西语助手
  • 关闭

私立学校

添加到生词本

sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在一家念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何的承认不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

要获得资金,必须得到教育部的承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公、6所和160所乡村

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对和大遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

,由主管的部签发的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国:30所小、5所初中、2所高中、2所专门,还有一些

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国数量不断增加,可基础教育仍然主要由公提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大教育方案保证对向公共教育系统毕业的生提供部分或全额奖金的进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处在黎巴嫩的五所提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公,而费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得成为可能,在最近一个时期,在各级教育层次的工作正在如火如荼地展

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会展的举措包括在公生中展提高对儿童权利认识的活动,它的倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守前教育及初等和中等教育的教制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可的受资助的获得向公提供的基本教费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的一个目标,即要求所有童都接受教,这显然不符合缔约国下一的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区的女孩一般所能得到的教育质量还比不上城市或(也大多在城市地区)的教育质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公缔结了捍卫怀孕生权利的协议,并在每个区设了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使减半, 使减缓, 使减价, 使减弱, 使减少, 使建立联系, 使健壮, 使僵化, 使降服, 使降级,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在一家立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何立学不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

立学要获得资金,必须得到教育部的

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

立学一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

立学,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对立学和大学遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办立中学,由主管的部签发开办立学的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国立学数量不断增加,可基础教育仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业的学生提供部分或全额奖学金的立学进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救处在黎巴嫩的五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公立学,而立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得开办立学成为可能,在最近一个时期,在各级教育层次开办立学作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展的举措包括在公立和立学学生中开展提高对儿童权利识的活动,它的倡导作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予立学许可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守学前教育及初等和中等教育的教学制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

可的受资助的立学获得向公立学提供的基本教学费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课的一个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下一的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上立学的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区的女孩一般所能得到的教育质量还比不上城市或立学(也大多在城市地区)的教育质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和立学缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使洁净, 使结疤, 使结成一体, 使结合, 使结婚, 使结痂, 使结盟, 使解除义务, 使紧密, 使进入,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在私立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学的承认不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学要获得资金,必须得到教育部的承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立学,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立学和大学遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中学,由主管的部签发开办私立学的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有私立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立学数量不断增加,可基础教育仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业的学生提供部分或全额奖学金的私立学进行财政

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

东救济工程处在黎巴嫩的五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公立学,而私立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得开办私立学成为可能,在最个时期,在各级教育层次开办私立学的工作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展的举措包括在公立和私立学学生中开展提高对儿童权利认识的活动,它的倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予私立学许可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守学前教育及初等和中等教育的教学制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可的受资助的私立学获得向公立学提供的基本教学费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上私立学的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区的女孩所能得到的教育质量还比不上城市或私立学(也大多在城市地区)的教育质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使惊愕, 使惊慌, 使惊恐, 使惊奇, 使惊异, 使精力充沛, 使精力充沛的, 使精疲力竭, 使精巧, 使精神忽,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何的承认不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

要获得资金,必须得到教育部的承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公小学、6所和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对和大学遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开中学,由主管的部签发开的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国数量不断增加,可基础教育仍然主要由公提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业的学生提供部分或全额奖学金的进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处在黎巴嫩的五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公,而学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得开成为可能,在最近个时期,在各级教育层次开的工作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展的举措包括在公学生中开展提高对儿童权利认识的活动,它的倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予许可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守学前教育及初等和中等教育的教学制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可的受资助的获得向公提供的基本教学费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区的女孩般所能得到的教育质量比不上城市或(也大多在城市地区)的教育质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设了受理任何类型歧视指控的事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使具生命, 使具体, 使具体化, 使具有, 使具有美德, 使聚焦, 使聚居, 使卷曲, 使卷刃, 使卷入的,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在一家私立念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立承认不其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立要获得资金,必须得到教育部承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小、6所私立和160所乡村

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立和大遵守《公约》条款情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中,由主管部签发开办私立批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立:30所小、5所初中、2所高中、2所专门,还有一些私立

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立数量不断增加,可基础教育仍然主要由公立提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大教育方案保证对向公共教育系统毕业生提供部分或全额奖私立行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处在黎巴嫩五所提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难公立,而私立费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律出台使得开办私立成为可能,在最近一个时期,在各级教育层次开办私立工作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展举措包括在公立和私立生中开展提高对儿童权利认识活动,它倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合下条件才被授予私立许可证:拥有适当人力资源即合格教师;遵守前教育及初等和中等教育制度;拥有充足物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可受资助私立获得向公立提供基本教费用60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程一个目标,即要求所有童都接受教,这显然不符合缔约国下一论点,既人文主义者家庭子女有选择上私立自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区女孩一般所能得到教育质量还比不上城市或私立(也大多在城市地区)教育质量问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们保护外,还能得益于两项新举措:教育和文化部与全国所有公立和私立缔结了捍卫怀孕生权利协议,并在每个区设立了受理任何类型歧视指控办事处。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使隆重, 使露出, 使乱作一团, 使落花瓣, 使落空, 使落入圈套, 使落入陷阱, 使落叶, 使落在后面, 使麻痹,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,

用户正在搜索


使人激愤的, 使人开心的, 使人口渴的, 使人口渴的食物, 使人口稀少, 使人苦恼的, 使人流泪的, 使人落泪的, 使人难过的, 使人情绪激动的,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿在一家私立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学承认不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学要获得资金,必须得到教育部承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立学,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立学和大学遵守《公约》条况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中学,由主管部签发开办私立学批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些私立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立学数量不断增加,教育仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业学生提供部分或全额奖学金私立学进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处在黎巴嫩五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公立学,而私立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律出台使得开办私立学成为能,在最近一个时期,在各级教育层次开办私立学工作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展举措包括在公立和私立学学生中开展提高对儿童权利认识活动,它倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予私立学证:拥有适当人力资源即合格教师;遵守学前教育及初等和中等教育教学制度;拥有充足物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认受资助私立学获得向公立学提供本教学费用60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程一个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下一论点,既人文主义者家庭子女有选择上私立学自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存在着农村地区女孩一般所能得到教育质量还比不上城市或私立学(也大多在城市地区)教育质量问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们保护外,还能得益于两项新举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学缔结了捍卫怀孕学生权利协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使神圣化, 使渗透, 使升高, 使升华, 使生病, 使生气, 使失败, 使失宠, 使失明, 使失去,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿一家私立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学的承认不以其宗性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学要获得资金,必须得到的承认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学一般也有男女同

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立学,4 121名师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立学和大学遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中学,由主管的签发开办私立学的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些私立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立学数量不断增加,可基础仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学方案保证对向公共系统毕业的学生提供分或全额奖学金的私立学进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处嫩的五所学提供高中,这是因为勒斯坦难民儿童难以进入公立学,而私立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得开办私立学成为可能,最近一个时期,各级层次开办私立学的工作正如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展的举措包括公立和私立学学生中开展提高对儿童权利认识的活动,它的倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予私立学许可证:拥有适当的人力资源即合格的师;遵守学前及初等和中等学制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可的受资助的私立学获得向公立学提供的基本学费用的60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的一个目标,即要求所有学童都接受学,这显然不符合缔约国下一的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上私立学的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存着农村地区的女孩一般所能得到的质量还比不上城市或私立学(也大多城市地区)的质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕的女生除了能得到《宪法》、《国家法》和《儿童期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:和文化与全国所有公立和私立学缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使失去镇静, 使失去职位, 使失去踪迹, 使失声誉, 使失望, 使失效, 使失信誉, 使失贞, 使湿润, 使石化,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女儿一家私立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学认不以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学要获得资金,必须得到教育认。

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立学,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立学和大学遵守《公约》条款情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中学,由主管签发开办私立学批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些私立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立学数量不断增加,可基础教育仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业学生提供分或全额奖学金私立学进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工黎巴嫩五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦难民儿童难以进入公立学,而私立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律出台使得开办私立学成为可能,最近一个时期,各级教育层次开办私立学工作正如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展举措包括公立和私立学学生中开展提高对儿童权利认识活动,它倡导工作也使该国儿童法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予私立学许可证:拥有适当人力资源即合格教师;遵守学前教育及初等和中等教育教学制度;拥有充足物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

经认可受资助私立学获得向公立学提供基本教学费用60%,但不获得交通、行政、经营和设备维护资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课一个目标,即要求所有学童都接受教学,这显然不符合缔约国下一论点,既人文主义者家庭子女有选择上私立学自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

不过,依然存着农村地区女孩一般所能得到教育质量还比不上城市或私立学(也大多城市地区)教育质量问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

怀孕女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《儿童期和青春期法》给予她们保护外,还能得益于两项新举措:教育和文化与全国所有公立和私立学缔结了捍卫怀孕学生权利协议,并每个学区设立了受理任何类型歧视指控办事

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使受屈辱, 使受伤, 使受伤致残, 使受损害的, 使受损失, 使受孕, 使瘦, 使疏远, 使赎身, 使熟悉,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,
sī lì xué xiào

escuela privada

Su hija estudia en una escuela privada.

他女在一家私立学念书。

No se reconoce ninguna escuela privada en función de su carácter religioso.

对任何私立学以其宗教性质为依据。

Para obtener financiación, una escuela privada debe estar reconocida por el Departamento de Educación.

私立学要获得资金,必须得到教育部的

También en las escuelas privadas la enseñanza, por lo general, es mixta.

私立学一般也有男女同教育。

Existen 30 escuelas primarias públicas, 6 privadas y 160 escuelas de pueblo.

它有30所公立小学、6所私立学和160所乡村学

En las escuelas privadas, sobre un total de 4.121 docentes, hay 408 mujeres, o sea el 10% del personal docente.

私立学,4 121名教师中,有408位妇女,占10%。

En respuesta a un comentario sobre el cumplimiento del Pacto por parte de las escuelas y universidades privadas, el Sr.

有人对私立学和大学遵守《公约》条款的情况表示了意见。

Están permitidas las escuelas secundarias privadas. El ministerio competente ha de conceder su aprobación para la apertura de estas escuelas.

也允许开办私立中学,由主管的部签发开办私立学的批准书。

Hay 39 escuelas públicas (30 de enseñanza primaria, 5 de enseñanza intermedia, 2 de enseñanza secundaria y 2 de educación especial), así como varias escuelas privadas.

百慕大有39所国立学:30所小学、5所初中、2所高中、2所专门学,还有一些私立学

Por ejemplo, en la India, a pesar del aumento del número de escuelas privadas en todo el país, las escuelas públicas siguen proporcionando la mayor parte de la educación básica.

例如印度,尽管全国私立学数量断增加,可基础教育仍然主要由公立学提供。

El Programa Universidad para Todos (PROUNI) garantiza incentivos fiscales a las universidades privadas si ofrecen becas parciales o completas a los alumnos que terminan sus estudios en las escuelas públicas.

普及大学教育方案保证对向公共教育系统毕业的学生提供部分或全额奖学金的私立学进行财政鼓励。

El OOPS imparte educación secundaria en cinco escuelas en el Líbano porque los refugiados palestinos tienen dificultades para acceder a las escuelas públicas, y el costo de la educación en las escuelas privadas es prohibitivo.

近东救济工程处在黎巴嫩的五所学提供高中教育,这是因为巴勒斯坦以进入公立学,而私立学学费太高、令人却步。

Con la Ley sobre las escuelas se abrió la posibilidad de una educación privada, y en el período más reciente se han ido intensificando las iniciativas para la apertura de instituciones privadas de todos los niveles de educación.

法律的出台使得开办私立学成为可能,在最近一个时期,在各级教育层次开办私立学的工作正在如火如荼地展开。

Entre las iniciativas de SPARC figuraba una campaña de concienciación sobre los derechos del niño entre los alumnos de las escuelas públicas y privadas, y gracias a sus esfuerzos de promoción el marco jurídico para la infancia había mejorado mucho.

该协会开展的举措包括在公立和私立学学生中开展提高对权利识的活动,它的倡导工作也使该国法律框架得到极大改善。

Estos establecimientos sólo obtienen un permiso de escuela privada si cuentan con recursos humanos adecuados, en particular maestros cualificados; se ajustan a las disposiciones del régimen pedagógico de la enseñanza preescolar, primaria y secundaria; y tienen suficientes recursos materiales y financieros.

这些机构只有符合以下条件才被授予私立学许可证:拥有适当的人力资源即合格的教师;遵守学前教育及初等和中等教育的教学制度;拥有充足的物质和财政资源。

Las escuelas privadas acreditadas financiadas por la provincia reciben el 60% de la tasa de base acordada a las escuelas públicas, pero no reciben financiación para el transporte, la administración, la explotación, el mantenimiento o la enseñanza del inglés como segundo idioma.

可的受资助的私立学获得向公立学提供的基本教学费用的60%,但获得交通、行政、经营和设备维护的资金或英语作为第二语言资金。

Uno de los objetivos de la asignatura "Nociones", a saber, el de que todos los alumnos participen en las actividades de la enseñanza, contradice claramente el argumento del Estado Parte de que hay libertad para elegir la enseñanza privada para los niños de hogares humanistas.

CKREE课程的一个目标,即要求所有学都接受教学,这显然符合缔约国下一的论点,既人文主义者家庭的子女有选择上私立学的自由。

No obstante, el problema sigue siendo el de la calidad de la educación que en general se ofrece: en efecto, la enseñanza accesible a las muchachas rurales no es del mismo nivel que la ofrecida en las zonas urbanas o en las escuelas privadas (la mayoría de las cuales están precisamente en zonas urbanas).

过,依然存在着农村地区的女孩一般所能得到的教育质量还比上城市或私立学(也大多在城市地区)的教育质量的问题。

Además de la protección que les otorgan la Constitución, la Ley Nacional de Educación y el Código de la Niñez y la Adolescencia, las niñas que se quedan embarazadas se benefician ahora de dos nuevas medidas: el Ministerio de Educación y Cultura ha concertado acuerdos con todas las escuelas públicas y privadas del país para salvaguardar los derechos de las alumnas embarazadas, y ha abierto en todos los distritos escolares oficinas para atender a sus denuncias de cualquier forma de discriminación.

现在怀孕的在女生除了能得到《宪法》、《国家教育法》和《期和青春期法》给予她们的保护外,还能得益于两项新的举措:教育和文化部与全国所有公立和私立学缔结了捍卫怀孕学生权利的协议,并在每个学区设立了受理任何类型歧视指控的办事处。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 私立学校 的西班牙语例句

用户正在搜索


使缩略, 使缩小, 使瘫痪, 使糖化, 使躺下, 使陶醉, 使讨厌, 使疼痛, 使调向, 使停滞,

相似单词


私家侦探, 私见, 私交, 私了, 私立, 私立学校, 私立学校 女校长, 私立学校校长, 私利, 私密,