No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人的答
。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人的答
。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
的后勤支助基地设
科威
。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖
义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续科威
开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
科威
,吸毒者被认为是需
帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就其答
提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
谢科威
工商业
的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威正在继续向巴勒斯坦难民
经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就其答复
进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者
交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,审查了科威
出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明其中心当局是司法
和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人
答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地设在科威
。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤其珍视公平地域
原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定赔偿额
利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提供
协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威,吸毒者被认为是需要帮助
。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威和伊拉克
请求作出
。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就其答复提供进一步
解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者提交索赔
。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威提出
1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中
所有遇难者家属
示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35人死亡并不
可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人的
。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科威。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤
珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就
提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明
中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
和波兰未就其答复提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威人
答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要后勤支助基地设在科威
。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖主义
为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科威开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定
偿额
利息进
。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提供
助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威,吸毒者被认为是需要帮助
病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科威和伊拉克
请求作出
。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就其答复提供进一步
解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者提交
表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威提出
1件“F3”
。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中
所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进
,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
坚决谴责各种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
和
都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应和
的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
说明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
和波兰未就其答复提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
说明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤支助基地设在科。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科坚决
种恐怖主义行为。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤支助基地继续在科开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科,吸毒者被认为是需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟是应科和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科明,引渡并不以订有一项条约为条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科和波兰未就其答复提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科就35人死亡进行索赔,是“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科明其中心当局是司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科承认,增加35人死亡并不代表可确定是哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
No se recibió respuesta alguna del reclamante kuwaití.
未收到科威索赔人的答复。
La principal base de apoyo logístico se encuentra en Kuwait.
主要的后勤助
地设在科威
。
Kuwait condena categóricamente todos los actos de terrorismo.
科威坚决谴责各种恐怖主义行
。
Kuwait presta especial atención al principio de la representación geográfica equitativa.
科威尤其珍视公平地域代表性原则。
La base de apoyo logístico sigue desarrollando sus actividades en Kuwait.
后勤助
地继续在科威
开展工作。
Kuwait también reclama intereses por las sumas que se otorguen.
科威还就裁定赔偿额的利息进行索赔。
El Grupo agradece la asistencia prestada por el Ministerio.
小组感谢科威工商业部提供的协助。
El Iraq y Kuwait están preparados para efectuar el traspaso.
伊拉克和科威都已准备着手移交工作。
En Kuwait, los toxicómanos se consideran enfermos que necesitan ayuda.
在科威,吸毒者被
需要帮助的病患。
La transferencia se realizó a petición de Kuwait y del Iraq.
推迟应科威
和伊拉克的请求作出的。
Kuwait declaró que la extradición no estaba supeditada a la existencia de un tratado.
科威说明,引渡并不以订有一项条约
条件。
Kuwait sigue prestando asistencia económica a los refugiados palestinos.
科威正在继续向巴勒斯坦难民提供经济救助。
Kuwait y Polonia no suministraron información adicional en apoyo de sus respuestas.
科威和波兰未就其答复提供进一步的解释。
Además, ni Kuwait ni Bahrein habían presentado formularios de reclamación en relación con dichos detenidos.
此外,科威和巴林未就这些被拘留者提交索赔表。
Además, el Grupo determinó que examinaría una reclamación de la subcategoría "F3" presentada por Kuwait.
此外,小组审查了科威提出的1件“F3”索赔。
Kuwait expresa su condolencia a los familiares de todas las víctimas de esos ataques.
科威向此类袭击中的所有遇难者家属表示慰问。
Esos artículos deben ser devueltos a Kuwait incondicionalmente y libres de impuestos y derechos.
这些物品必须无条件归还科威,而且不得征收税款和关税。
Kuwait pide indemnización por 35 muertes, lo cual es su "estimación central".
科威就35人死亡进行索赔,
“中间估计数”。
Kuwait comunicó que las autoridades centrales eran el Ministerio de Justicia y la Fiscalía.
科威说明其中心当局
司法部和检察官办公室。
Kuwait reconoce que las 35 muertes adicionales no representan individuos identificables.
科威承
,增加35人死亡并不代表可确定
哪些人死亡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。