Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委会颁布了《选举实施
细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务细则中也说明了本方案的任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作应遵守组织的有关工作
细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8承付的款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作应遵守组织的有关工作
细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同细则的解释。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委会颁布了《选举实施条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财条例和细则中也说明了本方案
授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》用
工
无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工应遵守组织
有关工
条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工
细则》将对这些程序
出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适用财
细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适用财
细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财细则》生效之前,继续比照适用《联合国财
条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财细则》第8条承付
款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工应遵守组织
有关工
条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统一共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案的任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设般
途基金和
途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任的工作
员无资格
取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这的大多数的法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作员细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适《联合国财务条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设般
途基金和
途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的细则的州里,仍适以前的联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进步简化旅行方面的细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统共同细则和条例的解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和中
说明了本方案的任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》
一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作
员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域的大多数的法律是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作员
》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和
》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》
一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务》第8条承付的款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需的的州里,仍适用以前的联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
允许工作
员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现在就应当开始统一共同和条例的解释。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
些案文抄录
本《
》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和中也说明了本方案的任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《》任用的工作
员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
一领域的大多数的法律
也是
种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和
。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作员
》将对
些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
《法庭财务
》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和
》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务》第8条承付的款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
没有通过所有必需的
的州里,仍适用以前的联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
也允许工作
员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条例和
。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现就应当开始统一共同
和条例的解释。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基和特别用途基
。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用工作
员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织
有关工作
员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工作
员细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基和特别用途基
。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织
有关工作
员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统一共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条和细则中也说明了本方案的任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用的工作员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
这一领域的大多数的法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条
和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织的《工作员细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金的给予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
《法
财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务条
和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付的款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
没有通过所有必需的细则的州里,仍适用以前的联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织的有关工作
员条
和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面的细则与条。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显的理由,现就应当开始统一共同细则和条
的解释。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方案任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基和特别用途基
。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用工作
员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织
有关工作
员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工作
员细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基和特别用途基
。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组织
有关工作
员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就应当开始统一共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委会颁布了《选举实施条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中也说明了本方务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》用
工作
无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则也是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作遵守组织
有关工作
条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组织《工作
细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则也允许工作自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作遵守组织
有关工作
条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否当进一步简化旅行方面
细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于明显理由,现在就
当开始统一共同细则和条例
解释。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
detalles de un reglamento; detalladas reglas
Los textos de esas reglas se reproducen en el apéndice E de las presentes reglas.
这些案文抄录在本《细则》附录E。
Dicha Comisión dictó normas y reglamentaciones para la realización de las elecciones.
委员会颁布了《选举实施条例和细则》。
Además, muchos cantones han aprobado un número importante de normas y reglamentos derivados.
此外,许多州都通过了不少二级法规和细则。
El mandato del Programa también se establece en el Reglamento Financiero.
财务条例和细则中了本方案
任务授权。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas no tendrán derecho a prestaciones familiares.
按本《细则》任用工作
员无资格领取扶养津贴。
Lo mismo cabe decir de la mayoría de los reglamentos en esta materia.
在这一领域大多数
法律细则
是这种情况。
El funcionario estará sujeto al estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组
有关工作
员条例和细则。
Esos procedimientos se definirían en el reglamento del personal de las organizaciones.
各组《工作
员细则》将对这些程序作出规定。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por el artículo 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给付适用财务细则10.5。
El otorgamiento de pagos a título graciable se rige por la regla 10.5 del Reglamento Financiero.
惠给金给予适用财务细则10.5。
Entretanto, se seguirán aplicando, mutatis mutandis, el Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada de las Naciones Unidas.
在《法庭财务细则》生效之前,继续比照适用《联合国财务条例和细则》。
Se establecen fondos por separado para fines generales y especiales, de conformidad con el Reglamento Financiero.
按《财务细则》分设一般用途基金和特别用途基金。
Los gastos de proyectos indican las sumas asignadas con arreglo al artículo 8 del Reglamento Financiero.
项目支出是按照《财务细则》第8条承付款项。
A continuación se reproduce una versión consolidada del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada del Tribunal.
下文抄录《财务条例和细则》合并本。
Si los cantones no han aprobado todos los reglamentos necesarios, se aplica la antigua legislación federal.
在没有通过所有必需细则
州里,仍适用以前
联邦立法。
El Reglamento del Personal permite también que los funcionarios sean representados por un abogado de su elección.
细则允许工作
员自己挑选律师为其代表。
El funcionario estará sujeto a las disposiciones pertinentes del estatuto y reglamento del personal de la organización.
工作员应遵守组
有关工作
员条例和细则。
El informe también examina la conveniencia de seguir simplificando las normas y los reglamentos en la materia.
报告中还探讨了是否应当进一步简化旅行方面细则与条例。
La armonización de la interpretación de los reglamentos y estatutos comunes debería comenzar de inmediato, por razones obvias.
出于显
理由,现在就应当开始统一共同细则和条例
解释。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。