西语助手
  • 关闭
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


假牙托, 假样子, 假意, 假造, 假正经, 假正经的, 假肢, 假珠宝, 假装, 假装的,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把类别国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


驾驭, 驾辕皮带, 驾照, , 架空, 架设, 架势, 架铁丝网, 架在, 架子,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际,因为人们需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定的限

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

3示按职业划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强性保费的

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域是为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个中的额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种的非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目的时依然发挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


尖兵, 尖刺, 尖刀, 尖的, 尖顶, 尖顶的, 尖端, 尖端产品, 尖端技术, 尖儿,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多样的洲际类别,因为人们类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受项规定的限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费的类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别的非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必免把不同类别的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

类别在用于一目的时依然发挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为重点加考虑的弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,个词的确包括了考虑到的一切类别的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”类别之下审议全球机制为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


尖锐言词, 尖稍, 尖声的, 尖声叫的, 尖声叫喊, 尖声说的, 尖酸, 尖酸刻薄的, 尖塔, 尖头,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费的类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外规定涉及最不达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别的非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目的时挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


奸猾, 奸猾的, 奸佞, 奸商, 奸污, 奸细, 奸险, 奸笑, 奸邪, 奸雄,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将有更多样的洲际,因为人们需要

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

就业不受项规定的限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那强制性保费的

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域是为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个中的额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约的非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

在用于一目的时依然发挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,个词的确包括了需要考虑的一切的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见观念相同的国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”之下审议全球机制为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


坚决的, 坚决地, 坚决认为, 坚强, 坚强的, 坚忍, 坚忍不拔, 坚忍性, 坚韧, 坚韧不拔的,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不发达

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然发挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


坚硬, 坚硬的, 坚硬结实的东西, 坚硬如石的, 坚贞, 间壁, 间壁墙, 间冰期, 间道, 间谍,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前地域类别是为选举目而确定

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别额外规定涉及最不家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目时依然挥着相当好作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词确包括了需要考虑到一切类别人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别权利是对普遍公认每一个人权利补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


间接的, 间接贸易, 间接损失, 间距, 间苗, 间日, 间日疟, 间日热, 间隙, 间歇,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

我认为,今后我们将看到有更多这样的洲际类别,因为人们需要这种类别

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

类别中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业类别不受这项规定的限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业类别划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费的类别

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一类别仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出类别的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域类别是为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个类别中的额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”类别也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约类别穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

但是我们务必谨慎,以免把不同类别的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些类别在用于这一目的时依然发挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

席位类别而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应该成为需要重点加以考虑的弹药类别

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切类别的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定类别人的权利是对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有类别中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一类别之下审议全球机制为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,类别号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


肩负, 肩胛, 肩胛骨, 肩膀, 肩头, 肩章, , 艰巨, 艰巨的, 艰巨性,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,
lèi bié

clase; especie; clasificación; generación

www.eudic.net 版 权 所 有

Creo que veremos más agrupamientos intercontinentales como esos en el futuro, porque son necesarios.

认为,今后将看到有更多这样的洲际,因为人需要这种

Nueve recomendaciones de esta categoría se han aplicado.

中有九项建议已经执行。

Algunas categorías quedaron eximidas de esas limitaciones.

某些就业不受这项规定的限制。

El gráfico III presenta el desglose de los casos por categorías ocupacionales.

图3显示按职业划分的案件。

Los parlamentos cantonales determinan las categorías para las cuales es obligatorio el pago de contribuciones.

州议会确定那些强制性保费的

Esa categoría sólo comprende los efectos narcóticos y la irritación de las vías respiratorias.

这一仅包括麻醉效应和呼吸道刺激。

En el cuadro 10 se ofrecen detalles sobre el aumento por categorías de gasto.

按支出的增长细目于表10。

Los actuales agrupamientos geográficos se establecieron con propósitos electorales.

目前的地域为选举目的而确定的。

Otras disposiciones dentro de estos cinco grupos se refieren concretamente a los países menos adelantados.

五个中的额外规定涉及最不发达国家。

Además, categorías como “tratados multilaterales normativos” deben establecerse de modo más concreto.

此外,“多边造法条约”也应更加具体。

En el párrafo 2 se incluye una lista no exhaustiva de ese tipo de tratados.

第2段包含了此种条约的非穷尽清单。

No obstante, debemos tener mucho cuidado de no agrupar indiscriminadamente las categorías de países.

务必谨慎,以免把不同的国家混为一谈。

Aún prestan servicios a ese propósito razonablemente bien.

这些在用于这一目的时依然发挥着相当好的作用。

En cuanto a la categoría de miembros no permanentes, varias delegaciones han tratado esa cuestión.

就非常任席位而言,几个代表团已经谈到这个问题。

Muchas delegaciones consideraron que había que asignar prioridad a las submuniciones como categoría de municiones.

许多代表团强调子弹药应成为需要重点加以考虑的弹药

En su opinión, abarcaba todas las categorías de personas que había que tener en cuenta.

他认为,这个词的确包括了需要考虑到的一切的人。

Los derechos de ciertas categorías de personas completan los derechos humanos universalmente reconocidos.

关于特定人的权利对普遍公认的每一个人的权利的补充。

Hoy, Estados afines e intereses comunes se encuentran en todos los agrupamientos.

今天,在所有中都可见到观念相同的国家以及各种共同利益。

La financiación de proyectos por parte del MM puede considerarse parte de esta categoría.

可在“途径和手段”这一之下审议全球机制为项目供资的问题。

6 Oficina australiana de estadística, Labour Force, Australia, cuadros sinópticos mensuales seleccionados, Cat. No. 291.0.55.001.

澳大利亚统计局劳工数据,每月选定总表,号:291.0.55.001。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 类别 的西语例句

用户正在搜索


艰辛, 艰辛的生活, , 监查员, 监察, 监察员, 监察员职务, 监场, 监督, 监督的,

相似单词


泪盈盈, 泪珠, , 类比, 类比的, 类别, 类的, 类地行星, 类固醇, 类金属物质,