Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人是,由于各国
无所作为,这项关键性
国际协约变成纸上谈兵。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人是,由于各国
无所作为,这项关键性
国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为了使成果预算制不成为纸上谈兵,就必下更大
决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些学者批评,但还是为生物圈成分
相对重要性提供了一个大致
概
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾,
各国
无所作为,这项关键性
国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为了使成果预算制不成为纸上谈兵,就必下更大
决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动纸上谈兵,受到一些学者
批评,但还
为生物圈成分
相对重要性提供了一个大
念。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的是,由于各国的所
为,这项关键性的国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为使成果预算制不成为纸上谈兵,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些学者的批评,但还是为生物圈成分的相对重要性一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的是,由于各国的无所作,这项关键性的国际
成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,了使成果预算制不成
纸上谈兵,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些学者的批评,但还是圈成分的相对重要性提供了一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾是,由于各国
无所作为,这项
国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为了使成果预算制不成为纸上谈兵,就必下更大
决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些学者批评,但还是为生物圈成分
重要
提供了一个大致
概念。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的,由于各国的无所作为,这项关键性的国际协约变
上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为了使算制不
为
上谈兵,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活上谈兵,受到一些学者的批评,但还
为生物圈
分的相对重要性提供了一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的是,由于各国的无所作为,关键性的国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,为了使成果预成为纸上谈兵,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然动是纸上谈兵,受到一些学者的批评,但还是为生物圈成分的相对重要性提供了一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的是,由于各国的无所作,这项关键性的国际协约变成纸上
。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强,
使成果预算制不成
纸上
,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上,
到一些学者的批评,但还是
生物圈成分的相对重要性提供
一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾是,由于各国
无所作为,这项关键性
国际协约变成纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
员会强调,为了使成果预算制不成为纸上谈兵,就必
下更大
决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
虽然这项活动是纸上谈兵,受到一些批评,但还是为生物圈成分
相对重要性提供了一个大致
概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
ser estratega de café; hablar de una teoría infundada
Por lo tanto es lamentable observar que este pacto internacional decisivo haya pasado a ser ineficaz como resultado de la inacción de los Estados.
因此,令人遗憾的是,由于各国的无所作,
项关键性的国际协约变
纸上谈兵。
La Comisión Consultiva pone de relieve que hay que hacer mayores esfuerzos para evitar el riesgo de que la presupuestación basada en los resultados pierda su utilidad práctica.
咨询委员会强调,了使
果预算制
纸上谈兵,就必
下更大的决心。
Aunque ese trabajo de investigación revistió carácter teórico y fue objeto de numerosas críticas por parte de algunos académicos, sirvió para dar idea de la importancia relativa de los componentes de la biosfera.
项活动是纸上谈兵,受到一些学者的批评,但还是
生物圈
分的相对重要性提供了一个大致的概念。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。