Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处了一点亮光。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一次武装事件而再次。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
而,贫穷也成为许多发达
家社会结构的一部分,成为
在我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和大量
金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
突然出艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里政治僵持充满
危险,敌对活动会由于另
次武装事件而再次突然出
。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达家社会结构
部分,成为突然出
在我们眼前
“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥好
监测系统、升值和突然出
大量
金需求时可得
货币,以及对工具如何运作
好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
僵持充满了危险,敌对活动会由于另一次武装事件而再次突然出现。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达家社会结构
一部分,成为突然出现在我们眼前
“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在愿、防止滥用
良好
监测系统、升值和突然出现大量现金需求时可得
货币,以及对工具如何运作
良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了光。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另次武装事件而再次突然出现。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达家社会结构的
部分,成为突然出现在我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测、
值和突然出现大量现金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
突了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一次武装事件而再次突。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
而,贫穷也成为许多发达
家社会结构的一部分,成为突
在我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和突大量
金需求
的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处然
一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
然
一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满危险,敌对活动会由于另一次武装事件而再次
然
。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达家社会结构的一部分,成为
然
在我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升
然
大量
金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一武装事件而再
。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
而,贫穷也成为许多发达
家社会结构的一部分,成为
我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和
大量
金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处然出现了一点
。
Apareció en submarino de pronto.
然出现了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一次武装事件而再次然出现。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然而,贫穷也成为许多发达家社会结构的一部分,成为
然出现在我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的统、升值和
然出现大量现金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一武装事件而再
。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
而,贫穷也成为许多发达
家社会结构的一部分,成为
我们眼前的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难事件,必须存政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和
大量
金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Una luz surgió de repente a lo lejos.
远处突然出现了一点亮光。
Apareció en submarino de pronto.
突然出现了一艘潜水艇。
El estancamiento político plantea el peligro de que las hostilidades puedan romperse nuevamente como resultado de otro incidente armado.
那里的政治僵持充满了危险,敌对活动会由于另一次武装件
再次突然出现。
Ahora bien, la pobreza forma parte también de la estructura social de muchos países desarrollados, ese “cuarto mundo” que surge inesperadamente ante nuestros ojos.
然,贫穷也成为许多发达
家社会结构的一部分,成为突然出现在我
的“第四世界”。
Para que la cobertura sea eficiente y se puedan evitar situaciones catastróficas debe existir voluntad política, un buen sistema de supervisión para prevenir los abusos, dinero disponible para primas y pedidos súbitos de fondos y, lo que es más importante, una buena comprensión de la manera en que funcionan los instrumentos.
为有效对冲和避免灾难件,必须存在政治意愿、防止滥用的良好的监测系统、升值和突然出现大量现金需求时可得的货币,以及对工具如何运作的良好理解。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。