西语助手
  • 关闭

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报期间继续做《任择议定书》规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


manzanera, manzanero, manzaneta, manzanil, manzanilla, manzanillo, manzanita, manzano, maorí, mapa,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

正的序部分段以及序部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

改序部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


mapoteca, mapuche, mapuchín, mapuey, mapurita, Maputo, maqidlero, maqnillador, maque, maquear,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性讨论研讨总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

上,委内瑞拉玻利瓦尔共阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员在本告所述期间继续做《任择定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工儿童卖淫现象依然存在(《公约》,二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquillaje, maquillar, maquillarse, máquina, máquina herramienta, máquina de coser, máquina de escribir, máquina expendedora, máquina expendedora de billetes, maquinación,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正序言部分段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和章阐述了这些术语义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定合法辩护权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及第七章中载有托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


maquinita, maquinizar, maquis, maquisards, mar, mar Adriático, Mar del Norte, Mar Rojo, mará, marabino,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性论和总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工和儿童卖淫现象依然存(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


maraco, maracucho, maracure, maracuyá, maragatería, maragato, maramaral, maraña, marañal, marañar,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一论和研会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


marasmo, marasmolita, marathón, maratón, maratoniano, maravedí, maravilla, maravillar, Maravillosa, maravillosamente,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报期间继续做《任择议定书》规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcadamente, marcado, marcador, marcaje, marcapasos, marcar, marcar con una cicatriz, marcarse un farol, marcasita, marcato,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

委员对第八次报告所分析的事表示满意,并说他们对一专题始终怀有兴趣。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcha, marcha atrás, Marcha Real, marchado, marchador, marchamar, marchamero, marchamo, marchante, marchantería,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


marcialidad, marcialmente, marciano, marco, marcola, marcolador, marcolepsia, marcomano, marconigrafía, marconigrama,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,