西语助手
  • 关闭
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛一个新兴增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

4次会上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们文化、科技发展与我们灿烂文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会期间提供关于磋商情况报告供科技咨询机构审

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

4次会上,科技咨询机构审并通过了主席提出结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

5次会上,科技咨询机构审并通过了主席提出结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

4次会上,科技咨询机构审并通过了主席提出结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会可能性提出有关建

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技缔约方会届会期间举行会,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


作旁注, 作陪, 作品, 作品的主题思想, 作曲, 作曲法, 作曲家, 作色, 作诗, 作诗的,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子了巨大的步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

咨询机构还欢迎术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

咨询机构请缔约各方采用该份报告中提的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


作为结果的, 作为借口, 作为儆戒的, 作为靠山, 作为荣誉的, 作为选择, 作为征兆的, 作文, 作物, 作息,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能够得到它需要的学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

咨询机构还欢迎术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员会须实行的政策发布般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


作业取样, 作业线, 作揖, 作用, 作用范围, 作用过程, 作用力, 作舆论准备, 作诈骗本领, 作战,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构报告磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


作战命令, 作战区域, 作战线, 作战效能, 作战指挥部, 作长期打算, 作者, 作者未详, 作证, 作证的,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发委员会联合开

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决些问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐禅, 坐吃山空, 坐等, 坐等胜利, 坐地分赃, 坐垫, 坐骨, 坐骨神经, 坐骨神经痛, 坐观成败,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发委员会联合开

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

科技委并不总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决些问题。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


坐落, 坐骑, 坐蓐, 坐山雕, 坐山观虎斗, 坐商, 坐失良机, 坐视, 坐视不救, 坐视不理,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技促进发展委会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并不总是能够得到它需要的科学人

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续其活动中邀请私营参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技可就委会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

会不妨就科技会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


座席, 座右铭, 座钟, 座子, , 做…的教父, 做爱, 做白日梦, 做伴, 做报告,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

加速发展通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子得了巨大的进步。

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

秘书处向咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议促进发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,委并不总是能够得到它需要的学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

第4次会议上,咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、发展与我们灿烂的文化遗产不可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

届会议期间提供关于磋商情况的报告供咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

第4次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

第5次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

第4次会议上,咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

咨询机构鼓励各缔约方采具体行动,帮助私营部门参与进来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

咨询机构还欢迎术转让专家组继续其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会不妨就委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


做饭, 做个人情, 做工, 做工精美, 做功, 做功课, 做怪相, 做怪样, 做官, 做广告,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,
kē jì

ciencia y tecnología

Las nuevas tecnologías han transformado el mundo de la comunicación.

科技改变了世界的交流。

El acelerado avance tecnológico ha revolucionado la industria de la comunicación.

科技加速发展在通讯工业中掀起了变革。

La electrónica ha logrado un gran avance en los últimos años.

几年来电子科技取得了巨大的

La secretaría informó al OSACT sobre el estado de la documentación.

书处向科技咨询机构通报了文件分发情况。

Las comunicaciones de alta tecnología pueden constituir un sector emergente de crecimiento para Guam.

科技通信可能成为关岛的一个新兴的增长部门。

La UNCTAD emprenderá esta labor conjuntamente con la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo.

贸发会议将与科技发展委员会联合开展这项工

La experiencia ha demostrado que el CCT no siempre cuenta con los científicos que necesita.

经验表明,科技委并总是能够得到它需要的科学人员。

En la cuarta sesión, el Presidente del OSACT informó sobre esas consultas.

在第4次会议上,科技咨询机构主席报告了磋商情况。

Nuestro desarrollo cultural, científico y técnico dista un abismo de nuestra espléndida herencia cultural.

我们的文化、科技发展与我们灿烂的文化可同日而语。

Se presentará al OSACT durante el actual período de sesiones un informe sobre las consultas.

将在本届会议期间提供关于磋商情况的报告供科技咨询机构审议。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por la Presidencia.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su quinta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第5次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

En su cuarta sesión, el OSACT examinó y aprobó las conclusiones propuestas por el Presidente.

在第4次会议上,科技咨询机构审议并通过了主席提出的结论。

Alentó a las Partes a adoptar medidas prácticas para lograr la participación del sector privado.

科技咨询机构鼓励各缔约方采取具体行动,帮助私营部门参与来。

También alentó al GETT a seguir colaborando con el sector privado en sus actividades.

科技咨询机构还欢迎技术转让专家组继续在其活动中邀请私营部门参加。

El Ministro puede formular orientaciones de carácter general sobre la política que debe aplicar la Comisión.

商务、科技部长可就委员会须实行的政策发布一般指示。

El OSACT expresó su agradecimiento al Gobierno del Canadá por el apoyo financiero prestado al taller.

科技咨询机构表示感谢加拿大政府为研讨会提供资助。

El Comité quizás desee formular recomendaciones pertinentes acerca de la posible celebración de reuniones ordinarias anuales del CCT.

委员会妨就科技委员会举行年度常会的可能性提出有关建议。

El CCT celebra períodos de sesiones al mismo tiempo que la CP, lo que plantea problemas logísticos.

科技委在缔约方会议届会期间举行会议,这就会引起后勤问题。

El OSACT instó a las Partes a poner en práctica las posibles soluciones indicadas en ese informe.

科技咨询机构促请缔约各方采用该份报告中提到的多种可能补救办法解决这些问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 科技 的西班牙语例句

用户正在搜索


做客, 做礼拜, 做疗伤或镇痛药膏的 香树油, 做临时雇员, 做买卖, 做买卖的, 做媒, 做梦, 做梦的人, 做朋友,

相似单词


科白, 科班, 科多巴, 科尔多瓦, 科幻小说, 科技, 科技的, 科技含量, 科教片, 科举,