西语助手
  • 关闭
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙西岸必须获得真正的自由——陆上、海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


主观能动性, 主观努力, 主观上的, 主观世界, 主观唯心主义, 主观愿望, 主观主义, 主管, 主管部门, 主管的,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


主角, 主教, 主教的, 主教管区, 主教冠, 主教辖区, 主教衔, 主教职位, 主井, 主句,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自——陆上、和海上自

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


主题公园, 主题思想, 主体, 主体工程, 主调音乐, 主桅, 主谓词语, 主谓句, 主文, 主席,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位管理停机坪的业务和全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


主旋律, 主演, 主要, 主要部分, 主要产品, 主要的, 主要敌人, 主要地, 主要矛盾, 主要目的,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

种情况无法确保最高程度安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

两个职位对管理停机坪业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航空干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,一系统目前已成为多新型飞机标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


主宰, 主宰自己的命运, 主战的, 主战派, 主张, 主张倒退的, 主张妇女有参政权的, 主张妇女有参政权的人, 主张改革, 主张后退的,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


拄着拐棍走, , 煮不烂的, 煮得半熟, 煮豆燃萁, 煮饭, 煮沸, 煮沸的, 煮过的, 煮鹤焚琴,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实、在国际范围协调的税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


伫候, 伫候佳音, 伫立, 伫立等候, 苎麻, 苎麻地, 苎麻纤维, , 助爆, 助爆药,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋而没有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实、在国际范围协调税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航干事不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


助燃, 助燃气体, 助人为乐, 助溶剂, 助色团, 助手, 助手病毒, 助听器, 助听筒, 助推,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,
kōng zhōng

en el aire

Un globo volaba por los aires.

气球在飞。

Esa situación no aseguraba el nivel más alto posible de seguridad aérea.

这种情况无法确保最高程度的安全。

Los aviones se limitaron a volar en círculos sobre la aldea, pero tampoco dispararon.

固定翼飞机只在盘旋有开火。

Al retirarse la misión, el guardia hizo disparos de advertencia al aire.

在小组撤离时,守卫向鸣枪示警。

Presencié una exhibición de acrobacia aérea.

我亲眼目睹了特技表演。

Condenamos también todas las violaciones de la Línea Azul terrestres o aéreas.

我们也谴责从陆上和对蓝线的所有侵犯。

Examinaría también estas cuestiones con la Asociación de Transporte Aéreo Internacional.

委员会还将与国际运输协会讨论这些议题。

El concepto también incluye reconocimientos aéreos selectivos en zonas determinadas.

该概念还包括对具体地区进行有选择的侦察。

Por su parte, Israel debe abstenerse de seguir violando el espacio aéreo de la Línea Azul.

以色列也应该不在违反蓝线。

Ambos puestos son fundamentales para la gestión de las operaciones aéreas y la seguridad aérea en la rampa.

这两个职位对管理停机坪的业务和安全都十分重要。

Muchos de los ataques terrestres y aéreos contra las aldeas provocaron la matanza indiscriminada de civiles.

对村庄的许多地面攻击和攻击导致滥杀平民。

En un país tan extenso como el Sudán, se necesitaría contar con transporte aéreo en gran medida.

苏丹国土面积辽阔,需要大量的资产。

Un impuesto sobre los viajes por vía aérea aplicado a nivel nacional y coordinado a nivel internacional.

在国内范围实行、在国际范围协调的旅行税。

El ayudante de operaciones aéreas ejercerá funciones de oficial encargado en ausencia del Oficial Jefe de Aviación.

业务助理在首席航不在时担任代理主管。

Se emiten al aire grandes cantidades de dióxido de sulfuro ya que se emplean lubricantes para la calefacción.

由于用润滑剂取暖,大量硫磺二氧化物排入

Gaza y la Ribera Occidental tienen que ser completamente libres, por tierra, por aire y por mar.

加沙和西岸必须获得真正的自由——陆上、和海上自由。

Además, la fuerza multinacional presta apoyo básico, como comedores y apoyo aéreo de Kuwait a Erbil.

多国部队还提供了基本支助,包括餐饮设施和从科威特到埃尔比勒的支助等。

En el futuro, se pedirán avales de cumplimiento a todos los proveedores que presten servicios de transporte aéreo.

今后将要求所有提供服务的公司签订业绩保证书。

Además, presta apoyo operacional esencial al transporte aéreo y las respuestas médicas y otras respuestas de emergencia.

此外,还为运输、医疗急救和其他应急措施提供至关重要的业务支助。

Airbus habría informado de que ese sistema era ya el equipo empleado habitualmente en muchas aeronaves nuevas.

客车汇报说,这一系统目前已成为许多新型飞机的标准设备。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 空中 的西班牙语例句

用户正在搜索


助长, 助长歪风邪气, 助纣为虐, , 住持, 住处, 住房, 住房问题, 住户, 住家,

相似单词


空域, 空运, 空炸, 空战, 空着的, 空中, 空中愤怒, 空中加油飞机, 空中交通管理员, 空中客车,