西语助手
  • 关闭
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手有什么意

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

的全文可向裁军事务部秘书处

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会未付租金余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学金的资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


科威特的, 科威特人, 科学, 科学的, 科学幻想, 科学技术, 科学家, 科学考察站, 科学实验, 科学数据,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手予,另一只手有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租正在向上述协会未付租余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学的资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 磕巴, 磕绊, 磕打, 磕磕绊绊的, 磕磕撞撞, 磕碰, 磕头, 瞌睡, 瞌睡的,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他索取赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府索取有关些庇护申请者的信息,但是尚未些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于些讲习班的活动的材定期发表并可索取

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会索取关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供索取表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详可以索取

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源索取

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索取未付租金余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了份报告,并继续回应索取报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处了根据一条索取进一步的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望取得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址索取

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学金的可供申请人索取

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司索取其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告索取的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详的个案研究报告可向国际联盟秘书处索取

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室索取

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可爱之处, 可悲, 可悲的, 可比价格, 可比较的, 可比性, 可鄙, 可鄙的, 可鄙的人, 可避免的,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他索取赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政索取有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发索取

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还以向该委员会索取关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政索取的资料示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料索取

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息向原始来源索取

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文向裁军事务部秘书处索取

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本以向秘书处索取

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会索取未付租金余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,继续回应索取报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条索取进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望取得.pn域名的因特网用户从皮特凯恩政正式网址索取资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案奖学金的资料申请人索取

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,以向澳大利亚广播公司和特别广播公司索取其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政间组织和非政组织发出了为编写报告索取资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上出的个案研究,详细的个案研究报告向国际联盟秘书处索取

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单在S-2925和S-2940 B室索取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可操左券, 可测量的, 可拆, 可缠绕的, 可缠绕性, 可撤换的, 可沉入水中的, 可承受的, 可乘之机, 可吃的,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

这些讲习班的活动的材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可向该委员会一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

下列出时间和地点——详细资料可

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可向秘书处

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会未付租金余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学金的资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可向澳大利亚广播公司和特别广播公司其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可触摸的, 可达到的, 可当选的, 可抵抗的, 可吊起的, 可动的, 可锻性, 可兑换的, 可兑换货币, 可兑换现金的,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府有关这些庇护申请者息,但是尚未收到这些息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班活动材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会关于一次过境意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复全文可向裁军事务部秘书处

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会未付租金余额该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条进一步资料一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望得.pn域名因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学金资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出个案研究,详细个案研究报告可向国际联盟秘书处

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可耕的, 可耕地, 可共存的, 可估量的, 可观, 可观的, 可贵, 可还原的, 可行, 可行的,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手予,另一只手有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租正在向上述协会未付租余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学的资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可及的, 可及范围, 可计算性, 可加工性, 可减轻罪责的, 可见, 可见的, 可见度, 可见光, 可见性,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他索取美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已予公布并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织处索取

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给予,另一只手索取有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府索取有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可索取

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会索取关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供索取的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以索取

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源索取

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘书处索取

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘书处索取

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超转交给正在向上述协会索取未付的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应索取报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘书处收到了根据这一条索取进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望取得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址索取资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学的资料可供申请人索取

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播公司还公布了编辑政策,可以向澳大利亚广播公司和特别广播公司索取其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告索取资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘书处索取

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室索取

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可卡因, 可靠, 可靠的, 可靠性, 可可, 可可豆, 可可树, 可可种植园, 可克服的, 可口,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,
suǒ qǔ

reclamar; demandar; pedir

Le exigieron un rescate de dos millones.

他们向他赎金两百万美元。

Los resultados del taller se habían publicado y podían obtenerse dirigiéndose a TRAFFIC Europe.

该讲习班的成果已并可从欧洲商用动植物群贸易记录组织

¿Qué sentido tiene dar con una mano y quitar con la otra?

一只手给,另一只手有什么意义呢?

La información aún no ha sido suministrada.

专家组向乌干达政府有关这些庇护申请者的信息,但是尚未收到这些信息。

Las actas de esos cursos prácticos se publican regularmente y están disponibles.

关于这些讲习班的活动的材料定期发表并可

El Ministerio también puede solicitar un dictamen previo de la comisión para una sola operación de tránsito.

国防部还可以向该委员会关于一次过境的意见。

El Grupo de Trabajo expresa su reconocimiento al Gobierno por haber facilitado la información relativa al caso.

工作组对该国政府提供的资料表示感谢。

A continuación se enumeran fechas y lugares; a petición de los interesados se podrán dar más detalles.

以下列出时间和地点——详细资料可以

La información necesaria para estimar los indicadores de cobertura e impacto está disponible en las fuentes de origen.

为估计覆盖指标和影响所需的信息可向原始来源

Se puede consultar la versión íntegra de cada respuesta en el Departamento de Asuntos de Desarme de la Secretaría.

答复的全文可向裁军事务部秘

El texto de estas últimas está redactado en chino y la Secretaría dispone de una traducción oficiosa al inglés.

后者的中文文本及其非正式英文译本可以向秘

Posteriormente transfirió parte de ese excedente al anterior propietario del edificio, que también reclamaba pagos pendientes de la asociación.

被告随即将一部分超额租金转交给正在向上述协会未付租金余额的该大楼原所有权人。

El informe fue enviado por correo a numerosas organizaciones de mujeres de Francia y constantemente recibimos pedidos de ejemplares.

我们以邮件方式广泛在法国妇女组织当中散发了这份报告,并继续回应报告的要求。

En el período que abarca el presente informe la secretaría recibió una solicitud de información adicional con arreglo a este artículo.

在报告期间,秘收到了根据这一条进一步资料的一项要求。

Los usuarios que deseen adquirir el nombre de dominio “.pn” pueden obtener información en la página oficial del Gobierno de Pitcairn.

希望取得.pn域名的因特网用户可从皮特凯恩政府正式网址资料。

Se pone a disposición de los posibles candidatos la información sobre las becas que ofrecen los Estados Miembros en virtud del programa.

会员国根据本方案提供奖学金的资料可供申请人

La ABC tiene también normas editoriales a disposición del público y se puede acceder a los códigos de prácticas de ambos servicios.

澳大利亚广播司还了编辑政策,可以向澳大利亚广播司和特别广播其业务守则。

También se enviaron cartas en las que se solicitaba información para la preparación del informe a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales pertinentes.

还向有关政府间组织和非政府组织发出了为编写报告资料的信函。

Los estudios de caso completos estarán disponibles a través del Secretariado de la Alianza Internacional. Durante la Reunión se presentaron los siguientes

本报告仅简介会上提出的个案研究,详细的个案研究报告可向国际联盟秘

La actual lista de oradores para las sesiones de la reunión plenaria de alto nivel se puede consultar en las oficinas S-2925 y S-2940B.

高级别全体会议各次会议现有发言名单可在S-2925和S-2940 B室

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 索取 的西班牙语例句

用户正在搜索


可理解性, 可利用的, 可连发的, 可怜, 可怜的, 可怜相, 可卖的, 可能, 可能的, 可能的结果,

相似单词


索马里的, 索马里人, 索马里语, 索诺拉, 索赔, 索取, 索取抵押品, 索然, 索引, 索债,