西语助手
  • 关闭
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订些重要合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务费用是以新签订合同为依

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订可能会不相容道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每项此种部署签订次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

成功取决于它所签订国际协定,渴望维护法治则是成功原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办事处与执行伙伴签订次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士签订总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张双边谈判之后签订,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订协定中所表达愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达国家和发展中国家签订了近20核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


rasmillar, raso, rasoliso, rasorita, raspa, raspada, raspadilla, raspado, raspador, raspadura,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

同加拿大签订了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

主要捐助者签订了两个多年期筹资定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处非政府组织为每一项此种部署签订次级定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未邻国签订关于反恐怖主义的合作定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办事处执行伙伴签订的次级定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有瑞士签订另一份总部定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让签订定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西发达国家和发展中国家签订了近20份核合作双边定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


rastreo, rastrera, rastreramente, rastrero, rastrilla, rastrillada, rastrilladora, rastrillaje, rastrillar, rastrillo,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通一项议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者两个多年期筹资

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉类似

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地越来越多的绿色

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每一项此种部署次级

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国关于反恐怖主义的合作

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

中240人被伙伴雇主雇用并劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所的国际,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反《手册》第4章和办事处与执行伙伴的次级

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士另一份总部

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项议是在紧张的双边谈判之后的,只有经过双方同意才能更改或修

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达国家和发展中国家近20份核合作双边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


rata por cantidad, ratafía, ratán, ratania, rataplán, ratear, ratel, rateo, rateramente, ratería,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办非政府组织为每一项此种部署签订次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办执行伙伴签订的次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有瑞士签订另一份总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订协定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西发达国家和发展中国家签订了近20份核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


rauta, ravenala, ravenés, ravigona, ravioles, Rawalpindi, raya, raya diplomática, rayadillo, rayado,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员与非政府组织为每一项此种部署签订次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和与执行伙伴签订的次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士签订另一份总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订协定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达国家和发展中国家签订了近20份核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


rayoso, rayuela, rayuelo, raza, razado, rázago, razón, razón fundamental, razonable, razonablemente,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司联通了一项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者了两个多年期筹资协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地了越来越多的绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每一项此种部署次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻关于反恐怖主义的合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章办事处与执行伙伴的次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万邮政联盟指出,它没有与瑞士另一份总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后的,只有经过双方同意才能更改或修

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已协定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达发展中了近20份核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


reabrir, reabsorber, reabsorción, reacción, reacción en cadena, reaccionar, reaccionario, reacio, reacondicionar, reactancia,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公联通签订了一项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经很多公签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

主要捐助者签订了两个多年期筹资协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏丹、赞比亚以及安哥拉签订类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处非政府组织为每一项此种部署签订次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未签订关于反恐怖主义的合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章办事处执行伙伴签订的次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空服务的公签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万邮政联盟指出,它没有瑞士签订另一份总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订协定所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西发达发展签订了近20份核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


readaptar, readmisión, readmitir, reafirmación, reafirmar, reagente, reagravar, reagrudizar, reagrupación, reagrupar,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项协议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯达黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年协定。

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

在这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺达、乌干达、苏亚以及安哥拉签订类似协定。

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色协定。

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每一项此种部署签订次级协定。

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作协定。

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际协定,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办事处与执行伙伴签订的次级协定。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士签订另一份总部协定。

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项协议是在紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订协定中所表达的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发达国家和发展中国家签订了近20份核合作双边协定。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


realengo, realera, realeza, realidad, realidad virtual, realillo, realismo, realista, realito, realizable,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,
qiān dìng

firmar; contratar; suscribir

Los dos países firmaron un tratado de no agresión mutua.

两国签订了互不侵犯条约。

Telefónica ha firmado un acuerdo con China Unicom para impulsar el negocio.

西班牙电信公司和中国联通签订了一项议来推动业务。

Ya se han concertado memorandos de este tipo con el Canadá.

已经同加拿大签订了这种谅解备忘录。

Costa Rica ha firmado múltiples acuerdos sobre reparto de beneficios con empresas.

哥斯黎加已经与很多公司签订了利益分享安排。

Se firmaron dos acuerdos de financiación plurianual con importantes donantes.

与主要捐助者签订了两个多年期筹资

En ese sentido, están a punto de concluirse varios contratos significativos.

这方面,很快要签订一些重要的合同。

El pago de los servicios de salud se basa en los nuevos contratos celebrados.

保健服务的费用是以新签订的合同为依据的。

Francia y el Afganistán mantenían un tratado potencialmente incompatible en materia de transporte por carretera.

法国和阿签订有一份可能会不相容的道路运输条约。

Se espera firmar acuerdos similares con Burundi, Rwanda, Uganda, el Sudán, Zambia y Angola.

预计,难民专员办事处还将同布隆迪、卢旺、乌丹、赞比亚以及安哥拉签订类似

Desde entonces, se ha venido firmando un número creciente de acuerdos “ecológicos” en todo el mundo.

此后,世界各地签订了越来越多的绿色

El ACNUR firma un subacuerdo con las organizaciones no gubernamentales para cada uno de tales despliegues.

难民专员办事处与非政府组织为每一项此种部署签订次级

Túnez no ha concertado ningún acuerdo de cooperación aduanera en materia de terrorismo con países vecinos.

关于海关,突尼斯未与邻国签订关于反恐怖主义的合作

De ellos, 240 beneficiarios habían sido asimilados por empleadores asociados y ya han firmado contratos de trabajo.

其中240人被伙伴雇主雇用并签订了劳动合同。

No obstante, las actividades de los violentos y los factores externos que los fortalecen aún persisten.

这一成功取决于它所签订的国际,渴望维护法治则是成功的原因。

Ello es contrario al capítulo 4 del Manual y a los subacuerdos concertados con sus asociados.

这种做法违反了《手册》第4章和办事处与执行伙伴签订的次级

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供空中服务的公司签订业绩保证书。

La Unión Postal Universal (UPU) indicó que no tiene con Suiza un acuerdo independiente relativo a la sede.

“万国邮政联盟指出,它没有与瑞士签订另一份总部

Este acuerdo se había concertado tras intensas negociaciones bilaterales, y podía alterarse o revisarse solamente por mutuo acuerdo.

这项议是紧张的双边谈判之后签订的,只有经过双方同意才能更改或修订。

Necesitamos hacer denodados esfuerzos para que las ideas expresadas en los acuerdos ya firmados se conviertan en realidad.

如果要让已签订中所表的愿望成为现实,我们需要作出极大努力。

El Brasil mantiene cerca de 20 acuerdos bilaterales de cooperación nuclear, tanto con países desarrollados como en desarrollo.

巴西与发国家和发展中国家签订了近20份核合作双边

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 签订 的西班牙语例句

用户正在搜索


reanudación, reanudar, reaparecer, reaparición, reapertura, reapretar, rearar, reargüir, rearmar, rearme,

相似单词


谦虚的, 谦逊, 谦逊的, , 签到, 签订, 签订合同, 签发, 签发的, 签名,