Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为,实际生活中的发生
触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为,实际生活中的发生
触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并非总是以线性、按部就班的方式进行;因
,
理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并
总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关机械性或线性的;自由化并
一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设平
力并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会
经济及社会理事会需要同
。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整、增长
减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况线性的,而
受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力
总
以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远
机械性或线性的;自由化
一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的生接触的情况并非
线性的,而
于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性
射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并非总
以线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸会议最
国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安全
和经济及社
需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生触的情况并非是线性的,而是受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并非总是以线性、按部就班的方式进行;因此,安
会和经济及社会
会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中发生接触
情况并非是
,而是受制于一整套复杂
和综合
累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
而且,建设和平力并非总是以
、按部就班
方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间
关系远非机械
或
;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Los niveles de vulnerabilidad también se diferencian según la persona o el ecosistema de que se trate.
为此,实际生活中的发生接触的情况并非线性的,
受制于一整套复杂的和综合性累积影响。
A máximo alcance la huella se aproxima a la del lanzamiento lineal de submuniciones de 1.200 metros.
达到最大射程时,覆盖区接近子弹药的线性发射,范围超过1200米。
Además, los esfuerzos de consolidación de la paz no siempre se realizan de manera lineal y paulatina; de ahí que se requiera la participación simultánea del Consejo de Seguridad y del Consejo Económico y Social.
,
设和平
力并非
线性、按部就班的方式进行;因此,安全理事会和经济及社会理事会需要同时参与。
Además, como se ha señalado en los informes de la UNCTAD sobre los países menos adelantados, la relación entre la apertura comercial, la integración comercial, el comercio y la reducción de la pobreza no es ni mucho menos mecánica o lineal; la liberalización no siempre reduce la pobreza.
正如贸发会议最不发达国家报告所指出的那样,贸易开放、贸易整合、增长与减贫之间的关系远非机械性或线性的;自由化并非一向能够减少贫困。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。