西语助手
  • 关闭
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作了某更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


耿介, 耿直, 哽咽, 哽住, , 梗概, 梗概的, 梗塞, 梗死, 梗直,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界水氧,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物浓度进行稀释,以便将其中有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务情况,可撤回他们本已经过稀释保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他国家就消耗臭氧物质浓缩和稀释来源无害环境销毁所涉技术和财务问题提出决定,并对该文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物吸入毒性物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


更改, 更鼓, 更好地, 更合心意的, 更坏, 更坏的, 更坏地, 更换, 更加, 更进一步地,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

能需要在进行之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义的情况,撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财提出的决定草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


更替, 更喜欢, 更小的, 更新, 更新费用, 更新设备, 更新者, 更衣, 更衣室, 更远的,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用于临界水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物浓度进行稀释,以便将其中有机含量20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加条件,即如果们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务情况,可撤回们本已经过稀释保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍国家就消耗臭氧物质浓缩和稀释来源无害环境销毁所涉技术和财务问题提出决定草案,并对该草案案文作某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来大量高浓铀稀释为民用浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其组分或混合物吸入毒性物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


工程, 工程兵, 工程部, 工程承包商, 工程设计的, 工程师, 工程学, 工党, 工地, 工段,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


工具, 工具袋, 工具栏, 工具书, 工科, 工矿, 工力, 工龄, 工农, 工农兵,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,

用户正在搜索


公共基金, 公共建设, 公共交通, 公共节假日, 公共牧场, 公共汽车, 公共汽车票, 公共汽车站, 公共卫生, 公共卫生的,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,

用户正在搜索


公开招标, 公开支持, 公款, 公厘, 公里, 公理, 公理的, 公历, 公立, 公立的,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要处理之前对废物的浓度稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


公民的, 公民权, 公民权利, 公民身份, 公民投票, 公民职责, 公亩, 公墓, 公牛, 公牛用角侧击,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行理之前对废物的浓度进行,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证的公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤回他们本已经过的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他的国家就消耗臭氧物质的浓缩和来源的无害环境销毁所涉技术和财务问的决定草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物的吸入毒性的物质,那么新混合物可划为与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


公然的, 公认, 公认的, 公设, 公社, 公社成员, 公审, 公升, 公使, 公式,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物浓度进行稀释,以便将其中有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

人们之所以对安全保证公信力产生怀疑,是因为一些核武器国家附加了条件,即如果他们单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务情况,可撤回他们本已经过稀释保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了他国家就消耗臭物质浓缩和稀释来源无害环境销毁所涉技术和财务问题提出决定草,并对该草文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来大量高浓铀稀释为民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其他组分或混合物吸入毒性物质稀释,那么新混合物可划为与原始混合物相同类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


公诉, 公孙树, 公文, 公文包, 公文夹, 公务, 公务员, 公物, 公休, 公演,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,
xī shì

diluir; dilución

西 语 助 手 版 权 所 有

En el caso de la oxidación en agua subcrítica, no es necesaria la dilución de los desechos.

如果采用低于临界的水氧化工艺,则无需对废物进行稀释处理。

Tratamiento previo: Tal vez sea necesario diluir los desechos concentrados antes del tratamiento, a fin de reducir el contenido orgánico a menos del 20%.

可能需要在进行处理之前对废物的浓度进行稀释,以便将其中的有机含量降低至20%以下。

Las dudas acerca de su credibilidad aparecen porque algunos Estados poseedores de ese tipo de armas imponen condiciones para retirar sus ya escasas garantías si determinan unilateralmente que se incumplen las obligaciones previstas en el Tratado.

之所以对安全保证的公信力产生怀疑,一些核武器国家附加了条件,即如果单方确定存在不遵守《不扩散条约》义务的情况,可撤本已经过稀释的保证。

El representante de Colombia presentó el proyecto de decisión de su país sobre las repercusiones técnicas y financieras de la destrucción ambientalmente racional de las fuentes concentradas y diluidas de sustancias que agotan el ozono e hizo algunas correcciones al texto.

哥伦比亚代表向会议介绍了的国家就消耗臭氧物质的浓缩和稀释来源的无害环境销毁所涉技术和财务问题提出的决定草案,并对该草案的案文作了某些更正。

Como resultado de la colaboración internacional entre la Federación de Rusia y los Estados Unidos en el marco del programa “De Megatones a Megavatios” grandes cantidades de uranio muy enriquecido (UME) liberado de ojivas nucleares rusas desmanteladas han sido degradadas a uranio poco enriquecido (UPE) para uso civil.

俄罗斯联邦和美国在“兆吨换兆瓦”计划 方的国际协作已导致正在将从俄罗斯已拆除弹头裁减下来的大量高浓铀稀释民用低浓铀。

Si una mezcla se diluye con un producto clasificado en una categoría de toxicidad igual o inferior a la del componente original menos tóxico y del que no se espera que influya en la toxicidad de los demás ingredientes, la mezcla nueva podrá clasificarse como equivalente a la mezcla original.

如果混合物用一种不具有吸入毒性危险、而且预计不会影响其组分或混合物的吸入毒性的物质稀释,那么新混合物可划与原始混合物相同的类别。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 稀释 的西班牙语例句

用户正在搜索


公用事业, 公用事业税, 公有, 公有制, 公有制经济, 公寓, 公寓住宅, 公元, 公元前, 公园,

相似单词


稀溜溜, 稀面糊糊, 稀奇, 稀少, 稀少的, 稀释, 稀释过的, 稀疏, 稀疏的, 稀松,