西语助手
  • 关闭

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择第八条规的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


网巾, 网具, 网开一面, 网篮, 网罗, 网罗人才, 网络, 网络犯罪, 网络服务提供商, 网络广播,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款(1)分

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款(1)分

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


网上公司, 网眼, 网眼织品, 网页, 网站, 网站管理员, 网着一条鱼, 网址, 网质, 网状的,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


枉驾, 枉然, , 往…上搽粉, 往…上抹灰泥, 往…走, 往常, 往常不一样, 往东走, 往返,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性讨论和研讨总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪以及中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


往年, 往前看, 往墙上贴标语, 往日, 往上丢, 往上看, 往上爬, 往事, 往往, 往昔,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概述政府采取的减

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


妄想, 妄想狂, 妄想狂的, 妄想狂患者, 妄语, 妄自菲薄, 妄自尊大, 妄自尊大的, 妄自尊大的人, ,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在所述期间继续做《任择议定书》第八规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


望风披靡, 望回信, 望江南, 望楼, 望梅止渴, 望弥撒, 望日, 望速归, 望眼欲穿, 望洋兴叹,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会第八届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据第八条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照第八条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

第八场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组第八届会议五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分第八段以及序言部分第九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,第八条第㈡款第五项第(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

第八次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

第八章概述政的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在第八章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所述期间继做《任择议定书》第八条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

第四、第五、第六、第七和第八章阐述了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分第八段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,第七、第八和第二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》第八章规定方面得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》第八条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》第八章以及第七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了第八次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对第八次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


危害, 危害公共利益, 危害国家安全罪, 危害治安, 危机, 危机的, 危及, 危及生命, 危急, 危急的,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

委员会届会议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

场会进行一般性讨论和研讨会总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组届会议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

次会议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

章概政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在章中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

委员会在本报告所间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和章阐了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委员会注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪章》章规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪章》章以及七章中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委员对次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


危险分子, 危险品, 危险信号, 危险性, 危象, 危言耸听, 危在旦夕, , 威逼, 威逼利诱,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,

Proyecto de informe de la Comisión sobre su octavo período de sesiones.

议报告草稿。

Esta información será objeto de examen de conformidad con el artículo 8.

这些信息应根据条加以审评。

Esta información será objeto de examen con arreglo al artículo 8.

这种信息须按照条加以审评。

La octava sesión consistió en un debate general y una recapitulación del taller.

进行一般性讨论和研讨总结。

El octavo período de sesiones del Grupo de Trabajo durará cinco días laborables.

工作组议将持续五个工作日。

Quedan aprobados el octavo párrafo en su forma enmendada y el noveno párrafo del preámbulo.

经修正的序言部分段以及序言部分九段获得通过。

Artículo 8 2) e) i), Estatuto de Roma.

《罗马规约》,㈡款五项(1)分项。

Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, artículo 8 2) e) i).

《国际刑事法规约》,㈡款五项(1)分项。

En la octava sesión, hicieron declaraciones los representantes de Venezuela (República Bolivariana de) y Azerbaiyán.

议上,委内瑞拉玻利瓦尔共和国和阿塞拜疆的代表作了发言。

Las medidas adoptadas por el Gobierno para mitigar la pobreza se resumen en el capítulo XIII.

政府采取的减贫举措。

La Declaración del Milenio también se refiere en su capítulo VIII al fortalecimiento de las Naciones Unidas.

《千年宣言》还在中提到要加强联合国。

El Comité continuó la labor relacionada con el artículo 8 del Protocolo durante el período del informe.

在本报告所期间继续做《任择议定书》条规定的工作。

El significado de esos términos se explica en detalle en los capítulos IV, V, VI, VII y VIII.

四、五、六、七和了这些术语的含义。

El octavo párrafo del preámbulo se debe revisar, insertándose las palabras “y del sector público” después de “empresas”.

应修改序言部分段,在“治理”一词前插入“和公营部门”。

11) El Comité observa que persisten los casos de trabajo y prostitución infantil (artículos 7, 8 y 24 del Pacto).

(11) 委注意到,童工和儿童卖淫现象依然存在(《公约》,七、二十四条)。

Últimamente las organizaciones regionales han logrado importantes progresos al cumplir plenamente las disposiciones del Capítulo VIII de la Carta.

区域组织最近在充分实现《宪规定方面取得了巨大进展。

Se habría violado también el derecho a la defensa material, consagrado por el artículo 8 del Código de Procedimiento Penal.

《刑事诉讼法》条规定的合法辩护的权利,据称也受到侵犯。

Debe eliminarse el Capítulo XIII de la Carta y las referencias a la administración fiduciaria que figuran en el Capítulo XII.

《宪以及中载有的托管提法应予删除。

La Oficina aplicó y publicó los resultados del Octavo estudio sobre tendencias delictivas y funcionamiento de los sistemas de justicia penal.

办事处落实并公布了次犯罪趋势和刑事司法系统运作情况调查的结果。

Varios miembros expresaron su satisfacción por los ejemplos analizados en el octavo informe así como su interés constante por el tema.

一些委次报告所分析的事例表示满意,并说他们对这一专题始终怀有兴趣。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 第八 的西班牙语例句

用户正在搜索


威慑, 威慑物, 威士忌, 威士忌酒, 威势, 威望, 威武, 威武不能屈, 威吓, 威胁,

相似单词


递交, 递上, 递送, 递增, , 第八, 第八的, 第二, 第二百, 第二次的,