西语助手
  • 关闭
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心离方式将之从废离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个步,但还需一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因此请秘长和秘一步精炼这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


瘫子, , 昙花, 昙花一现, 昙花一现的人物, 昙天, , 谈到, 谈锋, 谈何容易,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在进一步精炼语言任何提案并期待论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,量应加明确,并应附带取得成果配套措施,因此请秘书长和秘书处进一步精炼这种制定预算办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


谈判进入微妙阶段, 谈判桌, 谈情说爱, 谈天, 谈吐, 谈笑风生, 谈心, 谈助, , 痰喘,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是度高的油,则可通过重心或离心分离方式废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在进一语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进,但还需进一便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因此请秘书长和秘书处进一这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融技术,这种技术是燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa油厂为主,它是世界上最大的油厂一,日产石油440 000桶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


檀香扇, 檀香皂, 忐忑不安, , 坦白, 坦白的, 坦白地, 坦白交代, 坦白说, 坦诚,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用精炼度高油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在进一步精炼语言提案期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数数量应加应附带取得成果配套措施,因此请秘书长和秘书处进一步精炼这种制定预算办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


坦桑尼亚, 坦桑尼亚的, 坦桑尼亚人, 坦途, , 袒护, 袒胸, 袒胸的, 袒胸领, 毯子,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿旨在进一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配,因此请秘书长和秘书处进一步精炼这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


炭笔, 炭的, 炭肺, 炭黑, 炭化, 炭画, 炭火, 炭疽, 炭块, 炭粒传声器,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,

用户正在搜索


探明, 探囊取物, 探亲, 探亲访友, 探求, 探求真理, 探身出去, 探身窗外, 探身过去, 探深线,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,

用户正在搜索


探头探脑, 探望, 探问, 探悉, 探险, 探险的, 探险队, 探险家, 探险者, 探寻的,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

愿意考虑旨在进一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因书长和书处进一步精炼这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


碳弧, 碳化, 碳化物, 碳极, 碳氢化合物, 碳刷, 碳水化合物, 碳丝, 碳酸, 碳酸钠,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在进一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因此请秘书长和秘书处进一步精炼制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电熔融精炼,这是将燃料在熔盐电解质中溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


汤剂, 汤加, 汤加王国, 汤面, 汤盘, 汤盆, 汤婆子, 汤泉, 汤勺, 汤匙,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心离方式将之从废离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨在一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个步,但还需一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因此请秘长和秘一步精炼这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学离法取决于电熔融精炼技术,这种技术是将燃料在熔盐电解质溶解,有用物质随后沉淀在电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


堂房的, 堂皇, 堂姐妹, 堂客, 堂上, 堂堂, 堂堂正正, 堂屋, 堂兄弟, 堂子,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,
jīng liàn

refinar

De utilizarse aceites más refinados, estos se pueden separar del fango por gravedad o centrifugación.

如果使用的是精炼度高的油,则可通过重心或离心分离方式将之从废渣中分离出去。

No obstante, el Japón está dispuesto a examinar toda propuesta para ajustar más el texto y espera con interés que continúen los debates sobre esa cuestión.

不过,日本愿意考虑旨进一步精炼语言的任何提案并期待继续讨论这个问题。

La presupuestación basada en los resultados constituye indudablemente un progreso, pero aún falta perfeccionarla para que ofrezca un útil verdaderamente eficaz que ayude en la adopción de decisiones.

按成果编制预算不可否认是一个进步,但还需进一步精炼便提供一个真正有效的辅助工具来帮助做出决策。

Estima, sin embargo, que numerosos indicadores deberían precisarse y complementarse con indicadores de la actuación profesional, e invita al Secretario General y la Secretaría a seguir perfeccionando ese método de presupuestación.

但韩国代表团认为,指数的数量应加明确,并应附带取得成果的配套措施,因此请秘书长和秘书处进一步精炼这种制定预算的办法。

La separación piroquímica se basa en técnicas de refinado electrolítico, en las que el combustible gastado se disuelve en un electrolito de sal fundida y después el material utilizable se precipita en electrodos.

高温化学分离法取决于电精炼技术,这种技术是将燃料电解质中溶解,有用物质随后沉淀电极上。

El sector industrial está dominado por Hovensa L.L.C., empresa radicada en Santa Cruz que produce 440.000 barriles diarios de productos del petróleo refinado, lo que la convierte en una de las mayores refinerías del mundo.

工业部门圣克罗伊的Hovensa炼油厂为主,它是世界上最大的炼油厂之一,日产精炼石油440 000桶。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 精炼 的西班牙语例句

用户正在搜索


膛压, 膛炸, 镗床, , 糖厂, 糖醇, 糖醋, 糖蛋白, 糖房, 糖粉,

相似单词


精力充沛的, 精力恢复的, 精力旺盛的, 精练, 精练的, 精炼, 精炼厂, 精良, 精灵, 精馏,