Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的管理人员。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇的目标就是
级管理人员的
责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为级管理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在层管理人员业绩
,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向级管理人员提出的建议之后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位管理人员和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让级管理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高级理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅理人员进
内部
证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女理人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级理人员提出的建议之后,将进
深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位理人员和我本人将尽一切努力,继续
该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与理协会合作,向剧院
理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
寻找会会计的管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高级管理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
男子所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
5月之前还将为高级管理人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已,有
个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
制订一项向高级管理人员提出的建议之后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
的各位管理人员和
本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级管理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
们在寻找会会计的管理人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一崇高的目标就是加强高级管理人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男相比,企业里的女执行管理人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男所有的企业里,实际上没有女管理人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级管理人员举办列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的管理人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理人员平均为30-45岁,已婚,有女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级管理人员提出的建议之后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
的各位管理人员和
本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理人员中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案管理人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高级管理人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,管理人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理人员提供长期培训。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关或指挥官必须惩处判定
有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行
仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女
。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有妇女本身也是企业
。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委会将在高层
业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位
和我本
将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
中明显少数族裔
数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
居署与开发计划署共同发起
居方案
战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
口基金已设法让高级
了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作更加牢骚满腹,
更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与协会合作,向剧院
提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的管。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高级管的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行管仍
又
。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女管。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月前还将为高级管
举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有的妇女本身也是企业的管
。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委会将在高层管
业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级管提出的建议
后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位管和我本
将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管中明显
数族裔的
数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
居署与开发计划署共同发起
居方案管
战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
口基金已设法让高级管
了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作更加牢骚满腹,管
更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管协会合作,向剧院管
提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计管理
员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高目标就是加强高级管理
员
问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关管理员或指挥官必须惩处判定
有
。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里女执行管理
员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有企业里,实际上没有女管理
员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高级管理员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各级管理员
临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅管理员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有妇女本身也是企业
管理
员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会将在高层管理员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女管理员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高级管理员提出
建议之后,将进行深入
审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我各位管理
员和我本
将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
管理员中明显少数族裔
数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案管理员
建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
居署与开发计划署共同发起
居方案管理
员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
口基金已设法让高级管理
员了解不遵守规定
可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务管理员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作员更加牢骚满腹,管理
员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与管理协会合作,向剧院管理员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的人
。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高人
的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关人
或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行人
仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女人
。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之前还将为高人
举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各人
的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅人
进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的人
。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委会将在高层
人
业
问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女人
平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高人
提出的建议之后,将进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位人
和我本人将尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
人
中明显少数族裔的人数翻了一番还多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案人
的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案人
战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高人
了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 将为救济和社会服务人
举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人更加牢骚满腹,
人
更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与协会合作,向剧院
人
提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Buscamos administrativos con conocimientos de contabilidad.
我们在寻找会会计的人员。
Uno de los nobles objetivos es mejorar la rendición de cuentas de los gerentes principales.
一个崇高的目标就是加强高人员的问责制。
Quienes sean declarados culpables deben ser sancionados por sus respectivos jefes o comandantes.
有关人员或指挥官必须惩处判定的有罪者。
En comparación con los hombres, en las empresas todavía muy pocas mujeres ocupan puestos ejecutivos.
与男子相比,企业里的女执行人员仍然少之又少。
Prácticamente no hay mujeres directoras en empresas de propiedad de hombres.
在男子所有的企业里,实际上没有女人员。
Antes de mayo se celebrarán varios cursos prácticos de capacitación dirigidos a mandos superiores.
在5月之为高
人员举办
列训练讲习班。
Se hicieron otras 452 recomendaciones en comunicaciones provisionales dirigidas al personal directivo.
在与各人员的临时通信中又提出了452条建议。
Las estimaciones están sujetas a exámenes internos de control de calidad realizados por la OSSI.
估计数要由监督厅人员进行内部质量保证审查。
Generalmente la propietaria mayoritaria ocupa el puesto de directora de la empresa.
通常,作为主要所有人的妇女本身也是企业的人员。
La Junta asesorará al Secretario General sobre la actuación profesional del personal directivo superior.
委员会在高层
人员业绩问题上,为秘书长提供咨询。
La directora mujer promedio tiene entre 30 y 45 años, está casada y tiene dos hijos.
妇女人员平均为30-45岁,已婚,有两个子女。
Se llevarán a cabo exámenes a fondo y después se formularán recomendaciones al cuadro directivo superior.
在制订一项向高人员提出的建议之后,
进行深入的审查。
El personal directivo del Departamento y yo haremos todo lo posible para seguir aplicando dicha resolución.
我的各位人员和我本人
尽一切努力,继续执行该决议。
El número de ejecutivos pertenecientes a las minorías visibles se ha duplicado, pasando de 103 a 208.
人员中明显少数族裔的人数翻了一番
多,从103名增长到208名。
En consecuencia, los productos que se propone se supriman reflejan las propuestas de los gerentes de los distintos programas.
因此,提议终止产出反映了方案人员的建议。
En colaboración con el PNUD, el ONU-Hábitat puso en marcha la estrategia de los directores de programas de Hábitat.
人居署与开发计划署共同发起人居方案人员战略。
El UNFPA ha tratado de concienciar a los funcionarios de alto rango respecto de los riesgos que conlleva el incumplimiento.
人口基金已设法让高人员了解不遵守规定的可能后果。
164 El personal de dirección del programa de servicios de socorro y servicios sociales participará en 10 seminarios de formación técnica.
164 为救济和社会服务
人员举办10次技术培训讲习班。
La tardanza en la solución de causas aumenta el número de funcionarios insatisfechos y reduce la responsabilidad de los directores.
由于解决案件进度迟缓,工作人员更加牢骚满腹,人员更不负责任。
En colaboración con la Asociación de Gestión de los Países Bajos se imparte formación a largo plazo para gestores de teatros.
与协会合作,向剧院
人员提供长期培训。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。