西语助手
  • 关闭

纺织品

添加到生词本

fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要生产商大多已着手迅速获得工业的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,问题就是最近发生的子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

销创造的价值占总价值的70%,在食总价值中所占比超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举说,在棉花和木材的价格下跌的时候和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于,后《协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《和服装协定》满期后,中国的和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组的《和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业在需求和利润上都不断增加。

声明:以上句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


卑躬屈节, 卑躬屈膝, 卑躬辱节, 卑贱, 卑劣, 卑劣的, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑怯, 卑微,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织商大多已着手迅速获得纺织的生技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示切,纺织配额可能被反倾销措施和其税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格业地区活动推到其行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,于向受影响成员尤其是小型生国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲惨事情, 悲愁, 悲怆, 悲悼, 悲愤, 悲歌, 悲观的, 悲观的人, 悲观论者, 悲观主义,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要产商大多已着手迅速获得工业产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,、皮革和毛皮质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口程度最高亚洲最不发达国家打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,和服装一直是世界贸易中最具活力

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张情况,问题就是最近发例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造总价70%,总价中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,棉花和木材价格下跌时候和家具价格却高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起损失,以为例,这种损失可达总价12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对进口限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们供给约占世界市场50%,占世界服装市场60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于,后《协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,和服装协定》满期后,中国和服装出口遽然增加造成了最近紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

领域,关于向受影响成员尤其是小型产国提供后《协定》调整援助提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

服装方面,该模型也没有考虑世贸组和服装协定》消除配额带来影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用工业需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


悲伤的, 悲伤地, 悲酸, 悲叹, 悲天悯人, 悲痛, 悲喜交集, 悲喜剧, 悲喜事件, 悲郁,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产零部件、建材、和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要生产商大多已着手迅速获得工业的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于,后《协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《和服装协定》满期后,中国的和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组的《和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


北爱尔兰, 北半球, 北冰洋, 北部的, 北朝鲜, 北斗星, 北方, 北方的, 北方人, 北非,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食石油产、机器零部件、建材、纺织服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在木材的价格下跌的时候纺织家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织服装协定》满期后,中国的纺织服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输体育等各种领域使用的工业纺织在需求利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


北极圈, 北极人的, 北极星, 北极熊, 北京, 北京填鸭, 北美大草原, 北美洲, 北美洲的, 北美洲人,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,

用户正在搜索


贝耳, 贝加尔湖, 贝壳, 贝壳状物, 贝雷帽, 贝蕾帽, 贝类, 贝鲁特, 贝宁, 贝塔,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,

用户正在搜索


背包, 背包袱, 背包客, 背包自由行, 背部, 背带, 背带裤, 背道而驰, 背地里, 背风,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质大幅提高并创造了大业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


背井离乡, 背景, 背景幕, 背静, 背离, 背理, 背篓, 背面, 背面的, 背囊,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国供后《纺织协定》调整援助的案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


倍数, 倍数的, 倍塔, 倍压器, 倍增, 倍增器, , 被 淹没, 被...弄脏, 被…摘牌,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

发展中国家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达国家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易中最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,国际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

如,分销创造的价值占纺织总价值的70%,在食总价值中所占比超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织,这种损失可达总价值的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达中国家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业中。

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发展中国家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些国家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,中国的纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达国家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产国提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


被出卖了的, 被除数, 被催眠了的, 被逮捕的, 被袋, 被单, 被单和枕套, 被钉死在十字架上, 被动, 被动的,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,
fǎng zhī pǐn

producto textil

欧 路 软 件版 权 所 有

Son unas fabricantes de tejidos.

这些是纺织生产女工。

Se importan principalmente alimentos, productos derivados del petróleo, piezas de maquinaria, materiales de construcción, productos textiles y prendas de vestir.

进口主要是粮食和石油产、机器零部件、建材、纺织和服装。

La mayoría de los fabricantes de textiles de los países en desarrollo ya estaban adquiriendo rápidamente conocimientos especializados en textiles técnicos.

家主要纺织生产商大多已着手迅速获得工业纺织的生产技术。

La industria Palestina es capaz de responder a la demanda local, regional y mundial de piedra, mármol, productos farmacéuticos, productos agrícolas y géneros textiles.

巴勒斯坦工业能够满足地方、区域和全球对石材、大理石、医药、农产以及纺织的需求。

Como consecuencia, ha mejorado apreciablemente la calidad de los géneros textiles así como cueros y pieles y se ha creado un gran número de empleos.

结果,纺织、皮革和毛皮的质量大幅提高并创造了大量就业机会。

Según estudios preliminares, los países menos adelantados de Asia, que son los más especializados en la exportación de productos textiles, podrían ser los más afectados.

初步研究表明,对专门出口纺织程度最高的亚洲最不发达家的打击可能最严重。

En las últimas dos décadas, los textiles y el vestido habían ocupado el segundo lugar entre los productos más dinámicos del comercio en todo el mundo.

过去二十年,纺织和服装一直是世界贸易最具活力的产

Se observan síntomas precursores de un aumento de las tensiones en la política de comercio internacional, con un ejemplo reciente en el ramo de los textiles.

有迹象显示,际贸易政策将出现日益紧张的情况,纺织问题就是最近发生的例子。

Por ejemplo, el valor generado por la distribución representa el 70% del valor total de los productos textiles y más del 75% de los productos alimenticios.

例如,分销创造的价纺织总价的70%,在食总价所占比例超过75%。

También se expresó cierta preocupación en cuanto a que los contingentes de productos textiles fueran reemplazados por medidas antidumping y otras medidas consistentes en obstáculos no arancelarios.

还有人表示关切,纺织配额可能被反倾销措施和其他非关税壁垒措施取代。

Así pues, por ejemplo, el precio del algodón y de la madera descendió aún más, mientras que el precio de los textiles y los muebles se disparó.

因此,举例说,在棉花和木材的价格下跌的时候纺织和家具的价格却在高涨。

Los bienes producidos para la exportación incluyen relojes, productos textiles, equipo electrónico, productos farmacéuticos y ron, que representa el 15% de los ingresos de exportación del Territorio.

出口制包括手表、纺织、电子产、药和朗姆酒,朗姆酒占领土出口收入的15%。

Algunos expertos trataron de cuantificar las pérdidas derivadas de las ineficiencias, que en el caso de los productos textiles podrían llegar a sobrepasar el 12% del valor total.

有些专家努力量化效率低下引起的损失,以纺织为例,这种损失可达总价的12%以上。

En consecuencia, la eliminación de los cupos impuestos a las importaciones textiles en los mercados de los países desarrollados transformará el tipo de actividades de las zonas industriales acreditadas.

因此,发达家市场取消对纺织进口的限额会把合格工业地区活动推到其他行业

El sector era extremadamente importante para los países en desarrollo que abastecían alrededor de un 50% del mercado mundial de textiles, y más del 60% del mercado de la confección.

这一行业对发家极为重要,它们的供给约占世界纺织市场的50%,占世界服装市场的60%以上。

En cuanto a los textiles, la era posterior al Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido podría tener graves repercusiones para algunos países, y se necesitaría asistencia para después del ajuste.

关于纺织,后《纺织协定》时代可能会对一些家造成严重影响,因此需要提供调整后援助。

Al mismo tiempo, el aumento repentino de la exportación de textiles y prendas de China tras expirar el Acuerdo ha causado tensiones recientemente, y algunos países desarrollados han reclamado medidas de salvaguardia.

同时,在《纺织和服装协定》满期后,纺织和服装出口遽然增加造成了最近的紧张关系,有些发达家要求采取保障监督措施。

En el tema de los textiles, deberían examinarse las propuestas de asistencia al ajuste posteriores al Acuerdo sobre los textiles y la ropa (ATC) para los miembros afectados, en particular los pequeños productores.

纺织领域,关于向受影响成员尤其是小型生产提供后《纺织协定》调整援助的提案,应当得到研究。

En lo que respecta a las prendas de vestir, el modelo no tiene en cuenta la eliminación de los contingentes en virtud del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido de la OMC.

在服装方面,该模型也没有考虑世贸组织的《纺织和服装协定》消除配额带来的影响。

La demanda y la rentabilidad de textiles técnicos usados en una amplia gama de sectores, como la medicina, el medio ambiente, la agricultura, la construcción, el transporte y el deporte, iba en aumento.

医学、环境、农业、建筑、运输和体育等各种领域使用的工业纺织在需求和利润上都不断增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纺织品 的西班牙语例句

用户正在搜索


被感动的, 被感染的, 被告, 被鼓舞的, 被雇佣的, 被害人, 被洪水吞没, 被忽视的, 被毁坏的, 被加数,

相似单词


纺纱的, 纺纱工, 纺纱机, 纺织, 纺织的, 纺织品, 纺织业, , 放(船)下水, 放爆竹,