西语助手
  • 关闭

移民者

添加到生词本

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

护寻求移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民和寻求遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


masaco, masacoate, masacote, masacrar, masacre, masacuate, masada, masadero, masagrán, masaje,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避规定得到那些没有规避政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲太平洋地区国家以及专员办事处进一步开展交

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

介绍了许多指导方法原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的寻求庇护遵照既定规程熟悉荷兰社会标准价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化宗教少数群体、、申请庇护的种族主义、歧视仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


mascadura, mascar, máscara, máscara antigás, mascarada, mascarero, mascareta, mascarilla, mascarón, Mascate,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国备与其他亚洲太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民寻求庇护遵照既定规程熟悉荷兰社会价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化宗教少数群体、移民、申请庇护难民的种族主义、歧视仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


masecoral, maser, masera, masería, Maseru, masetero, masi, masía, masicoral, masicote,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

同意见的委员还指出,此种做法公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到在容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


masónico, masoquismo, masoquista, masora, masoreta, masorético, masoterapia, masovero, masquelinita, mastaba,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些移民得到那些没有移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民和寻求庇护遵照程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书的保护制度的情况。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


masticar, masticar ruidosamente, masticatorio, masticino, mastigador, mastigóforo, mastigóforos, mástil, mastín, mastingai,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见委员还指出,此种做法不公正地让那些得到那些没有政策得不到好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到挑战,这两个问题合在起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面直在积极推动援助难、流离亚太机制,本着这精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难专员办事处进步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新融入法》),该法令是最近制法律,要求那些希望在荷兰居住和寻求庇护遵照既程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对族、族裔、文化和宗教少数群体、、申请庇护和难种族主义、歧视和仇外心理重新抬头情况,特别是侵犯这些人经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书保护制度情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


mastoiditis, mastote, mastozoología, mastranto, mastuerzo, masturbación, masturbar, masturbarse, masurio, masvale,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国备与其他亚洲太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民寻求庇护遵照既定规程熟悉荷兰社会标值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化宗教少数群体、移民、申请庇护难民的种族主义、歧视仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


matación, mataco, matacuás, matadero, matador, matadura, matafuego, matagallegos, matagallina, matagallos,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

持不同意见的委员还指出,此种做法不公正地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策得不到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉到在打击不容忍现象方面遇到的挑战,这两合在一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直在积极推动援助民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希望在荷兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉荷兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现,欢迎向我们指正。

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


matalobos, matalón, matalotaje, matalote, matamaridos, matamata, matamba, matambre, matamoros, matamoscas,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

同意见的委员还指出,此种做法地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到打击容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


mataperros, matapiojos, matapolillas, matapollo, matapolvo, matapulgas, mataquintos, matar, matarife, matarile,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,

Los miembros discrepantes también mencionaron la injusta ventaja que este criterio concedía a las personas que eludían el cumplimiento de las normas de inmigración frente a las que las cumplían.

同意见的委员还指出,此种做法地让那些规避移民规定得到那些没有规避移民政策到的好处。

La combinación de las corrientes de personas solicitantes de asilo y de migrantes, que guarda relación con el problema de la lucha contra la intolerancia, ejerce una enorme presión en los sistemas de asilo.

庇护寻求移民潮涉及到打击容忍现象方面遇到的挑战,这两个问题合一起对庇护体系造成了巨大压力。

Por su parte, China promueve activamente los mecanismos de Asia y el Pacífico en apoyo de los refugiados, las personas desplazadas y los migrantes y está dispuesta a seguir intercambiando opiniones con otros países de Asia y el Pacífico y con el ACNUR con ese mismo espíritu. El Sr.

中国方面一直积极推动援助难民、流离移民的亚太机制,本着这一精神,中国准备与其他亚洲和太平洋地区国家以及难民专员办事处进一步开展交流。

Describimos una serie de directrices y principios metodológicos y después aplicamos el método a la Wet Inburgering Nieuwkomers (Ley de integración de los recién llegados), que es una Ley reciente que requiere que los inmigrantes y los solicitantes de asilo que quieran vivir en los Países Bajos sigan cursos preestablecidos para familiarizarse con las normas y los valores de la sociedad holandesa.

作者介绍了许多指导方法和原则,然后又将方法用于Wet Inburgering Nieuwkomers(《新移民融入法》),该法令是最近制定的一部法律,要求那些希兰居住的移民和寻求庇护遵照既定规程和熟悉兰社会标准和价值观。

Se invita a la Asamblea General a que dé una atención especial al aumento del racismo, la discriminación y la xenofobia de que son víctimas las minorías nacionales, étnicas, culturales y religiosas, los inmigrantes, los solicitantes de asilo y los refugiados, en especial la erosión de sus derechos económicos y sociales (alojamiento, educación, salud) y la pérdida gradual de los sistemas de protección de los instrumentos internacionales pertinentes.

请大会格外注意针对民族、族裔、文化和宗教少数群体、移民、申请庇护和难民的种族主义、歧视和仇外心理重新抬头的情况,特别是侵犯这些人的经济和社会权利(住房、教育、保健)以及逐步抛弃相关国际文书规定的保护制度的情况。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 移民者 的西班牙语例句

用户正在搜索


matasiete, matasuegra, matasuegras, matasuelo, matate, matatena, matatías, matatrillo, matatudo, matatús,

相似单词


移民, 移民点, 移民法, 移民局, 移民区, 移民者, 移民政策, 移栖, 移栖的, 移山排海,