西语助手
  • 关闭

紧急出口

添加到生词本

salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限的出口商品和农获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


民族主义者, 民族自决, 民族自治, , 抿着嘴笑, 泯灭, 泯一口酒, , , 敏感,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家农业补贴,因其对发展中国家商品出口产生负面影

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

在这方面问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限出口商品和农民获得信贷机会有限,需要以通盘方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


名不虚传, 名册, 名产, 名称, 名称的, 名垂青史, 名词, 名次, 名次台, 名存实亡,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问,包括各种结构性制因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要建立立法和其他施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问尤其关注民间应规划领域的出口管制和侦测技术,以及在情况下便利相关人员和设备穿越边界的问

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


名利, 名列前茅, 名流, 名门, 名目, 名牌, 名片, 名片盒, 名气, 名人,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有出口商品和农民获得信贷的机会有以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


名下, 名言, 名医, 名义, 名义上的, 名誉, 名誉的, 名誉扫地, 名噪一时, 名正言顺,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家农业补贴,因其对发展中国家商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有限出口商品和农民获机会有限,需要以通盘予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


明辨是非, 明察秋毫, 明畅, 明澈, 明澈的, 明处, 明兜, 明晃晃, 明火执仗, 明胶,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


明媚, 明明, 明目张胆, 明目张胆的, 明年, 明确, 明确表达的, 明确的, 明确地, 明确具体的,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,

用户正在搜索


, 鸣不平, 鸣的, 鸣笛, 鸣礼炮, 鸣锣, 鸣禽, 鸣禽的, 鸣啼的, 鸣冤叫屈,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北尤其关注民间应规划领域的出口和侦测技术,以及在情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


铭刻, 铭刻于心的, 铭文, 铭心, 瞑目, 酩酊大醉, , 命案, 命定, 命根子,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要建立立法和他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


命运之神, 命中, 命中注定, 命中注定的, , 谬见, 谬论, 谬误, 谬误推理, 缪斯,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构性制约因素如依赖数目有出口商品和农民获得信贷的机会有以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭性武器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 摹本, 摹拟, 摹写, 模板, 模版, 模本, 模范, 模范的, 模仿,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构制约因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急建立立法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小器和轻器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁器问题,北约尤其关注民间应急规划领域的出口管制和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


模棱两可, 模棱两可的, 模拟, 模式, 模式化的, 模态的, 模特, 模特儿, 模线, 模型,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,
salida de emergencia

Se deberían adoptar medidas urgentes para eliminar los obstáculos al comercio y los subsidios agrícolas de los países desarrollados que repercuten negativamente en las exportaciones de productos básicos de los países en desarrollo.

应采取紧急措施,消除贸易壁垒和发达国家的农业补贴,因其对发展中国家的商品出口产生负面影响。

Es preciso abordar con urgencia y de manera integral los problemas que aquejan a África en esa esfera, incluidos los de índole estructural como la dependencia en un número limitado de productos básicos de exportación y el acceso restringido de los agricultores al crédito.

非洲在这方面的问题,包括各种结构因素如依赖数目有限的出口商品和农民获得信贷的机会有限,需要以通盘的方式予以紧急处理。

En cuarto lugar, reconocemos que todos los Estados tienen que establecer urgentemente medidas legislativas y de otro tipo, como el uso de certificados de usuario final autentificados, para que haya un control efectivo de las exportaciones y del tránsito de las armas pequeñas y ligeras.

第四,我们承认各国需要紧急法和其他措施,包括使用经鉴定的终端使用者证书,确保有效管理小武器和轻武器的出口和过境。

Respecto de las armas de destrucción en masa, se ha prestado especial atención a las tecnologías de control y detección de exportaciones en el campo de la planificación de urgencias civiles y a la facilitación de los arreglos de cruces fronterizos de personal y equipo en casos de emergencia.

至于大规模毁灭武器问题,北尤其关注民间应急规划领域的出口和侦测技术,以及在紧急情况下便利相关人员和设备穿越边界的问题。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 紧急出口 的西班牙语例句

用户正在搜索


膜的, 膜状的, , 摩擦, 摩登, 摩尔多瓦, 摩尔多瓦的, 摩尔多瓦人, 摩尔人, 摩尔人的,

相似单词


紧凑的, 紧的, 紧跟, 紧固件, 紧急, 紧急出口, 紧急的, 紧急关头, 紧急呼救, 紧急降落,