟关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟的提案没有获得协商一致是准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


机要, 机宜, 机翼, 机油, 机遇, 机缘, 机长, 机长或船长, 机罩, 机制,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


肌瘤, 肌肉, 肌肉的, 肌肉发达的, 肌肉老衰, 肌肉内的, 肌肉萎缩, 肌肉组织, 肌体, 肌注,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了结盟所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到结盟的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,结盟这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

们有结盟将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的将重申结盟关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是结盟干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表结盟)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

国代表团支持印度尼西亚代表代表结盟所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表结盟国家运成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说结盟的提案没有获得协商一致是准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问结盟国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


鸡毛, 鸡皮疙瘩, 鸡肉, 鸡啼, 鸡腿, 鸡尾酒, 鸡尾酒酒杯, 鸡瘟, 鸡窝, 鸡形目,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了运动所有成员国的

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的果也受到运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧洲联表现出的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有运动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出了妥协,提出了折衷,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说运动的提案没有获得协商一致是准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


积极, 积极财政政策, 积极的, 积极地, 积极分子, 积极行动的, 积极面, 积极性, 积久, 积聚,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧盟表现的灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将各种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对各项建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家妥协,提折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程项目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于各国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的各项原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事项进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


基本上, 基本生活保障, 基本性的东西, 基本原则, 基本知识, 基层, 基层单位, 基础, 基础的, 基础的加固,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映了不结盟运动所有成员国的意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

结盟运动不赞成增加“不扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议的结果也受到不结盟运动的欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

结盟运动感谢欧洲联盟表现出的灵活性和合

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

结盟运动适当注意到秘书长的这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,不结盟运动将这方面发挥用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有不结盟运动将种战略合一起的提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

结盟运动还打算适当时候对这四个组提出详细的评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

结盟运动还认为,有必要依是非曲直对议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

结盟国家做出了妥协,提出了折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你的允许,我将重申不结盟运动关于这两个议程目的提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是不结盟和不干涉属于国国内管辖的事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

结盟缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度的原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表不结盟运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴的代表发了言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表不结盟运动所做的发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与结盟协定的签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新的时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表不结盟国家运动成员国和中国)发了言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说不结盟运动的提案没有获得协商一致是不准确的。

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问不结盟运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

结盟运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


基督教的, 基督教教会的, 基督教教徒, 基督教界, 基督受难图, 基督徒, 基辅, 基加利, 基价, 基建投资,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,
jié méng

formar alianza; aliarse; coligación

www.frhelper.com 版 权 所 有

Refleja asimismo los puntos de vista del Movimiento de los Países No Alineados.

决议草案还反映运动所有成员国意见。

El Movimiento de los Países No Alineados no estaba a favor de agregar “la no proliferación”.

运动赞成增加“扩散”。

El Movimiento de los Países No Alineados también ha acogido con beneplácito el resultado de la Conferencia.

会议果也受到运动欢迎。

El Movimiento No Alineado agradece a la Unión Europea por su flexibilidad y espíritu de cooperación.

运动感谢欧洲联盟表现出灵活性和合作精神。

El Movimiento de los Países No Alineados ha tomado debida nota de esas observaciones del Secretario General.

运动适当注意到秘书长这些评论。

El Movimiento de los Países No Alineados garantiza que hará lo que le corresponde en este sentido.

请放心,运动将这方面发挥作用。

Escuchamos la propuesta del Movimiento de los Países no Alineados que combinaba las estrategias, y así sucesivamente.

我们有运动将各种战略合一起提案,等等。

El Movimiento se propone asimismo presentar a su debido tiempo observaciones detalladas sobre estos cuatro grupos temáticos.

运动还打算适当时候对这四个组提出详细评论。

El Movimiento opina que será necesario evaluar cada una de las recomendaciones en función de su mérito.

运动还认为,有必要依是非曲直对各建议进行评估。

Los países no alineados han hecho concesiones, han ofrecido compromisos y se han esforzado por lograr un consenso.

国家做出妥协,提出折衷意见,并且努力取得协商一致。

Si me lo permite, Sr. Presidente, reiteraré la propuesta del Movimiento sobre los temas del programa.

主席先生,如果得到你允许,我将重申运动关于这两个议程提议。

Quinto, la no alineación y la no intervención en los asuntos que son de jurisdicción interna de los Estados.

第五条原则是干涉属于各国国内管辖事务。

El Grupo desea insistir una vez más en los principios del régimen de no proliferación, tanto vertical como horizontal.

缔约国集团谨再次强调防止纵向和横向扩散制度原则。

Formulan declaraciones los representantes de Malasia (en nombre del Movimiento de los Países No Alineados), Uzbekistán, Myanmar y Cuba.

马来西亚(代表运动)、乌兹别克斯坦、缅甸和古巴代表发言。

Mi delegación apoya la declaración formulada por el representante de Indonesia en nombre del Movimiento de los Países No Alineados.

我国代表团支持印度尼西亚代表代表运动所做发言。

Esperamos que con la firma del acuerdo de estabilización y asociación se inicie una nueva era en Bosnia y Herzegovina.

我们期望,随着稳定与协定签署,波斯尼亚和黑塞哥维那将进入一个新时代。

El representante de Malasia formula una declaración en nombre de los miembros del Movimiento de los Países No Alineados y China.

马来西亚代表(代表国家运动成员国和中国)发言。

Por lo tanto, no sería exacto decir que no hubo consenso sobre la propuesta del Movimiento de los Países No Alineados.

因此,说运动提案没有获得协商一致是准确

El Presidente pregunta si los países del Movimiento No Alineado desean realizar consultas sobre la propuesta iraní o sobre otro asunto.

主席问运动国家是想就伊朗提案,还是就另一事进行磋商。

Los países miembros del Movimiento estamos estudiando ese importante informe con gran interés, así como con un sentido de responsabilidad colectiva.

运动成员国很感兴趣并怀着共同责任感,正研究这份重要报告。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 结盟 的西班牙语例句

用户正在搜索


畸胎, 畸形, 畸形的, 畸形经济, , 稽查, 稽查员, 稽核, 稽考, 稽留,

相似单词


结晶学, 结局, 结块, 结论, 结论性的, 结盟, 结盟的, 结膜, 结欠, 结亲,