Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代法。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
紧急情况下争吵是没有用的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供紧急情况的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求小组委员会处理紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国复杂紧急情况
面富有挑战性的作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其紧急情况下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧急情况的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只是紧急情况复杂的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧急情况的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
个领域是应对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关紧急情况很少是
始
终
。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员要求小组委员
紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者
支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金将继续实施其在紧急情况下对儿童
核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变自然灾害和复杂紧急情况
办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧急情况时,难民专员办事
也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前做法,只是在紧急情况复杂
国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金提供
支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
这些紧急情况
政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是下
替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在下争吵是没有用
。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂影响
国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关很少是
始
终
。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视下
业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们一贯政策,不因政治
而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求小组委员会处理。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂方面富有挑战性
作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂和自然灾害继续吸引了捐助者
支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在下对儿童
核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义
时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前做法,只是在
复杂
国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在中,儿童基金会提供
支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四是应对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,会要求小
会处理紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情况下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业织(粮农
织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧急情况的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只是在紧急情况复杂的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧急情况的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是急情
下
替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在急情
下争吵是没有用
。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对急情
。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在急情
行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复急情
影响
国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
急情
对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关急情
很少是
始
终
。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视急情
下
业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视急情
与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们一贯政策,不因政治
急情
而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求小组委员会处理急情
。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复急情
方面富有挑战性
作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复急情
和自然灾害继续吸引了捐助者
支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在急情
下对儿童
核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为急情
和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复急情
办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复人道主义
急情
时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前做法,只是在
急情
复
国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在急情
中,儿童基金会提供
支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些急情
政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧下的替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧下争吵是没有用的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧很少是
始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧下的业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的一贯政策,不因政治紧而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如,
会要求小组
会处理紧
。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧方面富有挑战性的作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂的紧和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
外,儿童基金会将继续实施其在紧
下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧时,难民专
办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只是在紧复杂的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有用的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会求小组委员会处理紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情况下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需改变处理自然灾害和复杂紧急情况的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只是在紧急情况复杂的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧急情况的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这紧急情况下的替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵没有用的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个应对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧急情况影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,员会要求
员会处理紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧急情况方面富有挑战性的作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情况下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业织(粮农
织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧急情况的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只在紧急情况复杂的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧急情况的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧急情况下的替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧急情况下争吵是没有的。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧急情况。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧急情况的行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到紧急情况影响的国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧急情况对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关的紧急情况很少是始
终的。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
它将特别重视紧急情况下的业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰将更加重视紧急情况与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们的一贯政策,不因政治紧急情况而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求小组委员会处理紧急情况。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付紧急情况方面富有挑战性的作
。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
的紧急情况和自然灾害继续吸引了捐助者的支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会将继续实施其在紧急情况下对儿童的核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧急情况和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和紧急情况的办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生的人道主义紧急情况时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前的做法,只是在紧急情况的国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧急情况中,儿童基金会提供的支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧急情况的政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Este es un recurso alterno para las emergencias.
这是紧下
替代方法。
Una polémica sin mucha utilidad para circunstancia.
在紧下争吵是没有用
。
La cuarta esfera es la respuesta a las emergencias.
第四个领域是应对紧。
En cada aeropuerto se elabora un plan de acción para casos de emergencia.
机场提供在紧行动计划。
Las instituciones son más débiles en los países afectados por emergencias complejas.
受到复杂紧影响
国家体制最为脆弱。
Las emergencias influyen considerablemente en los ingresos obtenidos mediante solicitudes de donativos en efectivo.
紧对捐款呼吁所得收入有重大影响。
Las emergencias derivadas de conflictos rara vez terminan sin complicaciones.
与冲突有关紧
很少是
始
终
。
Prestará atención especial a las necesidades de las operaciones en situaciones de emergencia.
特别重视紧
下
业务活动需要。
Irlanda hará un hincapié aún mayor en el socorro de emergencia y la asistencia humanitaria.
爱尔兰更加重视紧
与人道主义救援。
Esta es siempre nuestra política, sean cuales sean las exigencias políticas.
这是我们一贯政策,不因政治紧
而动摇。
Sin embargo, la Comisión exige a la Subcomisión que aborde las situaciones urgentes.
尽管如此,委员会要求小组委员会处理紧。
Reconocemos el difícil papel de las Naciones Unidas para responder a complejas situaciones de emergencia.
我们承认联合国在应付复杂紧方面富有挑战性
作用。
Las emergencias complejas y los desastres naturales continuaron atrayendo el apoyo de los donantes.
复杂紧
和自然灾害继续吸引了捐助者
支持。
Además, el UNICEF seguirá aplicando sus Compromisos básicos para la infancia en situaciones de emergencia.
此外,儿童基金会继续实施其在紧
下对儿童
核心承诺。
La FAO también presta asistencia en casos de emergencia y rehabilitación.
联合国粮食及农业组织(粮农组织)也为紧和重建提供支助。
Una vez más, expresamos nuestro profundo reconocimiento al Sr.
这些报告清楚地阐明了迫切需要改变处理自然灾害和复杂紧办法。
El ACNUR también presta asistencia humanitaria en los casos complejos de emergencia humanitaria.
在发生复杂人道主义紧
时,难民专员办事处也参与提供人道主义援助。
Según la modalidad actual, sólo los países con situaciones de emergencia complejas cuentan con un director.
目前做法,只是在紧
复杂
国家派设国家主任。
El UNICEF tiene presentes las consideraciones de género cuando ofrece su apoyo en situaciones de emergencia.
在紧中,儿童基金会提供
支助考虑到了性别因素。
Aún no se cuenta con la voluntad política y los recursos para hacer frente a esas emergencias.
处理这些紧政治意愿和资源目前都没有。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。