西语助手
  • 关闭
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 法应允许代表决定如何处理中的任何累赘

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案文的谈判问题,一名与者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,法可允许代表放弃累赘,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议的行动表示异议的非附担保的债权超出设押资的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资,在这种情况下,法可允许代表放弃该资,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


岩相图, 岩屑, 岩心, 岩心筒, 岩心样品, 岩性学, 岩性学者, 岩盐, 岩羊, 岩样,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破法应允许破代表决定如何处理破任何累赘

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些能是累赘话,但有候这样做以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有能被忽视事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破允许破代表放弃累赘,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议行动表示异议机会,除非附担保债权超出设押资价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资,在这种情况下,破允许破代表放弃该资,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


炎炎, 炎症, 炎症细胞, 沿, 沿岸, 沿岸的, 沿岸航行, 沿边, 沿边儿, 沿革,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 法应允许决定如何处理中的任何累赘

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例地领导案文的谈判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,法可允许放弃累赘,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议的示异议的机会,除非附担保的债权超出设押资的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资,在这种情况下,法可允许放弃该资,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


沿街叫卖的小贩, 沿路, 沿逆时针方向, 沿条儿, 沿途, 沿袭, 沿线, 沿用, 沿着边沿行进, 沿着海岸航行,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破法应允许破代表决定如何处理破任何累赘

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些能是累赘话,但有候这样做以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有能被忽视事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破允许破代表放弃累赘,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议行动表示异议机会,除非附担保债权超出设押资价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资,在这种情况下,破允许破代表放弃该资,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐场, 盐池, 盐贩, 盐分, 盐肤木, 盐罐, 盐湖, 盐花, 盐基, 盐碱地,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破产法应允许破产代表决定如何处理破产财产中的任何累赘资产。

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该行地领导案文的谈判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破产法可允许破产代表放弃累赘资产,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议的行动表示异议的机会,除保的债权超出设押资产的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,在这种情况下,破产法可允许破产代表放弃该资产,将之交与有保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐汽水, 盐泉, 盐溶于水, 盐商, 盐霜, 盐水, 盐酸, 盐酸的, 盐滩, 盐田,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破产法应允许破产代表决定如何处理破产财产中的任何累赘资产。

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案文的谈判问题,名与会者告诫,这将证明是累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人到那虽然很明显但在某情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破产法可允许破产代表放弃累赘资产,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议的行动表示异议的机会,除非附担保的债权超出设押资产的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,在这种情况下,破产法可允许破产代表放弃该资产,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


盐渍土, , 阎罗, 阎王, 阎王账, 颜料, 颜面, 颜面扫地, 颜面神经, 颜色,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破产法应允许破产代表何处理破产财产中的任何累赘资产。

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案文的谈判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破产法可允许破产代表放弃累赘资产,但首先须向债权人发出通知并给予其对所的行动表示异的机会,除非附担保的债权超出设押资产的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,在这种情况下,破产法可允许破产代表放弃该资产,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


檐廊, 檐子, , 奄忽, 奄奄, 奄奄一息, 俨然, 俨然以恩人自居, 俨如, 俨如白昼,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 产法应允许产代表决定如何处理产财产中的任何累赘资产。

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例行地领导案文的谈判问题,一名与者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手的过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘的话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视的事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,产法可允许产代表放弃累赘资产,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建议的行动表示异议的机附担保的债权超出设押资产的价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,在这种情况下,产法可允许产代表放弃该资产,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩鼻而过, 掩蔽, 掩蔽部, 掩蔽处, 掩蔽期, 掩蔽物, 掩蔽现象, 掩蔽阵地, 掩藏, 掩耳盗铃,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,
lèi zhuì

carga pesada

62) El régimen de la insolvencia debería permitir al representante de la insolvencia determinar la forma de proceder respecto de los bienes que resulten gravosos para la masa.

(62) 破产法应允许破产定如何处理破产财产中任何累赘资产。

En cuanto a la cuestión de si el Presidente debía llevar sistemáticamente la iniciativa en la negociación de textos, uno de los participantes advirtió que en tal caso el procedimiento resultaría engorroso y problemático.

关于主席是否应该例地领导案文谈判问题,一名与会者告诫说,这将证明是一个累赘和棘手过程。

Queridos colegas, queridas colegas, voy a decir algo que quizás es una tautología, pero a veces lo evidente se constituye en una suerte de atención sobre las cosas obvias que, en algunas circunstancias, se pueden soslayar.

我将说一些可能是累赘话,但有候这样做可以促使人们注意到那些虽然很明显但在某些情况下有可能被忽视事物。

En particular, el régimen podrá permitir al representante renunciar a los bienes gravosos, después de notificar a los acreedores al respecto y de darles la oportunidad de oponerse a la medida propuesta. No obstante, cuando el valor del crédito garantizado sea superior al del bien gravado, y cuando dicho bien no sea necesario para la reorganización o la venta de la empresa como negocio en marcha, el régimen de la insolvencia podrá permitir que el representante de la insolvencia renuncie al bien y lo entregue al acreedor garantizado sin notificar a los demás acreedores.

特别是,破产法可允许破产放弃累赘资产,但首先须向债权人发出通知并给予其对所建示异机会,除非附担保债权超出设押资产价值,而且重组中或将企业作为经营中企业出售也不需要该资产,在这种情况下,破产法可允许破产放弃该资产,将之交与有担保债权人,而无需通知其他债权人。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 累赘 的西班牙语例句

用户正在搜索


掩始, 掩饰, 掩体, 掩望镜, 掩袭, 掩星, 掩眼法, 掩映, , 眼癌,

相似单词


累年, 累人的, 累世, 累死, 累退, 累赘, 累赘的, , 棱堡, 棱角,