El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细中也说明了本方
的任务授权。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细中也说明了本方
的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这抄录在本《细
》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细》
这
程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的细
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下抄录《财务条例和细
》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
例和细则中也说明了本方案的任
授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《细则》分设一般用
和特别用
。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《细则》分设一般用
和特别用
。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《细则》第8
承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给付适用
细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给予适用
细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则和例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
条例和细则中也说
方案的任
授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
《
细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
《
细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是照《
细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《条例和细则》合并
。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于显的理由,现在就应当开始统一共同细则和条例的解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和中也说明了本方
的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些录在本《
》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员》
对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金和特别用途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下录《财务条例和
》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细中也说明了本方案的
务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细》
的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这领域的大多数的法律细
也是这种情
。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设
途基金和特别
途基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细》分设
途基金和特别
途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细的州里,仍适
以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适财务细
10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适财务细
10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,规定工人工资水平的细
即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进步简化旅行方面的细
与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统共同细
和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例细则中也说明了
方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
《财务细则》分设一般用途
特别用途
。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
《财务细则》分设一般用途
特别用途
。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是照《财务细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给予适用财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例细则》合并
。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条和细则中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般基金和特
基金。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般基金和特
基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则和条的解释。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
欧 路 软 件版 权 所 有El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作人员无资格领取扶养津贴。
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作人员细则》将对这些程序作出规定。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途和特别用途
。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途和特别用途
。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
目支出是按照《财务细则》第8条承付的款
。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给的给予适用财务细则10.5。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作人员自己挑选律师为其代表。
De no haberse aplicado esos convenios sectoriales, hubiera sido imposible aplicar los reglamentos que fijan los salarios.
如果不执行部门性集体合同,则规定工人工资水平的细则即无法执行。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作人员应遵守组织的有关工作人员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。