西语助手
  • 关闭

租赁合同

添加到生词本

zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇到所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交C4-动车辆损失的动车辆登记文件,(c) 所交C3-死亡损失的死亡明,(d) 所交C6-工资损失的雇用明,以及(e) 所交C8-商业损失的租赁合同和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯利是图的, 唯灵论, 唯美主义, 唯名论, 唯能说, 唯实论, 唯唯喏喏, 唯我独尊, 唯我主义, 唯武器论,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁延期案中有不符财务条例规定的紧急情况定义的情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇佐证所称损失的各种不规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用、家庭陈设用他与个人财产有关的损失的发票收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


唯一神教派, 唯一性, 帷幕, 帷幄, 帷子, 惟独, 惟恐, 惟恐落后, 惟利是图, 惟利是图的,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合同延期案中有符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失的各种合规定的文件,例 (a) 所佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所佐证C6-工资损失的雇用证明,以及(e) 所佐证C8-商业损失的租赁合同和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


维持, 维持生活, 维持现状, 维持秩序, 维持住, 维多利亚, 维尔京群岛, 维管的, 维管束, 维护,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

委员议纪要反映出,事后提请采购处批准现有租赁延期案中有财务条例和细紧急情况定义情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失各种文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关损失发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失租赁和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


维生素, 维他命, 维吾尔族, 维系, 维系人心, 维新, 维修, 维修房屋, 维修费, 维修工,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会会议纪要反映出,事后提请采购处批准现有租赁合同延期案符合财务条例和细规定紧急况定形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程,小组遇到佐证所称损失各种合规定文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关损失发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失租赁合同和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪顶, 伪教皇, 伪军, 伪君子, 伪善, 伪善的言词, 伪善者, 伪书, 伪托, 伪造,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁合同公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会的会议纪要反映出,事后提请采购处批准的现有租赁合同案中有不符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇佐证所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人、家庭陈和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失的死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失的雇证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失的租赁合同和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


伪装进步, 伪装虔诚, 伪装术, 伪装衣, 伪足, , 苇箔, 苇帘, 苇塘, 苇席,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

人还指出,由于租赁合同期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会的会议纪要反映出,事采购处批准的现有租赁合同延期案中有不符合财务条例和细规定的紧急情况定义的情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇所称损失的各种不合规定的文件,例如 (a) 所交C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关的损失的发票和收据, (b) 所交C4-机动车辆损失的机动车辆登记文件,(c) 所交C3-死亡损失的死亡明,(d) 所交C6-工资损失的雇用明,以及(e) 所交C8-商业损失的租赁合同和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


尾骨, 尾矿, 尾鳍, 尾气, 尾欠, 尾声, 尾数, 尾水, 尾随, 尾莛,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

委员纪要反映出,事后提请采购处批准现有租赁延期案中有财务条例和细规定紧急情况定义情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失规定文件,例如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品和其他与个人财产有关损失发票和收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失租赁和商业执照。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


纬线, , 委顿, 委过于人, 委靡, 委靡不振, 委内瑞拉, 委内瑞拉的, 委内瑞拉人, 委派,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,
zū lìn hé tóng

contrato de arrendamiento

西 语 助 手

El Sr. Marynich no estaba presente en ese momento. También se afirmó que el Sr.

证人还指出,由于租赁合同到期,办公室已经腾空,而Marynich先生当时并不在场。

Las actas de las reuniones del Comité de Contratos de la Sede ponen de manifiesto casos de presentaciones ex post facto al Servicio de Adquisiciones relacionadas con prórrogas de contratos de arriendo existentes que no cumplían la definición de urgencia del Reglamento Financiero y la Reglamentación Financiera Detallada.

合同委员会会议纪要反映出,事后提请采购处批准现有租赁合同延期案中有不符合财务条紧急情况情形。

Durante su examen de las reclamaciones de la cuarta serie, el Grupo detectó varias irregularidades en los documentos justificativos de las pérdidas reclamadas, como: a) facturas y recibos presentados para certificar pérdidas C4-BM (vestidos, efectos personales, efectos domésticos y otros bienes muebles), b) documentos de registro de vehículos motorizados en apoyo de pérdidas C4-VM, c) certificados de defunción en apoyo de pérdidas C3-muerte, d) certificados de empleo en apoyo de pérdidas C6-salarios, y e) contratos de arrendamiento y permisos mercantiles en apoyo de pérdidas C8-comerciales.

在审查第四批索赔过程中,小组遇到佐证所称损失各种不合文件,如 (a) 所交佐证C4-衣物、个人用品、家庭陈设用品其他与个人财产有关损失发票收据, (b) 所交佐证C4-机动车辆损失机动车辆登记文件,(c) 所交佐证C3-死亡损失死亡证明,(d) 所交佐证C6-工资损失雇用证明,以及(e) 所交佐证C8-商业损失租赁合同商业执照。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 租赁合同 的西班牙语例句

用户正在搜索


委任契约, 委任状, 委实, 委琐, 委托, 委托的事, 委托书, 委婉, 委婉的, 委婉法,

相似单词


租借人, 租金, 租金的, 租来的车, 租赁, 租赁合同, 租赁期限, 租钱, 租税, 租一条小船,