西语助手
  • 关闭

组织性

添加到生词本

zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合性战略的明确的织性机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

临着一系列前所未有的织性挑战,暴露工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的性质,委员会的议事规则和其他相关文件并不仅仅是织性文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

下文图1说明将能力援助网络建设列入《公约》下的织性内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域性会议提供实质性和织性支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一织性保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭性武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质性和织性支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明的织性内容的网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的织性和财政挑战方的有关问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


绕过, 绕过暗礁, 绕行, 绕口令, 绕圈子, 绕弯儿, 绕弯子, 绕线, 绕线团, 绕远的,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有定这种综合战略的明确的

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

书处面临着一系列前所未有的挑战,暴露书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的质,委员会的议事规则和其他相关文件并不仅仅是文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

下文图1说明将能力援助网络建设列入《公约》下的内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域会议提供实质支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要障是国际社会起码应当做的事,以便负责地约新型大规模毁灭武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明的内容的网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


惹人喜爱的, 惹人注意, 惹事, 惹是生非, , 热爱, 热爱工作, 热爱人民, 热爱西班牙, 热潮,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有的组织性挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的性质,委员会的议事规则和其他相关件并不仅仅是组织性件或内部件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

图1说明将能力援助建设列入《公约》组织性内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域性会议提供实质性和组织性支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要组织性保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭性武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质性和组织性支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上第50段所说明的组织性内容的能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织性和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热带雨林, 热带雨林的, 热带植物, 热带作物, 热得难受, 热的, 热电, 热电厂, 热电学, 热度,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有的组织性挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职的性质,委员会的议事规则和其他相关件并不仅仅是组织性件或内部件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

1助网络建设列入《公约》下的组织性内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域性会议提供实质性和组织性支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要组织性保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭性武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质性和组织性支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上第50段所明的组织性内容的网络够帮助信息交流、助以及技术助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织性和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热辣辣, 热浪, 热泪, 热泪盈眶, 热力学, 热恋, 热恋的, 热量, 热量计, 热烈,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合战略的明确的组织机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着前所未有的组织挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的质,委员会的议事规则和其他相关文件并不仅仅是组织文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

下文图1说明将能力援助网络建设入《公约》下的组织内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行助股开发个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域会议提供实质组织助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

重要组织保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质组织助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明的组织内容的网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热闹的市场, 热闹的晚会, 热能, 热气, 热气腾腾, 热气腾腾的, 热巧克力, 热切, 热切的, 热切地,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合性战略明确机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有挑战,暴露秘书处工作方法种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会职能性质,委员会议事规则和其他相关文件并不仅仅文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

文图1说明将能力援助网络建设列入《公约》内容情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域性会议提供实质性和支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要保障国际社会起码应当做事,以便负责地制约新型大规模毁灭性武器问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质性和支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明内容网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省方式强调同当前政策、冲突后建设和平和财政挑战方面有关重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热水, 热水采暖, 热水袋, 热水瓶, 热腾腾, 热天, 热望, 热线, 热线服务电话, 热歇期,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合性战略的明确的组织性机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有的组织性挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的性质,委员会的议事规则和其他相关件并不仅仅是组织性件或内部件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

图1说明将能力援助建设列入《公约》组织性内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域性会议提供实质性和组织性支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要组织性保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭性武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质性和组织性支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上第50段所说明的组织性内容的能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织性和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


热中个人名利, 热中名利, 热衷, 热衷的, 热衷者, , 人本主义, 人不可貌相, 人不为己,天诛地灭, 人才,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有定这种综合战略的明确的组织

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有的组织挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的质,委员会的议事规则和其他相关文件并不仅仅是组织文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

下文图1说明将能力援助网络建设列入《公约》下的组织内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域会议提供实质组织支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要组织是国际社会起码应当做的事,以便负责地约新型大规模毁灭武器的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质组织支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明的组织内容的网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


人工智能, 人公里, 人海, 人喊马嘶, 人行便道, 人行道, 人行横道, 人行桥, 人和, 人欢马叫,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,
zǔ zhī xìng

espíritu de organización

Sin embargo, en la actualidad no existe un mecanismo institucional claro para formular esa estrategia general.

但目前还没有制定这种综合战略的明确的组织机制。

La Secretaría ha enfrentado una serie sin precedentes de desafíos institucionales que exponen deficiencias en la forma en que realiza su labor.

秘书处面临着一系列前所未有的组织挑战,暴露秘书处工作方法的种种缺点。

En razón de la índole de las funciones de la Comisión, su reglamento y otros documentos no son de carácter meramente interno ni simplemente de organización.

鉴于委员会的职能的质,委员会的议事规则和其他相关文件并不仅仅是组织文件或内部文件。

El establecimiento de una red de prestación de asistencia para la creación de capacidad con los elementos de organización previstos en el Convenio se ilustra a continuación en el gráfico 1.

下文图1说明将能力援助网络建设列入《公约》下的组织内容的情况。

Para ello la DAA debió desarrollar un instrumento de reunión de información general para el uso de estos Estados Partes, y la DAA brindó apoyo sustantivo e institucional a dos conferencias regionales.

为此,执行支助股开发一个全面信息收集工具,供这些缔约国使用,而且还为两个区域会议提供实质组织支助。

Esta salvaguardia de organización crucial es lo menos que puede hacer la comunidad internacional para mantener controlado de manera responsable el problema de los nuevos tipos de armas de destrucción en masa.

这一重要组织保障是国际社会起码应当做的事,以便负责地制约新型大规模毁灭的问题。

La DAA brindaba su apoyo sustantivo e institucional tradicional al Presidente designado de la Sexta Reunión de los Estados Partes (REP6), trabajando en estrecha colaboración con el Departamento de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas.

执行支助股与联合国裁军事务部密切合作,按惯例为第六届缔约国会议候任主席提供实质组织支助。

En la práctica se podría facilitar el intercambio de información, la prestación de asistencia para la creación de capacidad y la prestación de asistencia técnica mediante una red de los elementos de organización descritos en el párrafo 50 supra.

事实上,上文第50段所说明的组织内容的网络能够帮助信息交流、能力援助以及技术援助的交付。

Nos causó una buena impresión en particular el enfoque extenso e intelectualmente estimulante del documento oficioso que pone de relieve cuestiones muy importantes y pertinentes relacionadas con los actuales desafíos en materia de políticas, instituciones y financiación en la consolidación de la paz después de los conflictos.

我们特别注意到非正式文件以全面和发人深省的方式强调同当前政策、冲突后建设和平的组织和财政挑战方面的有关重要问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 组织性 的西班牙语例句

用户正在搜索


人尽其才, 人均的, 人均可支配收入, 人孔, 人口, 人口稠密的, 人口登记, 人口过剩, 人口密度, 人口普查,

相似单词


组织培养, 组织生活, 组织条例, 组织委员, 组织系统图表, 组织性, 组织学, 组织严密, 组织者, 组织座谈会,