Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科其他创伤的费用是合理的。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科法律,公司的执照用1名科
的名字进行注册(“公司执照持有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留者在伊拉克入侵和占领科
时是伊拉克
,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科提交的数据显示,在伊拉克入侵和占领期间大量的科
经历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且经历这些事件导致科
创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科表示这个数字是经济学家在
国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科
采用的数字范围对科
是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司的执照用1名科威特的名字进行注册(“公司执照持有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科威特的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留者在伊拉克入侵和占领科威特时是伊拉克,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科威特
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交的数据显示,在伊拉克入侵和占领量的科威特
经历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特
是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司的执照用1名科威特人的名字进行注册(“公司执照持有人”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科威特人的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留者在伊拉克入侵和占科威特时是伊拉克人,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科威特人”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交的数据显示,在伊拉克入侵和占大量的科威特人经历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特人是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威其他创伤
费用
合理
。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威法律,公司
执照用1名科威
名字进行注册(“公司执照持有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科威索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定别批次中2件索赔
索赔档案载有
证据显示,已死亡
被拘留者在
拉克入侵和占领科威
拉克
,尽管红十字委员会
名单将他们称为“非科威
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威提交
数据显示,在
拉克入侵和占领期间大量
科威
经历了可造成创伤后精神紧张症
那种事件,并且经历这些事件导致科威
创伤后精神紧张症病例
数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威表示这个数字
经济学家在
国对替代性医疗干预
成本效益进行评估
一系列数字中
低端数字,但没有证据显示科威
采用
数字范围对科威
适当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为医治科威特
其他创伤
费用是合理
。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司执照用1名科威特
名字进行注册(“公司执照持有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类中审查了该科威特
,建议就有关企业损失
偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件档案载有
证据显示,已死亡
被拘留者在伊拉克入侵和占领科威特时是伊拉克
,尽管红十字委员会
名单将他们称为“非科威特
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交数据显示,在伊拉克入侵和占领期间大量
科威特
经历了可造成创伤后精神紧张症
那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例
数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在国对替代性医疗干预
成本效益进行评估
一系列数字中
低端数字,但没有证据显示科威特采用
数字范围对科威特
是适当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公的
用1名科威特人的名字进行注册(“公
持有人”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科威特人的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留者在伊侵和占领科威特时是伊
人,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科威特人”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交的数据显示,在伊侵和占领期间大量的科威特人经历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特人是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威法律,公司的执照用1名科威
的名字进行注册(“公司执照持有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第十批“D”类索赔中审查了该科威的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留者在伊拉克入侵和占领科威
时是伊拉克
,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科威
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威提交的数据显示,在伊拉克入侵和占领期间大量的科威
历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且
历这些事件导致科威
创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威表示这个数字是
济学家在
国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威
采用的数字范围对科威
是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特人其他创伤费用是合理
。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司用1名科威特人
名字进行注册(“公司
持有人”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组在第批“D”类索赔中审查了该科威特人
索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件索赔索赔档案载有
证据显示,已死亡
被拘留者在伊拉克入侵和占领科威特时是伊拉克人,尽
字委员会
名单将他们称为“非科威特人”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交数据显示,在伊拉克入侵和占领期间大量
科威特人经历了可造成创伤后精神紧张症
那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例
数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家在国对替代性医疗干预
成本效益进行评估
一系列数字中
低端数字,但没有证据显示科威特采用
数字范围对科威特人是适当
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Considera que también lo son los costos reclamados por el tratamiento de kuwaitíes con otras lesiones.
小组还认为索赔医治科威特其他创伤的费用是合理的。
Con arreglo al derecho kuwaití, la licencia que permite la inscripción de la empresa en el registro está a nombre de un nacional kuwaití (el "titular de la licencia comercial").
根据科威特法律,公司的执照用1名科威特的名字进行注册(“公司执照
有
”)。
El Grupo examinó la reclamación kuwaití en la décima serie de reclamaciones de la categoría "D" y recomendó una indemnización de 1.444.446 dólares de los EE.UU. por pérdidas comerciales.
小组第十批“D”类索赔中审查了该科威特
的索赔,建议就有关企业损失赔偿1,444,446
元。
El Grupo observa que hay dos reclamaciones de la serie especial cuya información indica que los detenidos fallecidos eran nacionales iraquíes en el momento de la invasión de Kuwait por el Iraq, aunque se los menciona en la lista del CICR como personas "no kuwaitíes".
小组确定特别批次中2件索赔的索赔档案载有的证据显示,已死亡的被拘留拉克入侵和占领科威特时是
拉克
,尽管红十字委员会的名单将他们称为“非科威特
”。
El Grupo considera que los datos presentados por Kuwait demuestran que, durante la invasión y ocupación por el Iraq, una proporción considerable de la población kuwaití vivió situaciones que pueden provocar estrés postraumático, lo que ocasionó un aumento del número de casos del síndrome en Kuwait.
小组认定,科威特提交的数据显示,拉克入侵和占领期间大量的科威特
经历了可造成创伤后精神紧张症的那种事件,并且经历这些事件导致科威特创伤后精神紧张症病例的数量增加。
Si bien Kuwait afirma que este valor se halla en el extremo inferior de la escala de valores que utilizan los economistas para evaluar la rentabilidad de las distintas posibilidades de intervención médica en los Estados Unidos, no hay pruebas de que la escala utilizada por Kuwait sea apropiada para la población de Kuwait.
虽然科威特表示这个数字是经济学家国对替代性医疗干预的成本效益进行评估的一系列数字中的低端数字,但没有证据显示科威特采用的数字范围对科威特
是适当的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。