西语助手
  • 关闭
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造制品潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种定》及其到期的经验时,他强调需要企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、加工、提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


菜市, 菜蔬, 菜苔, 菜摊, 菜心, 菜肴, 菜肴精美的, 菜油, 菜园, 菜园的,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提的、用于高分子聚乙烯的氟氯化碳-113的豁免申请问题,,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种协定》及其到期的经验时,强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其大多数品也有同样的情况,包括棉花和其甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种协议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、加工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


参加的, 参加工会, 参加会社的, 参加决赛的, 参加决赛的人, 参加决赛者, 参加录用考试, 参加人数, 参加社团, 参加讨论,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、器和活性碳器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造品具有广泛的市场前景,它的需要每年超供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

加工方面,工发组织开展了许纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

在这方面食物品首当其冲,但是其他大品也有同样的情况,包括棉花和其他甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《协议》,请说明对妇女生计影响是否进行评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、加工、为提高市场准入而实行品革新和样化,以及通有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


残暴的, 残喘, 残存, 残废, 残废的, 残羹剩饭, 残骸, 残害, 残货, 残疾,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的中所示的仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然纤维、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种纤维协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种纤维协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝到一起,充解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种纤维协议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、纤维加工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


残留的, 残留物, 残虐, 残品, 残破, 残缺, 残缺不全的, 残忍, 残忍的, 残忍的人,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维滤器和活性碳滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维品具有广泛的市场前景,它的需要每年超约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然纤维、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

纤维工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自国)占根据普惠制从非太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种纤维协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种纤维协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近入世界贸易组织并结束了《多种纤维协议》,请说明对妇女生计影响是否进行评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、纤维工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通有效率的农应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


残株, , 蚕豆, 蚕蛾, 蚕架, 蚕茧, 蚕眠, 蚕农, 蚕沙, 蚕食,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,

用户正在搜索


侧灯, 侧发, 侧放, 侧击, 侧记, 侧力, 侧门, 侧面, 侧面的, 侧面轮廓,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然纤维、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种纤维协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种纤维协定》及其到期的经验时,他强调需要将业、府和非府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整策:结构调整策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种纤维协议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、纤维加工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


测径规, 测距仪, 测量, 测量的结果, 测量吨位, 测量口径, 测量师, 测深锤, 测深索, 测湿法,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种协定》终止,但由于贸易的一步自由化和区域一体化,预料出部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用用电器课程”(100%女性)和 “工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和成衣,对受配额限制的国是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种协议》,请说明对妇女生计影响是否行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、加工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


策动, 策反, 策划, 策划阴谋, 策划者, 策励, 策略, 策略的, 策士, 策应,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器、泡沫玻璃或陶瓷隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使预热器、静电除尘器、过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有和人造制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适于装在板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然、有机农业品、可回收利和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

制和人造T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、于高分子聚乙烯的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成为经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使电器课程”(100%女性)和 “工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括花和其他甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如和人造成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、品、药品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、加工、为提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


曾母暗沙, 曾孙, 曾孙女, 曾外孙, 曾外孙女, 曾祖, 曾祖父, 曾祖母, , 蹭鞋垫,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,由于《多种纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括用预热器、静电除尘器、纤维过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配乎所有棉和人造纤维制品成潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用于装在纤维板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然纤维、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

纤维加工方面,工发组织开展了许多纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

关于美国提出的、用于高分子聚乙烯纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《多种纤维协定》终止,但由于贸易的进一步自由化和区域一体化,预料出口部门将成经济增长日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《多种纤维协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经济转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训乎完全以男性主,只有少数个课程例外,例如,“安全用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大多数品也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配限制期间配填充率高的纺织和服装品,如棉和人造纤维成衣,对受配限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《多种纤维协议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经济政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、纤维加工、提高市场准入而实行品革新和多样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


插销, 插叙, 插秧, 插页, 插枝, 插足, 插嘴, 插座, , ,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,
xiān wéi

fibra; filamento

西 语 助 手

Debe aislarse todo el aparato con lana mineral, vidrio celular o fibra cerámica.

整个容器用石棉、泡沫玻璃或陶瓷纤维隔热。

En consecuencia, tropieza con dificultades a causa del vencimiento del Acuerdo Multifibras.

因此,纤维协定》到期,斯里兰卡正面临着困境。

Entre los tratamientos figuran el uso de precalentadores, precipitadores electrostáticos, filtros textiles y filtros de carbón activado.

处理方法包括使用预热器、静电除尘器、纤维过滤器和活性碳过滤器。

La eliminación de las restricciones contingentarias habían convertido a todas las líneas de productos de algodón y de fibras sintéticas en potencialmente dinámicas.

取消配额使几乎所有棉和人造纤维制品成为潜在具有活力品。

1.3.5.4 La clasificación que figura en el cuadro de 2.1.3.5.5 se aplica sólo a los artículos embalados en cajas de cartón fibra (4G).

3.5.4 2.1.3.5.5的分类表中所示的分类仅适用装在纤维板箱(4G)中的物品。

Eran especialmente importantes las perspectivas de los productos de fibras sintéticas, ya que la demanda superaba a la oferta en unas 250.000 t anuales.

人造纤维品具有广泛的市场前景,它的需要每年超过供给约25万吨。

Pueden citarse como ejemplo las fibras naturales, los productos de la agricultura biológica, los productos reciclables y biodegradables o los productos forestales producidos de manera sostenible.

例如,这些品包括天然纤维、有机农业品、可回收利用和生物降解品或可持续生的森林品。

En el contexto del procesamiento de fibras, la ONUDI ha emprendido un gran número de proyectos, en particular en la industria textil y de fabricación de prendas de vestir.

纤维加工方面,工发组织开展了许纺织和服装业项目。

Las camisetas y los jerséis de algodón y fibras artificiales (principalmente de Bangladesh) representaban un 42% de todas las importaciones de productos no agrícolas de PMA no ACP con arreglo al SGP.

棉制和人造纤维T恤衫和运动衫(主要来自孟加拉国)占根据普惠制从非加太以外的最不发达国家进口的全部非农商品的42%。

En cuanto a la solicitud de exención para el tretracloruro de carbono empleado para fibra de polietileno de alto módulo presentado por los Estados Unidos, cumplía los criterios para su clasificación como agentes de procesos.

美国提出的、用高分子聚乙烯纤维的氟氯化碳-113的豁免申请问题,他指出,该物质符合被列为加工剂用途的技术标准。

Pese a la expiración del Acuerdo Multifibras se espera que el sector externo pase a ser una fuente cada vez más importante de crecimiento económico como resultado de la mayor liberalización del comercio y la integración regional.

尽管《纤维协定》终止,但贸易的进一步自化和区域一体化,预料出口部门将成为经日益重要的源泉。

La ponente señaló las experiencias en materia de aplicación y expiración del Acuerdo multifibras y subrayó la necesidad de combinar los enfoques empresariales, gubernamentales e intergubernamentales para abordar adecuadamente las alteraciones causadas por la transformación de la economía global.

谈到执行《纤维协定》及其到期的经验时,他强调需要将企业、政府和非政府组织的努力凝聚到一起,充分解决因全球经转型而造成的扰乱。

Se llevó a cabo un proyecto de investigación sobre el género y las políticas de ajuste, que estudió el efecto de las políticas de ajuste estructural en la industria de la fibra de coco a que se dedican las mujeres en Kerala.

研究项目-性别和调整政策:结构调整政策对Kerala妇女椰子皮壳纤维业的影响。

En el sector de la capacitación profesional hay un predominio casi total de hombres, salvo por algunos cursos como “utilización en condiciones de seguridad de artefactos domésticos” (100% de mujeres), y “desarrollo de aptitudes artesanales para el trabajo con fibras” (90% de mujeres).

职业培训几乎完全以男性为主,只有少数几个课程例外,例如,“安全使用家用电器课程”(100%女性)和 “纤维工艺熟练手艺培训课程”(90%的女性)。

Aunque los productos alimenticios son los que primero vienen a la mente en este contexto, la misma situación se plantea en el caso de la mayor parte de otros productos, inclusive las materias primas agrícolas, como el algodón y otras fibras, e incluso la madera contrachapada.

尽管在这方面食物品首当其冲,但是其他大品也有同样的情况,包括棉花和其他纤维甚至胶合板等农业原材料。

Además de sus funciones de agricultoras y amas de casa, las mujeres representan una proporción creciente de la fuerza de trabajo remunerada en la industria forestal y en las empresas del sector no estructurado (como la artesanía, la extracción de fibra y la producción de carbón).

她们除了农民和家庭妇女的角色外,在从事林业和非正规部门企业工作(诸如手工艺、提取纤维、烧炭)的带薪劳动力中占据的比例越来越大。

Los productos textiles y del vestido que habían tenido altas tasas de utilización de los contingentes durante el período de restricciones contingentarias del Acuerdo sobre los Textiles y el Vestido, por ejemplo las prendas de vestir de algodón y fibras sintéticas serían productos dinámicos para los países con fuertes restricciones.

《纺织品和服装协定》配额限制期间配额填充率高的纺织和服装品,如棉和人造纤维成衣,对受配额限制的国家是具有活力的品。

Aduce que la presencia de estos refugiados y su ganado causó daños masivos a los recursos de tierras de pastoreo y forestales del Irán, en particular pérdida de vegetación y erosión del suelo y un menor rendimiento de los cultivos de productos alimenticios, fibras y productos medicinales y otras materias primas.

伊朗称这些难民及其牲畜的存在给伊朗的牧场和森林资源造成大量损害,包括植被损失、土壤侵蚀、食品、纤维品、药用品以及其它原材料量下降。

En vista de la reciente admisión de Camboya como miembro de la Organización Mundial de Comercio y de la expiración del Acuerdo Multifibras, sírvase indicar si se ha realizado alguna evaluación de su efecto en los medios de vida de la mujer a fin de hacer los reajustes necesarios en las políticas macroeconómicas.

考虑到柬埔寨最近加入世界贸易组织并结束了《纤维协议》,请说明对妇女生计影响是否进行过评估,以便调整宏观经政策。

Los servicios comprenden sistemas de actividades posteriores a la cosecha en el sector alimentario, el procesamiento de fibras, la innovación y diversificación en materia de productos para aumentar el acceso a los mercados y la potenciación de los medios de vida de las comunidades rurales mediante cadenas eficientes de oferta de productos agrícolas.

这些服务包括食品部门收获后制度、纤维加工、为提高市场准入而实行品革新和样化,以及通过有效率的农品供应链提高农村地区的生活水平。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 纤维 的西语例句

用户正在搜索


茶水摊, 茶托, 茶碗, 茶歇时间, 茶叶, 茶园, 茶盅, 茶砖, , 查办,

相似单词


纤毛虫, 纤巧, 纤弱, 纤弱的人, 纤绳, 纤维, 纤维的, 纤维光学, 纤维光学的, 纤维瘤,