西语助手
  • 关闭
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的一个兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能够得到它需要的学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

咨询机构还欢迎术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


枳壳, , 咫尺, 咫尺天涯, , 趾的, 趾高气昂, 趾高气扬地走, 趾骨, 趾甲,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份中提到的多种补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


至死不屈, 至死不悟, 至于, , 志哀, 志大才疏, 志留纪, 志留系, 志气, 志趣,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供于磋商情况的报告供科技咨询审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询表示感谢加拿大政府研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


, , , 制版, 制备, 制币, 制币厂, 制表, 制表机, 制裁,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供于磋商情况的报告供科技咨询审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询审议并通过了席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询表示感谢加拿大政府研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


制革工人, 制革业, 制管厂, 制海权, 制盒工人, 制火绒的人, 制或卖血肠的人, 制剂, 制空权, 制冷,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

机构还欢迎术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

机构表示感谢拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


制钱, 制胜, 制胜敌人, 制石膏的人, 制式, 制锁业, 制糖, 制糖厂, 制陶业, 制桶的,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

加速展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向咨询机构通报了文件分情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

议将与促进展委员联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能够得到它需要的员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次议上,咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届议期间提供关于磋商情况的报告供咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员须实行的政策布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员不妨就委员举行年度常的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

委在缔约方议届期间举行议,这就引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


制造烟幕, 制造谣言, 制造业, 制造舆论, 制造障碍, 制造者, 制止, 制止流沙, 制止派别活动, 制止通货膨胀,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

的文化、科技发展灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


, 质变, 质的, 质地, 质点, 质点力学, 质对, 质粒, 质量, 质量比,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份中提到的多种补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


质能关系, 质能守恒, 质朴, 质朴的, 质谱, 质谱分析, 质谱仪, 质数, 质问, 质询,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信能成为关岛一个新兴增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并总是能够得到它需要科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展与我们灿烂文化遗同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长就委员会须实行政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会妨就科技委员会举行年度常会能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到多种能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


治安保卫委员会, 治安机关, 治安警察, 治本, 治标, 治标的, 治病救人, 治国, 治国安邦, 治国安民,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,