Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正提高。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定前
。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正
增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚妇女参政方面不断取得
展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得
大胆
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的前
。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职的妇女数量正
增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
实现目标方面,我们取得了
的、并且
一些方面是迅速的
展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速地执行协定,并认为应该为此促
建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正
增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚妇女参政方面不断取得
进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国国民经济正
增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们发展是符合塞
共和国
利益
。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线实质性调查工作保持
进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队培训方案获得
进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度方案继续取得
进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目增加就证明了赋予它
重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者数目
增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得进展不足以成为自满
理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得
大胆进
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务成果将有助于这一项目
前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位
任职
妇女数量正
增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
实现目标方面,我们取得了
、并且
一些方面是迅速
进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府增加对国家儿童福利补充金
投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面断取得稳步
。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步
。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们稳步发展是符合塞
共和
利益
。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上实质性调查
持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约数目
稳步增加就证明了赋予它
重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得稳步进展不足以成为自满
理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务成果将有助于这一项目
稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,们取得了稳步
、并且在一些方面是迅速
进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对家儿童福利补充金
投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
们认为六方必须迅速稳步地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正在稳步提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着治决定稳步前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加稳定,正在稳步增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济稳步复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在妇女参政方面不断取得稳步进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在稳步增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的稳步发展是符合塞共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持稳步进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得稳步进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得稳步进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的稳步增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目稳步增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的稳步进展不足以成的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的稳步前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的妇女数量正在稳步增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了稳步的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府稳步增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认六方必须迅速稳步地执行协定,并认
应该
此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了稳步增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴地位正在
提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定前进。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正在
加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚在参政方面不断取得
进展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正在长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持进展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得进展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得进展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的进展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得大胆进
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的前进。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,在这些岗位上任职的数量正在
长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
在实现目标方面,我们取得了的、并且在一些方面是迅速的进展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速地执行协定,并认为应该为此促进建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了长,这种
长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
con pasos firmes (seguros)
www.francochinois.com 版 权 所 有Los datos señalan que la situación de la mujer en el Líbano mejora progresivamente.
资料显示,黎巴嫩妇女地位正提高。
Tokelau sigue avanzando sostenidamente hacia una decisión sobre su gobierno propio.
托克劳继续朝着自治决定前
。
Las remesas eran más estables que otras corrientes privadas e iban en aumento.
汇款比其他私人流通更加定,正
增加。
Pese a la constante recuperación económica, los datos básicos de la economía siguen siendo inadecuados.
尽管经济复苏,但经济基础依然不足。
La participación de la mujer en la vida política de Namibia continúa mejorando.
纳米比亚妇女参政方面不断取得
展。
En general, la economía nacional continúa creciendo a un ritmo sostenido.
总体来说,我国的国民经济正增长。
Su firme desarrollo redunda en interés de la República Srpska.
它们的发展是符合塞
共和国的利益的。
Es importante que se siga avanzando por las diferentes vías sustantivas de investigación.
必须使多条线索上的实质性调查工作保持展。
El programa de formación para el nuevo Servicio de Policía Nacional de Liberia siguió avanzando.
利比里亚新警察部队的培训方案获得展。
El programa de reforma del sistema judicial de Liberia continuó avanzando gradualmente.
改革利比里亚司法制度的方案继续取得展。
El constante aumento del número de Partes es prueba de la importancia que se le atribuye.
缔约国数目的增加就证明了赋予它的重要性。
El registro del sitio demuestra que el número de visitantes ha aumentado de manera constante.
系统日志表明,该网站的访问者数目增加。
Sin embargo, no debemos darnos por satisfechos con ese progreso constante conseguido hasta ahora.
但是,迄今所取得的展不足以成为自满的理由。
Felicitamos a los iraquíes por su progreso constante y valiente en su transición política.
我们祝贺伊拉克人其政治过渡过程中取得
大胆
。
Es de esperar que los resultados de la misión contribuyan al progreso gradual del programa.
它希望此次任务的成果将有助于这一项目的前
。
El control verificado pone de manifiesto que este número crece constantemente.
监测结果表明,这些岗位上任职的妇女数量正
增长。
Hemos realizado progresos firmes —y, en algunos casos, rápidos— en la consecución de los objetivos.
实现目标方面,我们取得了
的、并且
一些方面是迅速的
展。
El Gobierno del Canadá no ha cesado de aumentar su inversión en el Complemento del NCB.
加拿大政府增加对国家儿童福利补充金的投资。
Consideramos que es importante para las seis partes aplicar el acuerdo de manera inmediata y sostenida.
我们认为六方必须迅速地执行协定,并认为应该为此促
建设性对话。
Malasia ha registrado un crecimiento constante en los últimos años, impulsado fundamentalmente por el sector privado.
马来西亚近年中取得了增长,这种增长主要由私营部门推动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。